Mau ’ā’amu o te pāpa’ira’a mo’a
Te piti o te parabole: Te diderama i mo‘e ra


Te piti o te parabole

Te diderama i mo‘e ra

Hōho’a
A woman searches for a lost coin - ch.35-11

E 10 a te hoê vahine diderama. Ua mo‘e râ te hoê o te mau diderama. Ua imi a‘e ra oia i te reira na roto i te fare taatoa.

Hōho’a
The woman calls her friends together to rejoice with her in finding the coin - ch.35-12

E itea-iho-hia’tura e ana te diderama. Oaoa rahi to’na. Ua haaputuputu maira oia i to’na mau hoa e to’na mau taata tupu no te faaite ia ratou. Ua oaoa atoa ratou i te mea e, ua itehia mai ia’na te diderama i mo‘e ra.

Hōho’a
Jesus compares the lost coin to a member of the Church who was less active and has come back - ch.35-14

E au te mau ti‘a faatere e te mau melo o te Ekalesia mai te vahine i roto i te aamu; te diderama i mo‘e ra, e au ïa i te hoê melo o te Ekalesia aita e haere faahou nei i te pureraa e aore râ, aita e haapa‘o faahou nei i te mau faaueraa. Mai te huru e ua mo‘e ratou i te Ekalesia. Te hinaaro nei Iesu Mesia i te mau melo o te Ekalesia ia imi i te mau taea‘e e i te mau tuahine atoa tei mo‘e e ia tauturu ia ratou ia ho‘i mai Ia’na ra. E oaoa rahi To’na ia tupu te reira.

Iesu te Mesia, 455–56

Hōho’a
The angels are happy when a person repents and comes back into the Church - ch.35-13

E au te mau hoa e te mau taata tupu i roto i te aamu mai te mau melahi a te Atua te huru. E oaoa rahi to te mau melahi ia tatarahapa te hoê taata.