Учення і Завіти 84
    Footnotes

    Розділ 84

    Одкровення, дане через пророка Джозефа Сміта в Кертленді, штат Огайо, 22 і 23 вересня 1832 року (History of the Church, 1:286–295). Протягом вересня старійшини почали повертатися зі своїх місій в східних штатах і звітували про свої труди. Саме тоді, коли вони були разом у цю годину радості, було одержано це повідомлення. Пророк визначив його як одкровення стосовно священства.

    1–5, Новий Єрусалим і храм буде побудовано в Міссурі; 6–17, Подано родовід священства від Мойсея до Адама; 18–25, Більше священство тримає ключ від знання Бога; 26–32, Менше священство утримує ключі від священнослужіння ангелів і підготовчої євангелії; 33–44, Чоловіки здобувають вічне життя через клятву і завіт священства; 45–53, Дух Христа просвіщає людей, а світ лежить у гріху; 54–61, Святі мають свідчити про те, що вони отримали; 62–76, Вони мають проповідувати євангелію, і ознаки йтимуть слідом; 77–91, Старійшини мають іти без калитки і без торби, і Господь потурбується про їхні потреби; 92–97, Моровиці та прокляття очікують тих, хто відкидає євангелію; 98–102, Дається нова пісня викуплення Сіону; 103–110, Нехай кожний діє у своєму власному чині і трудиться у своєму власному покликанні; 111–120, Господні слуги мають проголошувати про мерзоту спустошення останніх днів.

    1 Одкровення Ісуса Христа Його слузі Джозефу Сміту молодшому та шести старійшинам, коли вони обʼєднали свої серця і апіднесли свої голоси у височінь.

    2 Так, слово Господа стосовно Його Церкви, встановленої в останні дні для авідновлення Його народу, як Він сказав устами Своїх бпророків, і для збирання Своїх всвятих, щоб стояти їм на гГорі Сіон, яка буде містом дНовий Єрусалим.

    3 Містом, яке буде збудовано, починаючи від ахрамової ділянки, призначеної перстом Господа, біля західних границь штату Міссурі, і освячено рукою Джозефа Сміта молодшого та іншими, ким Господь був цілком задоволений.

    4 Істинно, це є слово Господа, що місто аНовий Єрусалим буде збудовано зібранням святих, починаючи з цього місця, саме з місця бхраму, того храму, який буде зведено в цьому поколінні.

    5 Бо істинно, це покоління не все перейде, як дім буде збудовано для Господа, і буде на ньому хмара, та хмара, що буде самою аславою Господа, яка наповнить цей дім.

    6 І сини Мойсея, згідно зі Святим Священством, яке він отримав під арукою свого тестя, бЇтро;

    7 А Їтро отримав його під рукою Калева;

    8 А Калев отримав його під рукою Елігу;

    9 А Елігу під рукою Єремії;

    10 А Єремія під рукою Ґада;

    11 А Ґад під рукою Ісайяса;

    12 А Ісайяс отримав його під рукою Бога.

    13 І жив Ісайяс за часів Авраама і був ним благословленний—

    14 Тим аАвраамом, який отримав священство від бМелхиседека, який отримав його по родоводу його батьків, аж до вНоя;

    15 А від Ноя до аЕноха, по родоводу їхніх батьків;

    16 А від Еноха до аАвеля, якого було вбито через бзмову його брата, який вотримав священство за заповідями Бога під рукою свого батька гАдама, який був першою людиною—

    17 Те асвященство, яке продовжується в Церкві Бога в усіх поколіннях і є без початку днів або без кінця років.

    18 І Господь затвердив асвященство також на бАаронові та його сімені, через усі їхні покоління, те священство, яке також продовжується і вперебуває навіки зі священством, що є за найсвятішим чином Бога.

    19 І це більше священство керує євангелією та тримає ключ від атаємниць царства, саме ключ від бпізнання Бога.

    20 Отже, у його аобрядах явлена сила божественності.

