Судрууд
Мормоны Ном


Алмагийн НомАЛМАГИЙН ХҮҮ АСАН

Бүлэг 47

Амаликая леменчүүдийн хаан болохын тулд итгэл эвдэх урвалт, аллага мөн нууц явуулга хэрэглэв—Нифай үндэсний тэрслэгчид леменчүүдээс илүү ёс бус мөн хэрцгий догшин байв. Ойролцоогоор мэө 72 он.

1Эдүгээ бид Амаликая болон түүнтэй хамт аглаг буйд тийш зугтсан тэдний цэдэгт эргэн орцгооё; учир нь, болгоогтун, тэрээр өөртэйгөө явсан тэднийг авч, мөн Нифайн нутагт леменчүүдийн дунд одсон байв, мөн Нифайн хүмүүсийн эсрэг уурлуулахаар леменчүүдийг өдөөн хатгав, үүний хэрээр леменчүүдийн хаан өөрийн бүх нутаг даяар, өөрийн бүх хүмүүсийн дунд, тэд нифайчуудын эсрэг тулалдахаар явахын тулд дахин нэгдэн цугларцгаа хэмээн зар илгээв.

2Мөнхүү улиран тохиох дор тэдний дунд зар түгэхэд тэд үлэмж айв; тийм ээ, тэд хааны дургүйцлийг хүргэхээс айв, мөн түүнчлэн тэд амиа алдах болов хэмээн Нифайчуудын эсрэг тулалдахаар явахаасаа айсан ажээ. Мөнхүү улиран тохиох дор тэд, эсвээс тэдний ихэнх хэсэг нь хааны зарлигуудыг дагах хүсэлгүй байв.

3Мөн эдүгээ улиран тохиох дор тэдний дуулгаваргүй байдлын учир хаан хилэгнэв; тиймийн тул тэрээр өөрийн зарлигуудад дуулгавартай байсан их цэргийнхээ тэр хэсгийн удирдлагыг Амаликаяд өгч, мөн явж мөн тэднийг зэвсэглэхийг албадахыг түүнд зарлиглав.

4Эдүгээ болгоогтун, энэ нь Амаликаягийн хүсэл байв; учир нь тэр хилэнцийг хийхдээ маш зальтай хүн байсан учир, тиймийн тул леменчүүдийн хааныг сэнтийнээс нь буулгах төлөвлөгөөг тэр зүрх сэтгэлдээ агуулж байв.

5Мөн эдүгээ тэрээр хааны талд байсан леменчүүдийн тэдгээр хэсгүүдийн удирдлагыг авав; мөн тэр дуулгаваргүй байсан тэдний тааллыг олохыг эрэлхийлж байв; тиймийн тул бүх леменчүүд тийшээ зугтсан учир, Онида гэж нэрлэгдсэн газар тэрээр очив; тэд их цэрэг ирж явааг олж мэдсэний учир, мөн өөрсдийг нь устгахаар тэд ирж буй хэмээн бодоод, тиймийн тул тэд Онидагийн зүг, зэвсэглэх газрынхаа зүг зугтсан ажээ.

6Мөн тэд өөрсдийн дээр хаан мөн удирдагч байх хүнийг томилсон байв, тэд нифайчуудын эсрэг явахад хамрагдахгүй хэмээн хатуу шийдэмгийгээр сэтгэл оюунаа хандуулсан байсны учир болой.

7Мөнхүү улиран тохиох дор тэд тулалдахаар бэлтгэж, Антипас гэж нэрлэгдсэн уулын орой дээр өөрсдөө цугларцгаасан байв.

8Эдүгээ хааны зарлигуудын дагуу тэдэнтэй тулалдах нь Амаликаягийн санаа биш байв; гэвч болгоогтун, тэрээр өөрийгөө тэдний толгойлогч болгож мөн хааныг сэнтийнээс нь буулгаж бас хаант улсын эзэмшлийг авахын тулд леменчүүдийн их цэргийн тааллыг олох нь түүний санаа байжээ.

9Мөн болгоогтун, улиран тохиох дор тэрээр өөрийн их цэргийг Антипас уулын дэргэдэх хөндийд майхнуудаа босгох болгов.

10Мөнхүү улиран тохиох дор тэрбээр нууц элчийг шөнөөр Антипас ууланд илгээж, уулан дээр байсан тэдний удирдагч, Лихонти гэгчээс тэр түүнтэй ярихыг хүссэн тул доош бууж уулын бэлд ирэхийг хүсэв.

