General Conference
Keda ku e Kambio
konferensia general òktober 2020


Keda ku e kambio

Pa medio di JesuCristu, nos ta haña e forsa pa realisá kambionan duradero. Si nos bai na E den humildat, E lo oumentá nos kapasidat pa kambia.

Rumannan, ta asina un goso pa ta huntu ku boso.

Imagen
Pagando den un tienda

Imaginá bo ta bai un tienda pa kumpra un artíkulo. Si e paga e kahera mas ku e artíikulo ta bal, e kahera lo dun’é su kambio.

Imagen
Resibiendo kambia

Rei Benjamin a siña su pueblo den e Antiguo Amérika tokante e tremendo bendishon nan ku nos ta risibí di nos Salbador, JesuCristu. El a krea e shelunan, e tera, i tur e beyesa ku nos ta disfrutá. 1 Dor di Su Ekspiashon amoroso, El a proveé un manera pa nos por w1rdu redimí di piká i morto. 2 Si nos ta demostrá nos gratitut na E dor di biba Su mandamentu nan diligentemente , E mesora lo bendishoná nos, lagando E semper den debe ku nos.

E ta duna nos muchu, muchu mas ku e balor di loke nos por duna E bek. E ora ei, kiko nos por duna E, ku a paga un preis invkalkulabel pa nos pikánan? Nos por duna E kambio. Nos por duna E nos kambio. E por ta un kambio di pensamentu , un kambio di habito òf un kambio den e direkshon ku nos ta bai. Kambio di Su pago inkalkulabel pa kada unu, Señor ta puntra nospa un kambio di korason E kambio ku E ta rekerí di nos no ta pa Su benefisio pero pa [esun di] nos. Kermen,otro ku esun ku a kumpra den e tienda lo tuma e kambio ku nos a ofresé, nos Salbador yen di grasia ts infiká nos pa keda ku e kambio.

Despues di skucha e palabranan pronunsiá pa rey Benjamin, su pueblo a sklama, deklarando ku nan kurason a kambia bisando,“Dor di e Spiritu di e Señor Omnipotente, ku a realisá un kambio grandi den nos, … nos no ta dispuesto pa hasi malu mas pero pa hasi bon kontinuamente.” 3 E skrituranan no ta bisa nos ku inmediatamente nan a bira perfekto; mas bien, ku nan deseo pa kambia a obligá nan pa aktua. Nan kambio di kurason a nifiká deshasí di e hòmber i muhé natural i so,etiendo na e Sppiritu ora nan ta esforsá pa bira mas manera JesuCristu.

Presidente Henry B. Eyring a siña: “Kombertí di bèrdat ta dependé di buska libremente den fe, ku un gran esfuerso i algu di doló. E ora ei ta na Señor pa konsedé … e milager di limpiesa i kambio.” 4 Kombinando nos esfuerso ku e abilidat di Señor pa kambia nos, nos ta bira kriatura nan nobo.

Ora mi tabata mas yòn, mi a visualisá mi mes kanando bai ariba, riba un kaminda vertikal pa mi meta di bida eterno. Kada bes ku mi hasi algu òf bisa algu robes mi tabata sinti ku mi ta slep for di e kaminda, djis pa mi kuminsá mi biahe kompletamente di nobo. E ta manera aterisá den un firkant den e wega di mucha Chutes and Ladders ku ta laga bo slep for di e tòp di e bòrchi te na kuminsamentu di e wega. E tabata desanimá bo! Pero ora mi a kuminsá komprondé e doktrina di Cristu 5 i kon pa aplik’é diariamente den mi bida, mi a haña speransa.

Imagen
E proseso di kambio ta inkluí perseverá

JesuCristu a duna nos un patronchi konstante pa kambio. E ta invitá nos pa ehersé fe den E, kual ta inspirá nos pa arepentí—“di kual fe i arepentimentu ta trese kambio den kurason.” 6 Ora nos arepentí i bira nos kurason p’E, nos ta haña un deseo pa hasi i biba Su kombenionan sagrado. Nos ta perseverá te na final dor dii sigui na apliká e prinsipionan durante nos bida i invitá e Salbador pa kambia nos. Perseverá te na fin ta nifiká kambia te na fin. Awor mi ta komprondé ku mi no ta kuminsá di nobo despues di kada intento ku a frakasá pero ku kada intento mi ta kontinuando ku mi proseso di kambio.

