Scriptures
Doctrina i Aliances 54


Secció 54

Revelació donada mitjançant Josep Smith el Profeta, a Newel Knight, a Kirtland, Ohio, el juny de l’any 1831 (History of the Church, 1:180–181). Entre els membres de l’Església de la branca de Thompson, Ohio, hi havia diferències d’opinió respecte a la consagració de propietats. Es posaven de manifest l’egoisme i la cobdícia, i Leman Copley havia trencat la seva aliança de consagrar una granja gran que tenia com a lloc d’herència per als sants que arribaven de Colesville, Nova York. Ezra Thayre també estava embolicat en la controvèrsia. Com a conseqüència, Newell Knight (president de la branca a Thompson) i altres èlders, havien vingut al Profeta, demanant com havien de prosseguir. El Profeta recorregué al Senyor, i rebé aquesta revelació (vegeu també la secció 56, que és continuació de la mateixa).

1–6, Els sants han d’observar l’aliança de l’evangeli a fi d’assolir la misericòrdia; 7–10, Han d’ésser pacients en les tribulacions.

1 Heus aquí, així diu el Senyor, l’Alfa i l’Omega, el principi i la fi, el qual fou crucificat pels pecats del món:

2 Vet aquí, del cert, del cert et dic a tu, el meu servent, Newel Knight, que has de continuar ferm en el nomenament que t’he assenyalat.

3 I si els teus germans volen escapar-se dels seus enemics, que es penedeixin de tots els seus pecats, i siguin veritablement humils i contrits davant meu.

4 I ja que s’ha trencat l’aliança que feren amb mi, així també aquesta ha quedat nuŀla i sense cap efecte.

5 I ai d’aquell pel qual hagi vingut aquesta ofensa, car més bé li hauria anat d’haver-se ofegat al fons de la mar.

6 Però beneïts són els qui han guardat l’aliança i observat el manament, perquè assoliran la misericòrdia.

7 Per tant, aneu-hi, fugiu d’aquesta terra, no sigui que els vostres enemics se us vinguin a sobre; empreneu el vostre viatge, i designeu el qui voleu perquè us sigui de capdavanter i que pagui els diners per a vosaltres.

8 I així fareu camí cap a les regions de l’oest, a la terra de Missouri fins a les fronteres dels lamanites.

9 I un cop acabat el viatge, heus aquí, us dic, guanyeu-vos la vida a la manera dels homes fins que jo us prepari un lloc.

10 I també, tingueu paciència en les tribulacions fins que jo vingui; mireu, que vinc aviat i porto amb mi el meu guardó, i aquells que m’han cercat d’hora, trobaran repòs per a les seves ànimes. Així sigui. Amén.