    21 А без обрядів його і без аповноваження священства сила божественності не явлена людям у плоті;

    22 Бо без цього жодна алюдина не може побачити обличчя Бога, Самого Батька, і вижити.

    23 Тож цей аМойсей ясно навчав дітей Ізраїля в пустині і старанно прагнув босвятити свій народ, щоб вони могли впобачити обличчя Бога;

    24 Але вони азакамʼяніли серцями своїми і не могли витримати Його присутності; отже, Господь у Своєму бгніві, бо Його гнів було запалено проти них, поклявся, що вони не вввійдуть у Його покій, поки будуть у пустині, той покій, що є повнотою Його слави.

    25 Отже, Він забрав аМойсея з-посеред них і Святе бСвященство також;

    26 А менше асвященство продовжувалося; те священство, яке утримує бключ від всвященнослужіння ангелів і підготовчої євангелії;

    27 Тієї євангелії, яка є євангелією апокаяння, і бхрищення, і ввідпущення гріхів, а також гзаконом дплотських заповідей, який Господь у Своєму гніві повелів продовжувати домом Аарона серед дітей Ізраїля, аж до еІвана, якого Бог поставив, єсповненого Святим Духом від материнської утроби.

    28 Бо його було хрищено ще в дитинстві і висвячено ангелом Божим, коли йому було вісім днів, на цю владу, щоб скинути царство Юдеїв і авирівняти дорогу Господа перед лицем Його народу, щоб підготувати їх до пришестя Господа, у Чиї руки віддано бвсю владу.

    29 І знову, чини старійшини та єпископа є необхідними адодатками, що належать до первосвященства.

    30 І знову, чини вчителя та диякона є необхідними додатками, що належать до меншого священства, того священства, яке було затверджено на Ааронові та його синах.

    31 Отже, як Я сказав про синів Мойсея—бо сини Мойсея і також сини Аарона принесуть прийнятне априношення і жертву в дім Господа (той дім, який буде збудовано Господу в цьому поколінні) на освяченому бмісці, яке Я призначив—

    32 І синів Мойсея та Аарона буде сповнено аславою Господа на бГорі Сіон у Господньому домі, чиїми синами є ви, а також багато тих, кого Я покликав і послав розбудовувати Мою вЦеркву.

    33 Бо всіх, хто авірністю отримують ці два бсвященства, про які Я говорив, і звеличують свої покликання, восвячено Духом на оновлення їхніх тіл.

    34 Вони стають синами Мойсея та Аарона, і асіменем бАвраама, і церквою та царством, і вобранцями Бога.

    35 І також усі ті, хто приймає це священство, приймає Мене, каже Господь;

    36 Бо той, хто приймає Моїх слуг, априймає Мене;

    37 А той, хто априймає Мене, приймає Мого Батька;

    38 А той, хто приймає Мого Батька, приймає царство Мого Батька; отже, аусе, що має Мій Батько, буде дано йому.

    39 І це за аклятвою і завітом, що належать священству.

    40 Отже, усі ті, хто приймають священство, приймають цю клятву та завіт Мого Батька, які Він не може порушити, і не можна їх усунути.

    41 Але той, хто апорушує цей завіт після того, як він прийняв його, і повністю відвертається від нього, бне матиме прощення гріхів ні в цьому світі, ні у світі прийдешньому.

    42 І горе всім тим, хто не приходить до того священства, яке ви отримали, в якому Я зараз затверджую вас, присутніх цього дня, Своїм власним голосом з небес; і саме Я дав небесному війську і Моїм аангелам відповідальність за вас.

    43 І тепер Я даю вам заповідь бути обережними щодо себе, старанно априслухатися до слів вічного життя.

    44 Бо ви будете ажити кожним словом, що йде з вуст Бога.

    45 Бо аслово Господа є істина, а все, що є бістина, є світло, а все, що є світло, є Дух, саме Дух Ісуса Христа.

    46 І Дух дає асвітло бкожній людині, яка приходить у світ; і Дух просвітляє кожну людину в усьому світі, яка прислухається до голосу Духа.