Tin un frase inspirá den e lema di Mujeres Jovenes ku ta bisa, “Mi ta balorá e don di arepentimentu i trata na mehorá kada dia.” 7 Mi ta resa pa nos balorá e don bunita aki i ku nos tin intenshon pa buska kambio. Tin biaha e kambionan ku nos mester hasi ta asosiá ku pika serio. Pero mayoria bes nos ta lucha pa refiná nos karakter pa alinia nos mes ku e atributonan di JesuCristu. Nos eskohonan diario lo yuda òf stroba nos progreso. Kambionan chikitu pero konstante, i konsiente lo yuda nos mehorá. No deskurashá. Kambio ta un proseso di bida largu. Mi ta agradesido ku den nos lucha pa kambia, Señor tin pasenshi ku nos.

Pa medio di JesuCristu, nos ta haña e forsa pa realisá kambionan duradero. Si nos bai na E den humildat, E lo oumentá nos kapasidat pa kambia.

Adishonal na e poder di kambio di nos Señor su ekspiashon, e Spiritu Santu lo yuda nos i giua nos den nos esfuerso. E por asta yuda nos sa kua ta e kambionan ku nos mester hasi. Nos por risibí yudansa i wòrdu enkurashá pa medio di e bendishon di saserdosio, orashon, ayuno i bishita na tèmpel.

Mesun manera, famianan di konfiansa, lider i amigunan por ta útil den nos esfuersonan pa kambia. Tempu ku mi tabata tin 8 aña mi ruman hòmber mas grandi, Lee i Ami tabata pasa tempu ku nos amigunan hungando den e rama nan di un palu den bario. Nos tabata enkantá di ta huntu den kompania di nos amigunan den sombra di e palu ei. Un dia Lee a kai for di e palu i kibra su man. Tabata difísil pa e por a subi e palu su so ku un man kibra. Pero bida den e palu ya no tabata mesun kos sin dje einan. E ora ei algun di nos a tene di patras miéntras otronan tabata trèk e na e brasa ku ta bon isin muchu esfuerso Lee tabata bek den e palu. Su man tabata kibra te ainda pero e tabata ku nos atrobe disfrutando di nos amistat sigun ku e ta kurando.

Hopi bes mi a yega di pensa over di mi eksperensia hungando den e palu komo un aktividat den e evangelio di Jesuchristu. Den e sombra di e taki nan di evangelio nos ta disfrutá di e bendishon nan asosiá ku nos kombenionan. Algun por a kai for di e seguridat di nan kombenio i tin mester di nos yudansa pa por subi bèk na seguridat di e ramanan di evangelio. E por ta difisil pa nan por bini bek riba nan mes. Nos por trèk un tiki leve i hisa un tiki pa nos por yuda nan kura miéntras nan ta disfrutá di nos amistat?

Si bo ta sufriendo di un leshon dor di un kaida por fabor laga otronan yuda bo regresá bek na bo kombenionan i e bendishon nan ku nan ta ofresé. E Salbador por yuda bo kura i kambia miéntras ku bo ta rondoná di esnan ku ta stima bo.

Tin biaha mi ta topa ku amigunan ku mi tin hopi aña sin mira nan. Tin biaha nan ta bisa, “Bo no a kambia na nada!” Tur biaha ku mi skucha esaki, mi ta krem un tiki paso mi ta spera ku mi a kambia durante e añanan. Mi speransa ku mi a kambia for di ayera! Mi speransa ta ku mi ta un tiki mas amabel i ménos kritiko i mas kompasivo. Mi ta spera ku mi ta mas rápido pa respondé riba yudansa di otronan i mi ta spera di tin un tiki mas pasenshi.

Mi gusta subi seru nan banda di mi kas. Hopi biaha mi ta haña piedra chikitu den mi sapatu ora mi ta kana riba e kaminda. Finalmente mi a stòp i sakudí mi sapatu. Pero mi ta asombrá kon largu mi a permití mi mes subi ku doló promé mi stòp i deshasí di loke ta iritá.

Sigun ku nos ta rekoré e kaminda di konvenio tin biaha nos ta rekohé piedranan chikitu den nos sapatu den forma di habito nan malu, pikanan òf aktitutnan robes. Mas lihé nos saka nan for di nos bida, mas goso nos biahe mortal lo ta.

Mantené kambio ta eksihí esfuerso. Mi no por imaginá mi ta stòp na kaminda solamente pa bisti mi sapatu dor di e piedra molestioso i doloroso ku mi a kaba di saka Lo mi no kier hasi esei mas manera un barbulètè bunita ku lo skohe pa regresá bek na su cocoon.

Mi ta duna mi testimonio ku pa medio di JesuChristu, nospor kambia. Nos por kambia nos habitonan, kambia nos pensamentunan i rafiná nos karakter pa bira mas manera E. I ku Su yudansa nos pormantene e kambio. Den e nòmber di JesuCristu, amèn.