2010
Різдвяні традиції сімдесятників
Грудень 2010 р.


Різдвяні традиції сімдесятників

Члени кворумів сімдесятників розповіли, як вони святкують у цю пору народження Спасителя і згадують про Нього.

Як ми можемо святкувати Різдво, щоб воно стало змістовним для кожного члена сім’ї? Як ми можемо під час Різдва зосереджуватися на Спасителі? Які традиції можуть допомагати нам пам’ятати про Нього та Його народження?

Члени кворумів сімдесятників з різних країн і культур розповіли, як вони відповіли на ці запитання самі для себе та своїх близьких. Вони поділилися кількома важливими спогадами про Різдво, своїми свідченнями і розповіли про свої традиції. (У дужках вказано, з якої вони країни).

Зображення
Elder Marcos A. Aidukaitis

Старійшина Маркос А. Айдукайтіс (Бразилія): Різдво—це особлива можливість для мене та моєї сім’ї поговорити про те священне, про що ми, мабуть, не говоримо так урочисто й особливо в інший час року. Це нагода виявити любов до інших, а також вдячність за все, що відбулося в нашому житті.

Зображення
Elder David S. Baxter

Старійшина Девід С. Бакстер (Шотландія): Коли наші діти були маленькими, ми у святвечір ходили співати різдвяні пісні, приносили в подарунок шоколадні батончики малоактивним сім’ям з нашого приходу. Ми запалювали свічки у святвечір, читали розповідь про Різдво, їли якусь нашу особливу страву, а потім разом веселилися, святкуючи Різдво.

Зображення
Elder Gérald Caussé

Старійшина Джеральд Коссе (Франція): У нашій сім’ї ми вирішили, що на Різдво слід не тільки разом розважатися, але й зосереджуватися на Христі і служити іншим. Приблизно 10 років тому ми створили наш сімейний хор. Ми ходили в лікарні та інтернати для літніх людей і співали їм різдвяні пісні. Спочатку це була маленька група. Наші діти були з нами на руках і у дитячих колясках. А тепер ці дітлахи вже повиростали і є досвідченими хористами. У нашому хорі 44 голоси, і ми співаємо не лише традиційні французькі різдвяні пісні, але й церковні гімни, і маємо великий успіх. Після співу діти йдуть роздавати хворим або стареньким маленькі подарунки, які ми підготували сім’єю. Ми намагаємося приділити час кожній людині, говорячи про справжнє значення Різдва, а також вислуховуємо її. Кожному завжди є багато чого сказати.

Ці наші візити є особливою нагодою згадати, що ми знаємо про те, що означає бути християнином і носити ім’я Христа. Різдво є хорошим нагадуванням про те, як нам потрібно поводитися упродовж цілого року.

Зображення
Elder Eduardo Gavarret

Старійшина Едуардо Гаваретт (Уругвай): Різдво—особливий час у нашому житті. У цей час нас завжди сповнюють теплі почуття. Коли приходить місяць грудень, ми виявляємо, що це час для спокою і щоб побути разом з сім’єю. У нас є традиція писати листи друзям, але особливо ми любимо писати листи Спасителю, а потім вішати їх на різдвяну ялинку як подарунок, який ми хочемо дати Йому.

Зображення
Elder Carlos A. Godoy

Старійшина Карлос А. Годой (Бразилія): Ми сім’єю пишемо свої свідчення на примірниках Книги Мормона і посилаємо їх друзям та родичам як різдвяний подарунок. Оскільки це Різдво, то подарунки завжди радо приймаються. Це прекрасний спосіб поділитися євангелією і пригадати, що в цей день найважливішим є Христос.

Зображення
Elder Christoffel Golden Jr.

Старійшина Крістоффель Голден, мол. (Південно-Африканська Республіка): У святвечір ми збираємося на святкову вечерю, після якої читаємо розповідь Луки про народження Спасителя. У ранок Різдва ми одягаємося в найкращий недільний одяг і йдемо на короткі різдвяні збори. На ці збори також приходить багато нечленів Церкви та неактивних членів Церкви. Потім ми спілкуємося з нашими друзями і членами сім’ї на сімейних зустрічах, тим самим зміцнюючи сімейні стосунки в істинному дусі Різдва.

Зображення
Elder Donald L. Hallstrom

Старійшина Дональд Л. Холлстром (США): У минулі роки у святвечір ми збиралися, щоб мати чудовий і незабутній час свідчень. Кожному члену сім’ї надавалася можливість висловити свої почуття про Спасителя і нашого Небесного Батька. Ці глибокі почуття любові об’єднували нас, а висловлення любові до членів сім’ї були дуже зворушливими. Потім мій батько говорив про свої сподівання стосовно нашої сім’ї і надихав кожного члена сім’ї залишатися вірним у вірі. Після цього ми в єдності ставали на коліна, щоб промовити заключну сімейну молитву.

Зображення
Elder Paul V. Johnson

Старійшина Пол В. Джонсон (США): Одна з наших традицій—щороку сім’єю ходити на концерт, де виконується ораторія Генделя Месія, у виконанні якої можуть брати участь і слухачі. Ми любимо ці концерти. Кожний з нас має партитуру ораторії, і це дає нам можливість співати чудові слова, покладені на музику Генделем, і пригадувати служіння Спасителя.

Зображення
Elder Yoshihiko Kikuchi

Старійшина Йошихіко Кікучі (Японія): За 30 днів до Різдва ми з дружиною стараємося читати слова пророків з Писань про народження Спасителя. Якщо ви читаєте щодня до 25-го грудня, то відчуваєте, як дух Різдва поступово міцніє—історія за історією, уривок за уривком. Це те, що ми намагаємося робити у своїй сім’ї.