    47 І кожний, хто прислухається до голосу Духа, приходить до Бога, саме до Батька.

    48 І Батько анавчає його бзавітові, який Він відновив і в якому затвердив вас, затвердив вас заради вашого блага, і не тільки заради вас, але й заради всього світу.

    49 А весь асвіт лежить у гріху та стогне під бтемрявою і неволею гріха.

    50 І через це ви можете знати, що вони є під аневолею бгріха, бо вони не приходять до Мене.

    51 Бо той, хто не приходить до Мене, є під неволею гріха.

    52 І той, хто не сприймає Мій голос, не знає аМого голосу, і він не від Мене.

    53 І по цьому ви можете відрізняти праведних від злочестивих і знати, що весь асвіт бстогне під вгріхом і темрявою вже тепер.

    54 І ваш розум у часи минулі був затьмареним через азневіру і через те, що ви легковажно ставились до того, що отримали—

    55 Ця асуєтність і зневіра підвели усю Церкву під засудження.

    56 І це засудження є на дітях Сіону, на них усіх.

    57 І вони залишатимуться під цим засудженням, доки вони не покаються і не згадають новий азавіт, саме бКнигу Мормона і впопередні заповіді, які Я дав їм, щоб не тільки говорити, але й гчинити згідно з тим, що Я написав—

    58 Щоб вони могли принести плід, гідний царства їхнього Батька; інакше залишаються бич і суд, що мають бути пролитими на дітей Сіону.

    59 Бо чи осквернятимуть діти царства Мою святу землю? Істинно, Я кажу вам: Ні.

    60 Істинно, істинно, Я кажу вам, тим, хто тепер чує Мої аслова, а це Мій голос, благословенні ви, оскільки сприймаєте це;

    61 Бо Я апрощу вам ваші гріхи з цією заповіддю—залишайтеся непохитними розумом в бурочистості та в дусі молитви, у донесенні цілому світові свідчення про те, що передано вам.

    62 Отже, аідіть по цілому світові, а в ті місця, куди ви не можете піти, надсилайте, щоб свідчення могло йти від вас по цілому світові до кожного створіння.

    63 І як Я казав Моїм апостолам, так само Я кажу вам, бо ви є Моїми аапостолами, самими Божими первосвящениками; ви ті, кого Мій Батько бдав Мені; ви Мої вдрузі;

    64 Отже, як Я казав Моїм апостолам, Я кажу й вам знову, що кожна адуша, яка бповірить вашим словам і христиться водою на ввідпущення гріхів, сприйме гСвятого Духа.

    65 І такі аознаки йтимуть слідом за тими, хто вірує—

    66 У Моє імʼя вони чинитимуть багато чудових адіянь;

    67 У Моє аімʼя вони виганятимуть дияволів;

    68 У Моє імʼя вони азцілятимуть хворих;

    69 У Моє імʼя вони відкриватимуть очі сліпим і відтулятимуть вуха глухим;

    70 І язик німих говоритиме;

    71 І якщо хтось дасть їм аотрути, це не зашкодить їм;

    72 І отрута змія не матиме сили зашкодити їм.

    73 Але заповідь Я даю їм, щоб вони ані авихвалялися цим, ані говорили про це перед світом; бо це дається вам на користь і на спасіння.

    74 Істинно, істинно Я кажу вам, що тих, хто не повірить вашим словам і не аохриститься у воді в Моє імʼя на відпущення своїх гріхів, щоб отримати Святого Духа, буде бпроклято, і вони не прийдуть у царство Мого Батька, де Мій Батько і Я є.

    75 І це одкровення для вас і заповідь набирають сили з цієї самої години по цілому світі, і євангелія є для всіх, хто не отримав її.

    76 Але істинно Я кажу всім тим, кому царство було дано—від вас вона має бути проповідана їм, щоб вони покаялися у своїх минулих злих діяннях; бо їм слід докоряти за їхні злі зневірені серця, а вашим братам у Сіоні—за їхній бунт проти вас у той час, коли Я послав вас.

