Escritura-kuéra
3 Nefi 24


Ñembyaty 24

Ñandejára remimbou ombosakoʼíta tape Jejurã Mokõihápe g̃uarã—Cristo oguapýta ohusga hag̃ua—Ojeʼe Israel-pe ohepymeʼẽ hag̃ua umi diésmo ha temikuaveʼẽ—Ojehai peteĩ kuatiañeʼẽ momanduʼarã—Ñambojojavaʼerã Malaquías 3 rehe. 34 ary rupi Cristo rire.

1 Ha ojehu heʼi chupekuéra ohai hag̃ua umi ñeʼẽ Túva omeʼẽvaʼekue Malaquías-pe, haʼe heʼítava chupekuéra. Ha ojehu ojehaipa rire, haʼe omyesakã umíva. Ha koʼãva haʼe umi ñeʼẽ heʼivaʼekue chupekuéra, heʼívo: Péicha Túva heʼivaʼekue Malaquías-pe—Péina ápe amondóta che maranduhárape, ha haʼe ombosakoʼíta tape che renonderã, ha upe Ñandejára pehekáva oúta sapyʼa itémplope, jepe upe konvénio momaranduhára, peguerohorývape; péina ápe, haʼe oúta, heʼi pe Señor de los Ejércitos.

2 Ha máva katu piko ogueropuʼakáta ijeju ára, ha máva piko ikatúta oñemboʼy haʼe ojehechauka vove? Haʼégui tata omopotĩvaicha ha havõme ojohéivaicha.

3 Ha oguapýta pláta omboveráva ha omopotĩvaicha; ha omopotĩta Leví raʼykuérape, ha omboveráta chupekuéra óro ha plátaicha, oikuaveʼẽ hag̃ua hikuái tekojojápe Ñandejárape peteĩ temikuaveʼẽ.

4 Upéramo Judá ha Jerusalén temikuaveʼẽ iporãta Ñandejárape, ára ymaguaréicha, ha ary ymaguarépeicha.

5 Ha che añemoag̃uita penderehe huisiorã; ha pyaʼe che haʼéta testígo echiserokuéra rehe, ha oporomoakãratĩva rehe, ha umi oñeʼẽmeʼẽreíva rehe, ha umi ojopýva jehepymeʼẽme ombaʼapóvape, imenaveʼỹva ha ityreʼỹvape, ha umi pytaguáre ojahéiva rehe, ha umi okyhyjeʼỹva chehegui, heʼi pe Señor de los Ejércitos.

6 Ha che haʼégui Ñandejára, ha nacheambuéi; upévare peẽ Jacob raʼykuéra napeñehundipái.

7 Jepe pende rukuéra ára guive pejeíkuri che ordenansakuéragui, ha napeneñeʼẽrendúikuri umívare. Pejujey chéve ha che ajujeýta peẽme, heʼi pe Señor de los Ejércitos. Ha katu peẽ peje: mbaʼépe piko rojujeyvaʼerã?

8 Omondáta piko Tupãme yvypóra? Ha katu peẽ pechemondákuri. Ha katu peje: Mbaʼépe piko romondáraʼe? Umi diésmo ha temikuaveʼẽme.

9 Peneñeʼẽngái peẽ ñeʼẽngáipe, jepeve peẽ opa ko tetã, pechemonda haguére.

10 Peguerupa diésmo alfolípe, oĩ hag̃ua tembiʼu che rógape; ha cheraʼã pévape, heʼi pe Señor de los Ejércitos, ndaipeʼamoʼãipa peẽme yvága rokẽ, ha añohẽta pende ári peteĩ jehovasa ndaiporivéi peve moõpa oñemoĩmbáta.

11 Ha ajaʼóta oporohundívape pene ñeime porãrã, ha nohundimoʼãi pene ñemitỹngue; ni pene víña nomeʼẽmoʼãi yva ñúme hiʼára mboyve, heʼi pe Señor de los Ejércitos.

12 Ha opa tetã penerenóita jehovasapyre, haʼétagui peẽ yvy ojeguerohorýva, heʼi pe Señor de los Ejércitos.

13 Hatãkuri pene ñeʼẽnguéra cherehe, heʼi Ñandejára. Upevére peẽ peje: Mbaʼe piko roñeʼẽraʼe nderehe?

14 Pejékuri: Ñambaʼaporei Tupãme g̃uarã, ha mbaʼerã ñañongatúraʼe iñordenansakuéra ha jaikókuri jejopýpe pe Señor de los Ejércitos renondépe?

15 Ha koʼág̃a ñambohéra ovyʼáva oñembotuichávape; heẽ, umi hembiapoñañáva oñemomorã; heẽ, jepe umi Tupãme oipyʼaraʼãva oñemosãso.

16 Upéramo umi okyhyjéva Ñandejáragui oñeʼẽ pyʼỹi peteĩ teĩ hapichápe, ha Ñandejára ojapysaka ha ohendu; ha ojehai peteĩ kuatiañeʼẽ manduʼarã henondépe umi okyhyjéva Tupãgui ha imanduʼávape g̃uarã hérare.

17 Ha haʼéta hikuái chembaʼe, heʼi pe Señor de los Ejércitos, ára che ambyaty vove che jeguakakuéra; ha aperdonáta chupekuéra kuimbaʼe operdonaháicha itaʼyrakuéra oservívape chupe.

18 Ha upéramo peẽ pejujeýta ha pehechakuaáta imarangatúva iñañávagui, pe ombaʼapóva Tupãme g̃uarã nombaʼapóivagui.