Я завжди пам’ятаю відповідь Нефія на запитання ангела про значення дерева, яке бачив уві сні його батько. Нефій сказав: “Так, воно є любов Божа, яка проливається всюди в серця дітей людських” (1 Нефій 11:22). Для мене Різдво—це любов Небесного Батька і Ісуса Христа.

Зображення
Erich W. Kopischke

Старійшина Еріх В. Копічке (Німеччина): У цю пору весь дім помітно змінюється. Декоруються гілки ялини, на вікна ставляться прикраси зі свічками, розвішуються освітлювальні гірлянди. Діти розміщують різдвяні прикраси у своїх кімнатах, печуться тістечка та імбирні пряники і аромат поширюється по всьому дому—запах ялини і кориці.

Святвечір—це найкращий для нас час, коли ми запрошуємо до себе додому рідних і друзів. Ми запалюємо свічки і розпалюємо вогонь у каміні. У нас є спеціально підготовлені збірнички різдвяних пісень, які ми любимо співати. Я виношу свій акордеон, і кожний вибирає, яку різдвяну пісню ми будемо співати разом. Кожний відчуває особливий настрій.

Потім настає черга подарунків. Малі діти підходять до них першими. Кожний дивиться і виявляє свій захват при розгортанні кожного подарунку. Після того, як всі подарунки будуть розгорнуті, діти швидко зникають зі своїми скарбами. Дорослі залишаються і розмовляють між собою. Це дуже нагадує особливий домашній сімейний вечір.

Іноді ми запрошуємо у святвечір й інших людей, які б інакше залишилися у свято самотніми. Тоді Різдво вдається особливо чудовим.

Зображення
Elder Michael John U. Teh

Старійшина Майкл Джон У. Те (Філіппіни): Для мене Різдво—це Христос і моя сім’я. Це нагода знову зобов’язатися бути кращим у своїх стосунках з Небесним Батьком і Спасителем, ставати кращим чоловіком і батьком. Я вдячний за можливість відвідувати причасні збори впродовж року, бо це для мене час відновлювати ті завіти і згадувати Різдво. Вони можуть бути подібними до Різдва кожного тижня; це час, коли я знову беру зобов’язання пам’ятати про Спасителя.

Зображення
Elder José A. Teixeira

Старійшина Хосе А. Тейксер (Португалія): Для нашої сім’ї найкращий спосіб підтримувати і зберігати дух Різдва не лише в це свято, але й впродовж усього року,—це читати Писання. Коли ми читаємо Писання сім’єю, то згадуємо про Спасителя і справжній дух Різдва.

Для мене та моєї сім’ї Різдво—це Ісус Христос. Це час віддавати, час отримувати, час знову з’єднатися з нашими сім’ями і час виявити більше любові до тих, хто навколо нас.

Зображення
Elder Francisco J. Viñas

Старійшина Франсіско Дж. Віньяс (Іспанія): Я хочу розказати вам про випадок, який стався з нами в 1989 році під час мого служіння президентом місії. Коли ми служили в місії Сальта, Аргентина, за кілька днів до Різдва ми отримали вказівку від місіонерського відділу про те, що місіонери повинні залишатися у своїх квартирах до отримання подальшого розпорядження; це було викликано вторгненням Сполучених Штатів у Панаму.

Уранці 24-го грудня ми завантажили автомобілі, що належали місії, і умовно розділили місію на дві частини: помічники президента місії поїхали у північну частину місії, а я зі своїм восьмирічним сином поїхав у південну її частину. Метою було відвідати кожну пару місіонерів у їхній квартирі, передати харчі і поділитися з ними різдвяним посланням. Це був чудовий досвід для мене й мого сина. Побути в кожній квартирі і поділитися різдвяним посланням з місіонерами було прекрасним досвідом для нас обох—тим досвідом, який ми завжди ніжно зберігаємо в пам’яті як чудову згадку про Різдво.

Моя дружина і дві дочки залишалися в домі місії; ми з сином повернулися рано-вранці 25-го грудня. Це було вперше, коли ми не були всією сім’єю разом у святвечір, однак те Різдво запам’яталося нам найбільше.

Зображення
Elder Jorge F. Zeballos

Старійшина Хорхе Ф. Себаллос (Чилі): Якщо ви маєте свідчення про Ісуса Христа—що Він живий, що Він наш Спаситель, наш Викупитель, то найкращий шлях виявити Йому вашу любов—це дотримуватися Його заповідей. Так і для мене: найкращий спосіб пам’ятати про Нього, не лише на Різдво, але й кожний день,—це виконувати все, що Він просив нас робити.

Зображення
Elder Claudio D. Zivic

Старійшина Клаудіо Д. Сівік (Аргентина): Для мене і моєї сім’ї Різдво означає святкування народження Ісуса Христа, нашого Спасителя і Викупителя. Це означає зібратися разом сім’єю у святвечір, щоб провести домашній вечір, в якому кожний бере участь—ставлячи сценки, читаючи і співаючи про особливі події народження Немовляти з Віфлеєма. Завжди це свято було найважливішим у нашому домі, і ми намагаємося зберігати дух цієї пори, живучи за євангелією щодня.

Фотографії різдвяних оздоблень Джона Люка; фотографія ялинкової кульки у формі земної кулі належить Mountain High Maps © 1993 Digital Wisdom