Писання
Учення і Завіти 5
Завантаження
Уся книга (PDF)
Виноски

Hide Footnotes

Тема

Розділ 5

Одкровення, дане через пророка Джозефа Сміта в Гармоні, штат Пенсильванія, у березні 1829 року, на прохання Мартіна Гарріса.

1–10, Це покоління отримає Господнє слово через Джозефа Сміта; 11–18, Троє свідків свідчитимуть про Книгу Мормона; 19–20, Слово Господа буде підтверджено, як і в попередні часи; 21–35, Мартін Гарріс може покаятися й бути одним із свідків.

1 Ось, Я кажу тобі, що оскільки Мій слуга аМартін Гарріс бажав свідчення з Моїх рук, що ти, Мій слуга Джозеф Сміт молодший, отримав бпластини, про які ти свідчив і засвідчив, що ти отримав їх від Мене;

2 І тепер, ось що ти скажеш йому—Той, Хто розмовляв з тобою, сказав тобі: Я, Господь, є Бог і дав ці речі тобі, Моєму слузі Джозефу Сміту молодшому, і заповідав тобі, щоб ти стояв як асвідок щодо цих речей;

3 І Я зробив так, щоб ти ввійшов у завіт зі Мною, що не показуватимеш їх нікому, крім тих аосіб, яким Я наказав тобі; і ти не маєш ніякої бвлади над ними, якщо Я не надаю її тобі.

4 І ти маєш дар перекласти ці пластини; і це є перший дар, яким Я наділив тебе; і Я заповів, щоб ти не домагався ніякого іншого дару, доки Мою мету не буде досягнено в цьому; бо Я не дам тобі ніякого іншого дару, доки це не буде завершено.

5 Істинно, Я кажу тобі, що горе прийде до жителів землі, якщо вони ане прислухаються до Моїх слів;

6 Бо пізніше тебе буде ависвячено, і ти підеш і передаси Мої бслова дітям людським.

7 Ось, якщо вони не аповірять Моїм словам, вони не повірять тобі, Моєму слузі Джозефу, навіть якби було можливо, щоб ти показав їм усі ці речі, які Я довірив тобі.

8 О, це аневіруюче і бтвердошиє покоління—Мій гнів уже запалено проти них.

9 Ось, істинно Я кажу тобі, Я азберіг ті речі, які Я довірив тобі, Моєму слузі Джозефу, з мудрою метою, яка в Мені є, і це буде повідомлено майбутнім поколінням;

10 Але це покоління матиме Моє слово через тебе;

11 І на додаток до твого свідчення, асвідчення трьох Моїх слуг, яких Я покличу й висвячу, яким Я покажу ці речі, і вони підуть з Моїми словами, які дано через тебе.

12 Так, вони будуть знати з певністю, що ці речі істинні, бо з небес Я проголошу це до них.

13 Я дам їм силу, щоб вони могли дивитися й бачити ці речі такими, якими вони є;

14 І анікому більше не дарую Я цієї сили—отримати таке саме свідчення серед цього покоління, тепер, на початку цієї появи й виходу Моєї бЦеркви з пустині—чистої, як вмісяць, ясної, як сонце, і грізної, як військо з прапорами.

15 І видам Я свідчення трьох асвідків про Моє слово.

16 І ось, усіх, хто аповірить Моїм словам, тих Я бвідвідаю впроявом Мого гДуха, і вони днародяться від Мене, саме водою і Духом—

17 І тобі треба почекати ще трохи, бо тебе ще не ависвячено

18 А їхнє свідчення також вийде на азасудження цього покоління, якщо вони закамʼяніють своїми серцями проти них;

19 Бо спустошливий абич пройде серед жителів землі і продовжуватиме виливатися час від часу, якщо вони не бпокаються, доки земля не вспустіє і жителів її не буде поглинуто й повністю знищено яскравістю Мого гпришестя.

20 Ось, Я кажу тобі це, так само, як аказав Я і людям про знищення Єрусалима; і Моє бслово буде підтверджено в цей час, як воно підтверджувалося до цього часу.

21 А тепер Я заповідаю тобі, Моєму слузі Джозефу, покаятися і ходити більш чесно переді Мною, і не піддаватися більше переконуванням людським;

22 І щоб ти був твердим у авиконанні заповідей, які Я заповідав тобі; і якщо ти робитимеш так, ось Я дарую тобі вічне життя, навіть якщо тебе буде бвбито.

23 І ось, Я знову кажу тобі, Моєму слузі Джозефу, стосовно алюдини, яка бажає свідчення—

24 Ось, Я кажу йому, він підносить себе й не впокорює себе достатньо переді Мною; але якщо він вклониться переді Мною, і впокорить себе в могутній молитві й вірі, у щирості свого серця, тоді Я дам йому аглянути на речі, які він бажає побачити.

25 І тоді він скаже людям цього покоління: Ось, я побачив речі, які Господь показав Джозефу Сміту молодшому, і я азнаю з певністю, що вони істинні, бо я бачив їх, бо їх було показано мені силою Бога, а не людини.

26 І Я, Господь, заповідаю йому, Моєму слузі Мартіну Гаррісу, щоб він не казав їм більше нічого стосовно цих речей, крім ось чого: Я бачив їх, і їх було показано мені силою Бога; і це є ті слова, які він скаже.

27 Але якщо він заперечуватиме це, він порушить завіт, який він до того склав зі Мною, і знай, його засуджено.

28 І ось, якщо він не упокорить себе й не визнає переді Мною, що зробив те, що було неправильним, і не складе зі Мною завіт, що він виконуватиме Мої заповіді, виявлятиме віру в Мене, ось, Я кажу йому, що він не матиме такого огляду, бо Я не дам йому оглядати речі, про які Я говорив.

29 І якщо це буде так, Я заповідаю тобі, Моєму слузі Джозефу, що ти скажеш йому, що він нічого більше не виконуватиме, і не турбуватиме більше Мене стосовно цієї справи.

30 І якщо це буде так, знай, Я кажу тобі, Джозефе, коли ти перекладеш ще кілька сторінок, ти зупинишся на деякий час, аж доки Я не накажу тобі знову; тоді ти можеш перекладати знову.

31 А якщо ти не зробиш цього, знай, ти не матимеш більше дару, і Я відніму ті речі, які Я довірив тобі.

32 І ось, через те, що Я передбачаю засідку знищити тебе, так, Я передбачаю, що якщо Мій слуга Мартін Гарріс не впокорить себе й не отримає свідчення з Моїх рук, тоді він упаде в провину;

33 І є багато тих, хто лежить у засідці, щоб азнищити тебе з лиця землі; і заради того, щоб твої дні могло бути подовжено, Я дав тобі ці заповіді.

34 Так, заради цього Я сказав: Зупинись і залишайся на місці, доки Я не накажу тобі, і Я азабезпечу тобі засоби, щоб ти міг завершити те, що Я заповідав тобі.

35 І якщо ти будеш авірним у виконанні Моїх заповідей, тебе буде бпіднесено в останній день. Амінь.