    77 І знову Я кажу вам, Мої друзі, бо відтепер Я називатиму вас друзями, доцільно, щоб Я дав вам цю заповідь, щоб ви стали саме такими, як Мої друзі в ті дні, коли Я був з ними, подорожуючи з проповіддю євангелії у Своїй силі;

    78 Бо Я не дозволяв їм мати ні акалитки, ні торби, ні двох одеж.

    79 Ось, Я посилаю вас ви́пробувати світ, і трудівник гідний своєї аплатні.

    80 І кожний, хто піде і апроповідуватиме цю бєвангелію царства, і не перестане бути вірним в усьому, той не втомиться і не затьмариться розумом; не втомиться ні тілом, ні кінцівками, ні суглобами; і жодна вволосина з його голови не впаде на землю непоміченою. І не будуть вони ані голодними, ані спраглими.

    81 Отже, не турбуйтеся адумкою про завтрашній день, про те, що будете їсти та що будете пити, ні у що зодягнетеся.

    82 Бо погляньте на польові лілеї, як зростають вони, вони не працюють, і не прядуть; і всі царства на світі у всій славі своїй не вдягнені так, як одна з них.

    83 Бо ваш аБатько, Який на небесах, бзнає, що всього того вам потрібно.

    84 Отже, нехай завтра за себе само апоклопочеться.

    85 І не турбуйтеся заздалегідь, ащо вам говорити; але постійно зберігайте в душі, як бскарб, слова життя, і буде вам вдано в той самий час ту частину, яку буде відміряно кожній людині.

    86 Отже, нехай жодний серед вас, який іде проголошувати цю євангелію царства—бо ця заповідь є для всіх авірних, яких покликано від Бога в Церкві на священнослужіння,—з цього часу не бере ані калитки, ані торби.

    87 Ось, Я апосилаю вас докоряти світові за всі їхні неправедні діяння і навчати їх про суд, який має настати.

    88 І кожний, хто априймає вас, там і Я буду також, бо Я йтиму перед вашим лицем. Я буду праворуч і ліворуч від вас, і Мій Дух буде у ваших серцях, а Мої бангели—навколо вас, щоб підтримувати вас.

    89 Кожний, хто приймає вас, приймає Мене; і він годуватиме вас, і одягатиме вас, і даватиме вам гроші.

    90 А той, хто годуватиме вас, чи одягатиме вас, чи даватиме вам гроші, ні в якому разі не азгубить нагороди своєї.

    91 А той, хто не робить цього, не є Моїм учнем; по цьому ви зможете впізнати аМоїх учнів.

    92 Той, хто не приймає вас—ідіть від нього самотою і наодинці з собою аочистіть свої ноги саме водою, чистою водою, чи то в спеку, чи в холод, і засвідчіть про це вашому Батькові, Який на небесах, і не повертайтеся більше до тієї людини.

    93 І в яке б село чи місто ви не ввійшли, так і робіть.

    94 Проте, шукайте наполегливо і не зупиняйтеся; і горе тій домівці або тому селу, або місту, які відкидають вас, чи ваші слова, чи ваше свідчення щодо Мене.

    95 Горе, кажу Я знову, тій домівці або тому селу, або місту, які відкидають вас, чи ваші слова, чи ваше свідчення про Мене;

    96 Бо Я, аВсемогутній, наклав Свої руки на народи, щоб ббичувати їх за їхню взлочестивість.

    97 І моровиці буде послано, і їх не буде забрано з землі, доки Я не закінчу Свою роботу, яку буде априскорено в праведності—

    98 Доки не пізнають Мене всі, хто залишився, навіть від найменших до найвеличніших, і їх не буде сповнено знанням про Господа, і вони не побачать аоко-в-око, і здійматимуть свій голос, і в єдиний голос вони бзаспівають цю нову пісню, кажучи:

    99 Господь знову привів Сіон;Господь авикупив Свій народ, бІзраїль,За ввибором гблагодаті,Який здійснився віроюІ дзавітом їхніх батьків.

