Писання
Учення і Завіти 42


Розділ 42

Одкровення, дане у двох частинах через пророка Джозефа Сміта у Кертленді, штат Огайо, 9 і 23 лютого 1831 року. Першу частину, яка містить вірші з 1 до 72, було отримано в присутності дванадцяти старійшин і на виконання Господнього обіцяння, даного попередньо, що “закон” буде дано в штаті Огайо (дивись розділ 38:32). Друга частина містить вірші з 73 до 93. Пророк визначає це одкровення як таке, що “охоплює закон Церкви”.

1–10, Старійшин покликано проповідувати євангелію, христити навернених і розбудовувати Церкву; 11–12, Їх має бути покликано і висвячено, і вони мають навчати принципам євангелії, які знаходяться в Писаннях; 13–17, Вони мають навчати й пророкувати силою Духа; 18–29, Святим наказано не вбивати, не красти, не брехати, не бути хтивими, не чинити перелюбу і не лихословити інших; 30–39, Даються закони, які керують посвяченням власності; 40–42, Засуджуються гординя і лінощі; 43–52, Хворих треба зціляти благословенням і вірою; 53–60, Писання керують Церквою, і їх має бути проголошено світові; 61–69, Місцезнаходження Нового Єрусалима і таємниці царства будуть відкриті; 70–73, Посвячена власність має використовуватися на підтримку чинів Церкви; 74–93, Даються закони, які стосуються блуду, перелюбу, вбивства, крадіжок і сповідування гріхів.

1 Прислухайтеся, о ви, старійшини Моєї Церкви, які зібралися разом у Моє імʼя, саме Ісуса Христа, Сина живого Бога, Спасителя світу, оскільки ви вірите в Моє імʼя і виконуєте Мої заповіді.

2 Знову Я кажу вам, прислухайтеся, і почуйте, і виконуйте закон, який Я дам вам.

3 Бо істинно Я кажу, оскільки ви зібралися разом згідно з заповіддю, яку Я заповідав вам, і погодилися стосовно одного цього, і просили Батька в Моє імʼя, саме так ви отримаєте.

4 Ось, істинно Я кажу вам, Я даю вам цю першу заповідь, щоб ви пішли в Моє імʼя, кожний з вас, за винятком Моїх слуг Джозефа Сміта молодшого і Сідні Рігдона.

5 І Я даю їм заповідь, щоб вони пішли на короткий час, і буде дано їм силою Духа, коли повернутися.

6 І ви підете в силі Мого Духа, проповідуючи Мою євангелію, по двоє, у Моє імʼя, підносячи свої голоси, як звук сурми, проголошуючи Моє слово, як ангели Бога.

7 І ви підете, христячи водою, кажучи: Покайтеся ви, покайтеся ви, бо царство небесне поруч.

8 І з цього місця ви підете повсюди в краї, що на заході; і коли ви будете знаходити тих, хто прийматиме вас, ви будете розбудовувати Мою Церкву в кожному краї—

9 Доки не прийде час, коли буде відкрито вам згори, коли саме місто Новий Єрусалим має бути підготовлене, щоб вас можна було зібрати в одне, щоб ви могли бути Моїм народом, а Я був вашим Богом.

10 І знову, Я кажу вам, що Мій слуга Едвард Партридж має перебувати в чині, на який Я його призначив. І буде так, що якщо він порушить заповіді, іншого буде призначено замість нього. Саме так. Амінь.

11 Знову Я кажу вам, що не буде дано нікому йти, щоб проповідувати Мою євангелію, або розбудовувати Мою Церкву, якщо його не буде висвячено тим, хто має повноваження, і Церкві не буде відомо, що він має повноваження і що його було належним чином висвячено главами Церкви.

12 І знову, старійшини, священики і вчителі цієї Церкви мають навчати принципам Моєї євангелії, які є в Біблії і Книзі Мормона, в якій є повнота євангелії.

13 І вони мають пильнувати, щоб виконувати завіти й церковні уложення, в яких мають бути їхні навчання, як буде їх спрямовано Духом.

14 І Дух буде дано вам молитвою віри; і якщо ви не отримаєте Духа, ви не будете навчати.

15 І все це ви маєте пильнувати, щоб виконувати, як Я наказав вам щодо вашого вчення, доки не буде дано повноту Моїх писань.

16 І коли ви будете підносити свої голоси за Втішителем, ви будете говорити і пророкувати так, як Мені здається кращим;

17 Бо, ось, Утішитель знає все і несе свідчення про Батька і про Сина.

18 І тепер, ось, Я промовляю до Церкви. Не вбивай, а той, хто вбиває, не матиме прощення ні в цьому світі, ні в тому світі, що прийде.

19 І знову, Я кажу, не вбивай; але той, хто вбиває, має померти.

20 Не кради; а того, хто краде і не кається, слід вигнати.

21 Не бреши; того, хто бреше і не кається, слід вигнати.

22 Люби свою дружину усім своїм серцем і припадай до неї і більше ні до кого.

23 А той, хто дивиться на жінку і пристрасно бажає її, той зречеться віри і не матиме Духа; і якщо він не кається, його слід вигнати.

