Scripture Stories
Trečiasis palyginimas: Sūnus palaidūnas


Trečiasis palyginimas

Sūnus palaidūnas

Paveikslėlis
The younger son of a man asks his father for his inheritance - ch.35-15

Vienas vyras turėjo du sūnus. Tas vyras pažadėjo po savo mirties visą savo turtą atiduoti jiems. Jaunesnysis sūnus nenorėjo laukti. Jis paprašė tėvą atiduoti jam priklausančius pinigus. Tėvas atidavė.

Paveikslėlis
The son is drinking and laughing with friends - ch.35-16

Sūnus pasiėmė pinigus ir paliko namus. Jis iškeliavo į kitą šalį, ten gyveno nuodėmingai, ir išeikvojo visus pinigus.

Paveikslėlis
The son asks a man for help and the man sends him to feed the pigs - ch.35-17

Galiausiai tas sūnus nebeturėjo pinigų maistui ir buvo labai alkanas. Jis kreipėsi į vieną žmogų pagalbos. Tas žmogus jį pasamdė kiaulių ganyti.

Paveikslėlis
The son was so hungry he wanted to eat the pig's food - He decides to go home and be a servant to his father because the servants had enough to eat - ch.35-18

Sūnus buvo labai alkanas ir ketino valgyti kiaulių ėdalą. Bet jis prisiminė, kad jo tėvo namuose tarnai turi geresnio maisto nei jis.

Paveikslėlis
The father sees his son coming home - ch.35-19

Jis nutarė atgailauti ir prašyti tėvą priimtį jį kaip tarną. Tėvas pamatė savo sūnų grįžtantį namo.

Paveikslėlis
The father runs to meet his son and welcome him home - ch.35-20

Tėvas nubėgo pasitikti savo sūnaus. Jis apkabino jį ir pabučiavo.

Paveikslėlis
The son tells his father that he has sinned - ch.35-21

Sūnus prisipažino tėvui, kad nusidėjo. Jis manė, kad nėra vertas vadintis savo tėvo sūnumi.

Paveikslėlis
The father tells his servants to put the best robe on his sona ring on his hand and shoes on his feet - ch.35-22

Tėvas paliepė tarnui atnešti geriausius rūbus ir aprengti jais tą sūnų, apauti jį batais ir užmauti jam ant piršto žiedą.

Paveikslėlis
The servants make a feast for the son - ch.35-23

Tėvas paliepė tarnui paruošti vaišes. Jis norėjo, kad visi linksmintųsi. Juk jo nusidėjęs sūnus atgailavo ir grįžo namo.

Paveikslėlis
The older son comes in from the field and hears music and dancing - A servant tells him that his father is celebrating the younger son's return - ch.35-24

Vyresnysis sūnus dirbo laukuose. Grįžęs namo jis išgirdo muziką ir šokius. Tarnas jam paaiškino, kad jaunesnysis brolis grįžo namo. Jo tėvas norėjo, kad visi tai švęstų.

Paveikslėlis
The father comes out and talks to the elder son who is angry and won't join the celebration - ch.35-25

Vyresnysis sūnus supyko ir nenorėjo eiti namo. Tėvas išėjo su juo pasikalbėti.

Paveikslėlis
The father explains that the elder son will inherit everything the father has, but they should be happy that the younger son has repented and come home - ch.35-26

Tėvas buvo dėkingas, kad vyresnysis sūnus visuomet buvo su juo. Viskas, ką tėvas turi, bus jo. Jis taip pat pasakė, jog yra dėl ko linksmintis. Jis džiaugėsi, kad jaunesnysis sūnus atgailavo ir grįžo namo.

Paveikslėlis
Jesus explains the meaning of the three parables to the Pharisees - ch.35-27

Jėzus papasakojo šiuos tris palyginimus, kad jie žinotų, kaip stipriai Dangiškasis Tėvas myli kiekvieną. Jis myli Jam paklūstančius žmones. Jis taip pat myli nusidėjėlius, tačiau negali jų laiminti, kol šie neatgailauja. Jis nori, kad nusidėjėliai atgailautų ir grįžtų pas Jį. Jis taip pat nori, kad mes padėtume jiems tai padaryti ir džiaugtumės jiems sugrįžus.