Pomoć pri proučavanju
Prijevod Josepha Smitha (PJS)


Prijevod Josepha Smitha (PJS)

Revizija ili prijevod Biblije na engleskom jeziku u verziji kralja Jamesa, koji je prorok Joseph Smith započeo u lipnju 1830. godine. Bog mu je zapovjedio da napravi taj prijevod i on je to smatrao dijelom svojeg poziva kao proroka.

Iako je Joseph dovršio veći dio prijevoda do srpnja 1833., nastavio je do svoje smrti 1844. raditi popravke dok je rukopis pripremao za objavljivanje. Iako je objavio neke dijelove prijevoda za života, moguće je da bi napravio dodatne promjene da je doživio objavljivanje čitavog djela. Reorganizirana Crkva Isusa Krista svetaca posljednjih dana objavila je 1867. prvo izdanje nadahnutog prijevoda Josepha Smitha. Objavili su nekoliko izdanja od toga vremena.

Prorok je naučio mnogo toga tijekom procesa prevođenja. Nekoliko odsjeka Nauka i saveza bilo je primljeno zbog njegovog djela prevođenja (na primjer NiS 76; 77; 91; i 132). Također, Gospod je dao Josephu određene upute za prijevod koje su bile zabilježene u Nauku i savezima (NiS 37:1; 45:60–61; 76:15–18; 90:13; 91; 94:10; 104:58; 124:89). Knjiga Mojsijeva i Joseph Smith — Matej, sada uključene u Dragocjeni biser, bile su uzete izravno iz Prijevoda Josepha Smitha.

Prijevod Josepha Smitha obnovio je neke od jasnih i dragocjenih nauka koji su bili izgubljeni iz Biblije (1 Ne 13). Iako nije službena Biblija Crkve, ovaj prijevod doista daje mnogo zanimljivih spoznaja i veoma je koristan u razumijevanju Biblije. On je također svjedok o božanskom pozivu i službeništvu proroka Josepha Smitha.