    100 Господь викупив Свій народ;І Сатану азвʼязано, і вже часу не буде.Господь зібрав усе в бодному.Господь звів вСіон згори.Господь гзвів Сіон знизу.

    101 аЗемля мучилася і породила свою силу;І істину встановлено в її утробі;І небеса посміхалися їй;І її зодягнено бславою її Бога;Бо він стоїть посеред Свого народу.

    102 Слава, і честь, і сила, і міцьНехай будуть приписані нашому Богові; бо Він сповнений амилості,Справедливості, благодаті, й істини, та бмиру,На віки вічні, Амінь.

    103 І знову, істинно, істинно Я кажу вам, доцільно, щоб кожен чоловік, який іде проголошувати Мою вічну євангелію, маючи сімʼю й отримуючи гроші в дар, відсилав їм або використовував їх собі на благо, як Господь направить, бо так здається Мені кращим.

    104 І нехай усі ті, хто не має сімей, отримуючи агроші, відсилають їх єпископові в Сіон або єпископові в Огайо, щоб їх можна було посвятити для поширення одкровень і їх друкування, а також на встановлення Сіону.

    105 І якщо хтось дасть комусь із вас пальто або костюм, візьміть своє старе і віддайте абідним, і йдіть собі далі, радіючи.

    106 І якщо хтось серед вас є сильний Духом, нехай авізьме з собою того, хто слабкий, щоб той міг наставлятися в усій благідності, щоб стати йому теж сильним.

    107 Отже, візьміть з собою тих, кого висвячено в аменше священство, і посилайте їх перед собою призначати зустрічі, та готувати шлях, і приходити на призначені зустрічі, якщо ви самі не в змозі прийти.

    108 Ось, це є той шлях, яким Мої апостоли в давні часи розбудовували Мою Церкву для Мене.

    109 Отже, нехай кожний чоловік діє у своєму власному чині і трудиться у своєму власному покликанні; і нехай голова не каже ногам, що вона не має потреби в ногах; бо без ніг як зможе тіло стояти?

    110 Тіло також має потребу в кожному ачленові, щоб усі могли наставлятися разом, щоб можна було підтримувати досконалість організму.

    111 І ось, апервосвященики мають подорожувати, а також старійшини, а також менші бсвященики; але вдиякони і гвчителі мають бути призначеними днаглядати за Церквою, щоб бути їм постійними священнослужителями для Церкви.

    112 А єпископ Ньюел К. Уітні також має подорожувати навколо і серед усіх церков, шукаючи бідних, щоб азадовольняти їхні потреби, бусмиряючи багатих та гордовитих.

    113 Він має також найняти арозпорядника бути відповідальним і робити його мирські справи, як він укаже.

    114 Проте, нехай єпископ поїде в місто Нью-Йорк, а також у місто Олбані, а також у місто Бостон, і попередить людей тих міст звуком євангелії, гучним голосом, про аспустошення і повне знищення, яке очікує їх, якщо вони відкинуть це.

    115 Бо якщо вони справді відкинуть це, година їхнього суду близька, і їхня домівка буде залишена для них аспустошеною.

    116 Нехай він адовіряє Мені, і його не буде бпосоромлено; і жодна вволосина з його голови не впаде на землю непоміченою.

    117 І істинно Я кажу вам, решті моїх слуг, ідіть як обставини дозволятимуть у ваших особистих покликаннях, до великих і значних міст та сіл, докоряючи світові у праведності про всі їхні неправедні й безбожні діяння, викладаючи чітко й зрозуміло про спустошення мерзотне в останні дні.

    118 Бо з вами, каже Господь Всемогутній, Я арозірву їхні царства; у Мене не тільки земля бзатрясеться, але й зоряні небеса тремтітимуть.

    119 Бо Я, Господь, простер Свою руку, щоб напружити сили небес; ви не можете бачити цього тепер, але ще трохи, і ви побачите це і пізнаєте, що Я є, і що Я априйду і бцарюватиму з Моїм народом.

    120 Я є аАльфа і Омега, початок і кінець. Амінь.