11Мөнхүү улиран тохиох дор Лихонти мэдээг хүлээж аваад тэрээр уулын бэл уруу бууж зүрхэлсэнгүй. Мөнхүү улиран тохиох дор Амаликая хоёр дахь удаагаа хүн илгээж, түүнийг доош бууж ирэхийг хүсэв. Мөнхүү улиран тохиох дор Лихонти тэгсэнгүй; мөн тэрээр дахин гурав дахь удаагаа илгээв.

12Мөнхүү улиран тохиох дор Лихонтиг уулнаас буулган ирж чадахгүйгээ Амаликая мэдээд, тэрээр уул өөд гарч, Лихонтийн бараг л буудалд нь очив; мөн түүнийг бууж ирэхийг хүсэн тэрээр мэдээгээ Лихонтид дахин дөрөв дэх удаагаа илгээж, харуулуудаа өөртэйгөө хамт авч ирэхийг түүнээс хүсэв.

13Мөнхүү улиран тохиох дор Лихонти харуулуудтайгаа хамт бууж Амаликаяд ирэхэд, Амаликая түүнээс шөнийн цагаар их цэргээ аван бууж ирээд, мөн буудалд байгаа хааны түүнд захиргааг нь өгсөн тэднийг бүслэн авахыг хүсч, мөн хэрэв тэр түүнийг (Амаликаяг) бүх цэргийн дээр хоёр дахь удирдагч болговол тэр тэднийг Лихонтийн гарт оруулна хэмээв.

14Мөнхүү улиран тохиох дор Лихонти эрчүүдтэйгээ бууж ирээд мөн Амаликаягийн эрчүүдийг бүслэв, иймээс үүрээр сэрэхээсээ өмнө тэд Лихонтийн их цэрэгт бүслэгдсэн байв.

15Мөнхүү улиран тохиох дор бүслэгдсэнээ тэд хараад, тэд устгагдахгүйн тулд ах дүүстэйгээ нэгдэхийг зөвшөөрөхийг тэд Амаликаягаас гуйв. Эдүгээ энэ нь Амаликаягийн хүссэн чухам тэр зүйл байв.

16Мөнхүү улиран тохиох дор тэр хааны зарлигуудын эсрэгээр өөрийн хүмүүсийг мэдэлд нь өгөв. Эдүгээ хааныг сэнтийнээс нь буулгах аргаа тэрээр хэрэгжүүлж болохын тулд, Амаликаягийн хүссэн тэр зүйл нь энэ байв.

17Эдүгээ хэрэв тэдний ерөнхий удирдагч нь алагдвал, хоёр дахь удирдагчийг өөрсдийн ерөнхий удирдагчаар томилох нь леменчүүдийн дундах заншил байв.

18Мөнхүү улиран тохиох дор Амаликая өөрийн зарц нарын нэгээр Лихонтид бага багаар хор өгүүлж, ингээд тэр үхэв.

19Эдүгээ, Лихонтиг үхсэний дараа, леменчүүд Амаликаяг өөрсдийн удирдагч бөгөөд ерөнхий захирагчаа байхаар томилов.

20Мөнхүү улиран тохиох дор Амаликая их цэрэгтэйгээ (учир нь тэр хүслээ гүйцээсэн бөлгөө) Нифайн нутаг тийш, гол хот асан тэр Нифай хотын зүг хөдлөв.

21Мөн хаан түүнтэй уулзахаар харуулуудтайгаа гарч ирэв, учир нь тэр Амаликаяг өөрийнх нь зарлигуудыг биелүүлсэн, мөн Амаликая Нифайчуудын эсрэг тулалдахаар явах ийм агуу олноор их цэргийг нэгтгэн цуглуулсан хэмээн боджээ.

22Гэвч болгоогтун, хаан түүнтэй уулзахаар гарч ирэхэд Амаликая зарц нараа хаантай уулзуулахаар явуулав. Мөн тэд очиж мөн хааны өмнө түүний агуу ихийн учир түүнийг бишрэн хүндэтгэх мэт бөхийв.

23Мөнхүү улиран тохиох дор тэдний нифайчуудаас авсан тэдний заншил болох леменчүүдийн заншлаар, амар амгалангийн тэмдэг болгож тэднийг босгохоор хаан гараа урагш сунгав.

24Мөнхүү улиран тохиох дор тэрээр эхний хүнийг газраас босгомогц, болгоогтун тэрээр хааны зүрхэнд хутгалав; мөн тэрээр хөсөр ойчив.

