28 skyrius
Jėzus pamaitina penkis tūkstančius žmonių
Paveikslėlis
Jesus goes to a place near the Sea of Galilee to be alone, but over 5000 people come to hear Him teach - ch.28-2
Tai išgirdęs Jėzus nuėjo prie Galilėjos ežero pabūti vienas. Daugybė žmonių žinojo, kur Jis yra. Daugiau nei penki tūkstančiai žmonių nusekė paskui Jį, tikėdamiesi, kad Jis juos mokys.
Paveikslėlis
Jesus' disciples want the people to go buy their own food - ch.28-3
Jėzus mokė juos daugelio dalykų. Atėjo metas valgyti, tačiau dauguma žmonių neturėjo maisto. Jėzaus mokiniai norėjo, kad Jis pasiųstų žmones į artimiausias gyvenvietes nusipirkti maisto.
Paveikslėlis
The disciples find a boy with five loaves of bread and two small fish - ch.28-4
Jėzus liepė mokiniams sužinoti, ar kas nors atsinešė maisto. Jie rado berniuką, turintį penkis kepaliukus duonos ir dvi žuveles.
Paveikslėlis
Jesus blesses the bread and the fish and divided it into pieces - ch.28-5
Jėzus liepė visiems žmonėms susėsti. Jis palaimino duoną bei žuvį ir sulaužė maistą gabalais.
Paveikslėlis
The disciples pass the food to the people and there is more than enough - ch.28-6
Mokiniai maistą padalino žmonėms. Kiekvienas gavo daugiau nei galėjo suvalgyti.