2000–2009
“Жертвой его нам небесное благо явлено”
назад вперед

“Жертвой его нам небесное благо явлено”

Если мы будем мудрыми, милосердными, послушными Богу и будем следовать Его Пророкам, то наши жертвы явят небесное благо.

Слова “Жертвой его нам небесное благо явлено” из гимна “Славьте Пророка”1 всегда волнуют мою душу. Слово “жертва” означает “акт отказа от чего-то ценного ради чего-то более ценного или важного”2. Жертва может принимать самые разные формы. Святые последних дней заключают с Господом завет – жертвовать. Таким образом мы подчиняем свою волю Его воле, посвящая свою жизнь построению Его Царства и служению Его детям.

Тем, кто искренне жертвует через честную уплату десятины, Господь обещает открыть отверстия небесные3. Эта жертва не только благословляет отдельных людей и целые семьи; эти добровольно внесенные суммы денег обеспечивают энергию, которая помогает Царству Господа каждый день совершать чудеса. Царь Вениамин сказал: “Подума[йте] о блаженном и счастливом положении тех, которые соблюдают заповеди Божии. Ибо, вот, они благословлены во всем, как мирском, так и духовном”4. Верная уплата десятины – это внешнее выражение внутренней решимости жертвовать.

Другая форма жертвования – соблюдение закона поста. Господь просит нас, чтобы мы выделяли одно воскресенье в месяц для воздержания от двух приемов пищи. Нам предлагается передавать Церкви деньги, равные стоимости сэкономленной таким образом пищи, чтобы можно было помогать нуждающимся. Пост и щедрые пожертвования оказывают очищающее воздействие на душу. Президент Спенсер В. Кимбалл утверждал: “Исполняя закон поста, человек обретает личный источник сил, чтобы победить потакание своим желаниям и эгоизм”5.

Храмовая и семейно-историческая работа – это жертвование любви. Верные Святые отдают миллионы часов своего времени, занимаясь семейной историей. Они исследуют микрофильмы и документы, и с помощью ручки и компьютера они записывают даты и события. В храме они совершают священные таинства для своих любимых предков. Подобно жертве Спасителя, это – выражение жертвы: сделать для других то, чего они не могут сделать для себя сами.

Несколько лет тому назад, когда мы находились по церковным делам в Санкт-Петербурге, Россия, у моей жены Мэри Джейн и уменя была уникальная возможность испытать благословения семейно-исторической работы. Мы посетили архив, чтобы увидеть работу Церкви по микрофильмированию некоторых документов западной части России. Когда я наблюдал, как архивариус фотографирует страницы старинных фолиантов из Пскова, эти имена становились для меня реальными людьми. Казалось, будто они сходят со страниц и говорят: “Вы нашли меня. Я больше не потерян! Я знаю, что когда-нибудь, где-нибудь кто-то из моей семьи возьмет мое имя в храм, и я буду крещен и облечен, и ко мне будут запечатаны моя жена и дети. Спасибо вам!”

Жизнь Джозефа Смита была примером самоотверженной жертвы ради Евангелия Иисуса Христа. Хотя Пророк Джозеф очень много страдал, он оставался оптимистом и претерпел многие гонения. Парли П. Пратт рассказывает об одном драматическом случае, произошедшем зимой 1838–1839 года, когда он находился с Пророком в тюрьме в штате Миссури. Те шесть месяцев тяжелых страданий и заключения стали великой школой для этого “предопределенного свыше, выдающегося Пророка”.

В тюрьме Пророк и его братья были вынуждены слушать хвастливые и непотребные слова о тех гнусностях, которые стража творила в отношении “мормонов”. Наконец Пророк уже был не в силах выносить это грязную брань. Внезапно он встал и “голосом грома” сказал: “МОЛЧАТЬ, исчадье преисподней! Во имя Иисуса Христа я запрещаю вам и приказываю умолкнуть…”

“Он стоял выпрямившись, с пугающим величием, скованный цепями и безоружный, спокойный и полный достоинства, словно Ангел…” [Испуганные охранники] попятились в угол, “побросали свои ружья”, молили о прощении и “потом, вплоть до смены караула, уже не раскрывали рта”.

Брат Пратт пишет далее: “Я видел служителей правосудия, облаченных в судейские мантии… Я присутствовал на сессии конгресса… Я много размышлял о царях, о царских дворах, о престолах и коронах, но такое достоинство и величие я встретил лишь однажды – у того, кто стоял в полночь, закованный в цепи, в темнице, в безвестном городке штата Миссури”6.

Через несколько недель, в другой мрачный час, Джозеф умолял Господа о наставлении. Господь ответил: “Сын Мой, мир да будет душе твоей; твое несчастье и твои страдания будут лишь кратковременны”7. Господь сказал тогда Пророку и эти интригующие слова: “Со всех концов Земли будут вопрошать об имени твоем”8.