24 Не чини перелюбу; і того, хто чинить перелюб і не кається, буде вигнано.

25 Але того, хто вчинив перелюб і кається всім своїм серцем, і облишає це, і не робить цього більше, вам слід прощати;

26 Але якщо він робить це знову, його не буде прощено, а буде вигнано.

27 Не кажи злого про твого ближнього і не роби йому ніякого зла.

28 Ти знаєш, що Мої закони стосовно цього даються в Моїх писаннях; того, хто грішить і не кається, буде вигнано.

29 Якщо ти любиш Мене, ти будеш служити Мені і дотримуватися всіх Моїх заповідей.

30 І дивись, памʼятай же про бідних і посвячуй від своєї власності на їхню підтримку те, що ти маєш, аби вділяти їм, за завітом і документом, які не можна порушити.

31 І стільки, скільки ви вділятимете від вашого майна бідним, ви робитимете це для Мене; і його буде покладено перед єпископом Моєї Церкви і його радниками, двома із старійшин або первосвящеників, тими, кого він призначить або призначив і висвятив з цією метою.

32 І станеться так, що після того як його буде покладено перед єпископом Моєї Церкви, і після того як він отримав ці свідчення стосовно присвячення власності Моєї Церкви, того не можна буде забрати від Церкви, згідно з Моїми заповідями, кожна людина має бути підзвітна Мені, управителем над своєю власністю, або над тим, що вона отримала через посвячення, стільки, скільки необхідно для неї самої та сімʼї.

33 І знову, якщо буде власності у руках Церкви або будь-якої особи з неї більше, ніж треба для їхньої підтримки після цього першого посвячення, що є залишком і має бути посвячено єпископу, це буде зберігатися, щоб благословляти тих, хто не має, час від часу, щоб кожна людина, яка в нужді, могла бути повністю забезпечена і отримати відповідно до своїх потреб.

34 Отже, залишок має зберігатися в Моїй коморі, щоб благословляти бідних і нужденних, як буде призначено вищою радою Церкви, і єпископом, і його радою;

35 І з метою купівлі земель для блага народу Церкви, і зведення будинків поклоніння, і розбудови Нового Єрусалима, про який буде в майбутньому відкрито—

36 Щоб Мій завітний народ могло бути зібрано в одне, у той день, коли Я прийду у Свій храм. І це Я роблю для спасіння Мого народу.

37 І станеться так, що того, хто грішить і не кається, буде вигнано з Церкви, і він не отримає знову того, що він посвятив бідним і нужденним з Моєї Церкви, тобто, іншими словами, Мені—

38 Бо коли ви робите це для найменших з цих, ви робите це для Мене.

39 Бо станеться так, що те, що Я говорив вустами Моїх пророків, буде виконано; бо Я посвячу багатства тих, хто сприймає Мою євангелію серед Іновірців, бідним з Мого народу, які є з дому Ізраїля.

40 І знову, не будь гордовитим у серці своєму; нехай весь твій одяг буде простим, а його краса—красою роботи твоїх власних рук;

41 І нехай все робитиметься в чистоті переді Мною.

42 Не будь лінивим; бо той, хто лінується, не їстиме хліба і не носитиме одяг трудівника.

43 А тих серед вас, хто хворіють і не мають віри, щоб зцілитися, але вірують, буде нагодовано з усією ніжністю, травами і мʼякою їжею, і не руками ворога.

44 І старійшин Церкви, двох або більше, буде покликано, і вони будуть молитися за них і покладати руки на них у Моє імʼя; і якщо вони помруть, вони помруть для Мене, а якщо вони житимуть, вони житимуть для Мене.

45 Живіть разом у любові так, щоб оплакувати втрату тих, хто помер, і особливо тих, у кого немає надії на славетне воскресіння.

46 І станеться так, що ті, хто вмирають у Мені, не відчують смаку смерті, бо вона буде солодкою для них;

47 А ті, хто вмирають не в Мені, горе їм, бо їхня смерть є гіркою.

48 І знову, станеться, що того, хто має віру в Мене, щоб бути зціленим, і не призначений до смерті, буде зцілено.

49 Той, хто має віру бачити, побачить.

50 Той, хто має віру чути, почує.

51 Кульгавий, який має віру стрибати, стрибатиме.

52 А ті, які не мають віри робити це, але вірують у Мене, мають силу стати Моїми синами; і якщо вони не порушуватимуть Моїх законів, ти маєш нести їхні слабості.

53 Будь стійким у своєму управительстві.

54 Не бери одягу свого брата; сплачуй за те, що ти отримав від свого брата.

55 І якщо ти отримаєш більше того, що буде для твоєї підтримки, віддай це до Моєї комори, щоб усе могло бути зроблено згідно з тим, що Я сказав.

56 Проси, і Мої писання буде дано, як Я призначив, і їх буде збережено в безпеці;

57 І доцільно, щоб ти зберігав мовчання відносно них, і не навчав їм, доки ви не отримаєте їх у повноті.

58 І Я даю вам заповідь, що потім ви будете навчати їм усіх людей; бо їм мають бути навчені всі народи, коліна, язики і люди.