25Эдүгээ хааны зарц нар зугтав; мөн Амаликаягийн зарц нар дуугаа өргөн хашгирч, хэлсэн нь:

26Болгоогтун, хааны зарц нар түүнийг зүрхэнд хутгалав, мөн тэр унаж мөн тэд зугтав; болгоогтун, ирж мөн хар.

27Мөнхүү улиран тохиох дор Амаликая өөрийн цэргийг урагш алхалж мөн хаанд юу тохиолдсоныг хар хэмээн зарлиглав; мөн тэд уг газар ирэхэд, мөн хаан цусандаа хутгалдан хэвтэж буйг олоход, Амаликая хилэгнэж буй дүр үзүүлж, мөн хэлэв: Хаанд хайртай байсан хэн боловч, явж мөн түүний зарц нарыг тэд алагдахын тулд мөрдөн хөөг.

28Мөнхүү улиран тохиох дор хааныг хайрладаг байсан тэд эдгээр үгийг сонсоод урагш одож мөн хааны зарц нарын араас мөшгөн хөөв.

29Эдүгээ хааны зарц нар их цэрэг тэдний араас мөрдөн айсуйг хараад, тэд дахин айж, мөн аглаг буйд тийш зугтав, мөн Зарахемла нутагт ирж мөн Аммоны хүмүүстэй нэгдэв.

30Мөн тэдний араас мөрдсөн их цэрэг, тэдний араас хоосон мөрдөөд буцаж ирэв; мөн тийн Амаликая, заль мэхээрээ хүмүүсийн зүрх сэтгэлийг эзэмдэв.

31Мөнхүү улиран тохиох дор маргааш нь тэр Нифайн хотод их цэргийнхээ хамт орж, мөн хотын эзэмшлийг авав.

32Мөн эдүгээ улиран тохиох дор хатан, хаан алагдсаныг сонсоод—учир нь хаан зарц нартаа алагдаж, Амаликая тэднийг их цэрэгтэйгээ мөрдсөн боловч энэ нь хоосон байж мөн тэд оргон зайлж амжсаныг түүнд мэдээлэн тэрээр хатанд элч илгээсэн ажээ—

33Тиймийн тул, хатан энэ мэдээг хүлээн аваад Амаликаяд илгээж, хотын хүмүүсийг өршөөн хэлтрүүлэхийг түүнээс хүсэв; мөн түүнчлэн тэр эмэгтэй өөр дээрээ ирэхийг хүсэв; мөн түүнчлэн тэр эмэгтэй хааны үхлийн талаар гэрчлэх гэрчүүдийг өөртэйгөө хамт авчрахыг түүнээс хүсэв.

34Мөнхүү улиран тохиох дор Амаликая хааныг алсан тэрхүү зарцыг, мөн түүнтэй хамт байсан тэд бүгдийг авч, мөн хатанд, түүний сууж байсан газар очив; мөн тэд бүгд хаан зарц нартаа алагдсаныг түүнд гэрчлэв; мөн түүнчлэн тэд хэлэв: Тэд зугтсан; энэ нь тэдний эсрэг гэрчлэхгүй байна гэж үү? Мөн тийн хааны үхлийн талаарх хатны эргэлзээг тэд арилгав.

35Мөнхүү улиран тохиох дор Амаликая хатны тааллыг эрэлхийлж, мөн түүнийг өөртөө эхнэр болгон авав; мөн тийн заль мэхээрээ, мөн башир аргат зарц нарынхаа туслалцаатайгаар, тэр хаант улсыг эзлэв; тийм ээ, тэр бүх нутаг даяар, леменчүүд мөн лемүелчүүд мөн ишмэилчүүдээс мөн Нифайн засаглалаас одоог хүртэлх нифайчуудын бүх тэрслэгчдээс бүрдсэн тэр бүх леменчүүдийн ард түмний дунд хаан хэмээн хүлээн зөвшөөрөгдөв.

36Эдүгээ эдгээр тэрслэгчид нь, нифайчуудын нэгэн адил заавар мөн нэгэн адил мэдээллийг авсан байв, тийм ээ, Их Эзэний тухай нэг адил мэдлэгт сургагдсан байлаа, гэсэн хэдий ч тэрсэлснийхээ дараа тэд тун удалгүй леменчүүдээс ч илүү хатуу мөн гэмшдэггүй, мөн илүү зэрлэг, ёс бус мөн догшин хэрцгий болцгоосон байсныг дурдах нь хачирхалтай юм—леменчүүдийн зан заншилд уусаж; залхуу байдалдаа мөн бүх төрлийн тачаангуйлалд автагдсан байв; тийм ээ, Их Эзэн Бурханаа бүрмөсөн мартсан байв.