Пять лет спустя, оглядываясь на незавершенный храм в Наву, Джозеф знал, что уже близок конец, что он идет “как агнец на заклание”, и все он же был “спокоен, как летнее утро”9. Получив заверения, что его защитят, он подчинился еще одному аресту. Однако его доверие было растоптано. 27 июня 1844 года он и его брат Хайрам были жестоко убиты в тюрьме Картиджа.

Все концы Земли вопрошают об имени Джозефа Смита, и сегодня солнце непрестанно освещает всемирную паству восстановленной Церкви Иисуса Христа. Следующие слова, сказанные об убитом Аврааме Линкольне, описывают и величие Пророка Джозефа Смита:

Тут был человек, готовый потягаться с кем угодно.

Человек, сравнимый с горами и морем…

И, падая в том вихре, он рухнул

Подобно царственному кедру с пышной зеленой кроной,

Щум падения которого разносится по холмам,

А под небом остается зияющая пустота10.

Не может быть более великой жертвы, чем Искупительная жертва Спасителя Иисуса Христа. Его Искупление, непостижимое и неподражаемое, было венчающим событием этого мира. Благодаря Его Божественному милосердию нет жала смерти и нет победы ада.

Наша задача – бескорыстно жертвовать всем, что нам дано, в том числе и своей собственной волей. Старейшина Нил А. Максвелл справедливо сказал: “Подчинение своей воли – это действительно единственная личная вещь, которую мы должны положить на алтарь Бога. Многое другое, что мы ‘отдаем’, фактически Он Сам подарил нам или дал взаймы”11.

Жертва – это в конце концов дело сердца – сердца. “Вот, Господь требует сердца и доброхотного ума”12. Если мы будем мудрыми, милосердными, послушными Богу и будем следовать Его Пророкам, то наши жертвы явят небесное благо. “И в жертву Мне вам надо приносить сокрушенное сердце и кающийся дух”13.

Необычным образом я ощутил проблеск жертвенной любви, которую питает ко мне наш Спаситель. Находясь накануне Рождества в Иерусалиме, мы с женой посетили несколько мест, где бывал и проповедовал Спаситель. Мучение, перенесенное Спасителем, заставило нас глубоко переживать, когда мы стояли в темнице, находящейся под дворцом Каиафы. Именно там нашего Господа стегали и бичевали. Мы видели отверстия от цепей в каменной стене. Со слезами на глазах мы спели гимн “A Poor Wayfaring Man of Grief” (“Я встретил Странника в пути”)14. Он был так одинок среди мерзких преступников. С тяжелым сердцем мы молились о мужестве, чтобы быть Его достойными слугами.

Вскоре после этого мы посетили пустую могилу в саду. В наших сердцах эхом звучали слова из Священного Писания: “Его нет здесь – Он воскрес”15. Элиза Р. Сноу написала:

Хотя в мученьях умирал,

С уст ни один звук не слетал;

Исполнив службу до конца…

Он в воле Господа Отца…

Он гибнет жертвою за грех,

Всеславно искупая всех16.

Совершенное Спасителем Искупление было величайшим из известных человечеству актом милосердия.

Мы поем эти слова Президента Гордона Б. Хинкли:

Он жив, надежда всех людей.

Он – вера твердая моя;

Завесу смерти одолев,

В пути нам светит, как маяк17.

Я скорблю о том, что одна капля Его крови была пролита за меня. Я молюсь о том, чтобы когда-нибудь я увидел Спасителя. Я стану на колени и буду целовать эти израненные руки и ноги, а Он будет отирать мои слезы. Я буду молиться о том, чтобы Он сказал: “Хорошо, добрый и верный раб!”18 По Его милости, братья и сестры, у нас есть надежда. Он “источник всех благословений”19. Об этом я свидетельствую в величайшее имя, во имя величайшего образца жертвенности, да, Иисуса Христа, аминь.

Литература

  1. Гимны и песни для детей, стр. 48.

  2. The Oxford Encyclopedic English Dictionary (1991), “sacrifice,” 1272–73.

  3. См. Малахия 3:10.

  4. Мосия 2:41.

  5. In Conference Report, Apr. 1978, 121.

  6. Autobiography of Parley P. Pratt, (1985), 180.

  7. У. и З. 121:7.

  8. У. и З. 122:1.

  9. У. и З. 135:4.

  10. Edwin Markham, “Lincoln, the Man of the People,” in Louis Untermeyer, comp., A Treasury of Great Poems (1955), 994–95.

  11. “Swallowed Up in the Will of the Father,” Ensign, Nov. 1995, 24.

  12. У. и З. 64:34.

  13. 3 Нефий 9:20.

  14. Hymns, no. 29.

  15. От Матфея 28:6.

  16. “Вот Иисус, и гибнет Он”, Гимны и песни для детей, стр. 16.

  17. “My Redeemer Lives,” Hymns, no. 135.

  18. От Матфея 25:21.

  19. “Come, Thou Fount of Every Blessing,” Hymns (1948), no. 70.