59 Візьми те, що ти отримав, що було дано тобі в Моїх писаннях як закон, щоб це було законом для управління Моєю Церквою;

60 І той, хто чинитиме згідно з цим, буде спасенний, а той, хто не чинитиме це, буде проклятий, якщо він так продовжуватиме.

61 Якщо ти проситимеш, ти отримаєш одкровення за одкровенням, знання за знанням, щоб ти міг знати таємниці і мирні речі—те, що приносить радість, те, що приносить життя вічне.

62 Проси, і буде відкрито тобі в Мій належний час, де має бути збудовано Новий Єрусалим.

63 І знай, станеться так, що Моїх слуг буде послано на схід і на захід, на північ і на південь.

64 І навіть тепер, нехай той, хто йде на схід, навчає тих, кого буде навернено, тікати на захід, і це внаслідок того, що прийде на землю, і таємних змов.

65 Дивись, дотримуйся всього цього, і великою буде твоя нагорода; бо тобі дано знати таємниці царства, але світові не дано знати їх.

66 Дотримуйтесь законів, які ви отримали, і будьте вірними.

67 І ви після цього отримаєте церковні завіти, ті, яких буде достатньо, щоб установити вас і тут, і в Новому Єрусалимі.

68 Отже, той, кому не вистачає мудрості, нехай просить у Мене, і Я дам йому щедро і не докорятиму.

69 Підносьте свої серця і радійте, бо вам царство, або, іншими словами, ключі від Церкви було дано. Саме так. Амінь.

70 Священикам і вчителям слід мати своє управительство так само, як членам Церкви.

71 І сімʼї старійшин або первосвящеників, яких призначено допомагати єпископу як радників у всіх справах, мають підтримуватися з власності, яка посвячена єпископу, на користь бідним і на інші цілі, як згадувалося раніше;

72 Або вони мають отримати справедливу компенсацію за всі їхні послуги, чи управительством, чи інакше, як буде визначено найкращим або як буде вирішено радниками та єпископом.

73 І єпископ також має одержувати підтримку, або справедливу компенсацію за всі його послуги в Церкві.

74 Ось, істинно Я кажу тобі, що будь-кого серед вас, хто відмовився від свого подружжя з причини блуду, або іншими словами, якщо вони свідчитимуть перед вами з усією смиренністю в серці, що це саме так, ви не виганяйте їх з-поміж вас;

75 Але якщо ви виявите, що хтось залишив своє подружжя заради перелюбу, і вони самі є кривдниками, і їхнє подружжя живе, їх слід вигнати з-поміж вас.

76 І знову, Я кажу вам, щоб ви були пильними і обережними, розпитуючи все, щоб не приймати нікого з таких до себе, якщо вони одружені;

77 А якщо вони не одружені, вони мають покаятися в усіх своїх гріхах, бо інакше ви не приймете їх.

78 І знову, кожна людина, яка належить до цієї Церкви Христа, має пильнувати, щоб дотримуватися всіх заповідей і завітів Церкви.

79 І має бути так, що, коли якісь особи серед вас убиватимуть, їх слід видати і мати з ними справу відповідно до законів краю; бо памʼятайте, що він не має прощення; і це буде доведено відповідно до законів краю.

80 І якщо чоловік або жінка вчинить перелюб, його або її слід судити перед двома старійшинами Церкви або більше, і кожне слово буде встановлено проти нього або неї двома свідками з Церкви, а не з ворогів; але якщо є більше двох свідків, це краще.

81 Але його або її буде звинувачено вустами двох свідків; і старійшини викладуть справу перед Церквою, і Церква має підняти руки проти нього або неї, щоб з ними обійшлися згідно з законом Бога.

82 І якщо можливо, необхідно, щоб і єпископ був присутнім також.

83 І так ви будете робити в усіх справах, які надійдуть до вас.

84 І якщо чоловік або жінка грабуватимуть, його або її слід видати закону краю.

85 І якщо він або вона крастимуть, його або її слід видати закону краю.

86 І якщо він або вона брехатимуть, його або її слід видати закону краю.

87 І якщо він або вона чинитимуть будь-яке беззаконня, його або її слід видати закону краю, а саме закону Бога.

88 І якщо твій брат або сестра ображатимуть тебе, залишся сам на сам з ним або нею; і якщо він або вона зізнається, ти примиришся.

89 А якщо він або вона не зізнається, ти приведи його або її до Церкви, не до членів, але до старійшин. І буде це зроблено на зборах, а не перед світом.

90 І якщо твій брат або сестра ображають багатьох, їх слід присоромити перед багатьма.

91 І якщо хтось ображає відкрито, йому або їй слід докоряти відкрито, щоб йому або їй могло стати соромно. І якщо він або вона не зізнаються, його або її слід видати закону Бога.

92 Якщо хтось ображає таємно, йому або їй треба докоряти таємно, щоб він або вона мали можливість зізнатися таємно тому або тій, кого він або вона образили, і Богу, щоб Церква не могла говорити докірливо про нього або про неї.

93 І таким чином будете ви поводитися в усіх справах.