Balaan ng mga Kasulatan
Alma 20


Kapitulo 20

Ginpadala sang Ginuo si Amon sa Midoni agud hilwayon ang iya nabilanggo nga mga kauturan—Nasugat-an nanday Amon kag Lamoni ang amay ni Lamoni, nga amo ang hari sa bug-os nga kadutaan—Ginpilit ni Amon ang tigulang nga hari nga tugotan ang paghilway sang iya mga kauturan. Mga 90 B.C.

1 Kag natabo ini nga sang napahamtang nila ang isa ka simbahan sa sina nga duta, nga si haring Lamoni nangabay nga si Amon mag-upod sa iya sa duta sang Nefi agud mapakilala sia sa iya amay.

2 Kag nabatian ni Amon ang tingug sang Ginuo nga nagasiling: Indi ka magkadto sa duta sang Nefi, kay tan-awa, pagatinguhaon sang hari nga patyon ka; kundi nga magkadto ka sa duta sang Midoni; kay tan-awa, ang imo utod nga si Aaron, kag amo man sanday Muloki kag Ama yara sa bilanggoan.

3 Karon natabo ini nga sang nabatian ini ni Amon, nagsiling sia kay Lamoni: Tan-awa, ang akon utod kag mga kauturan yara sa bilanggoan sa Midoni, kag malakat ako agud mahilway ko sila.

4 Karon si Lamoni nagsiling kay Amon: Nahibal-an ko, sa kusog sang Ginuo mahimo mo ang tanan nga butang. Apang tan-awa, maupod ako sa imo sa duta sang Midoni; kay ang hari sang duta sang Midoni, nga ang ngalan amo si Antiomno, akon abyan; gani makadto ako sa duta sang Midoni, agud maulo-ulohan ko ang hari sang duta, kag pagwaon niya ang imo mga kauturan halin sa bilanggoan. Karon si Lamoni nagsiling sa iya: Sin-o ang nagsugid sa imo nga ang imo mga kauturan yara sa bilanggoan?

5 Kag si Amon nagsiling sa iya: Wala sing bisan sin-o nga nagsugid sa akon, luwas lang nga ini amo ang Dios; kag nagsiling sia sa akon—Lakat kag hilwaya ang imo mga kauturan kay yara sila sa bilanggoan sa duta sang Midoni.

6 Karon sang nabatian ini ni Lamoni nagsugo sia nga ang iya mga alagad maghanda sang iya mga kabayo kag sang iya mga karwahe.

7 Kag nagsiling sia kay Amon: Dali, maupod ako sa imo sa pagdulhog sa duta sang Midoni, kag didto magapakitluoy ako sa hari nga pagwaon niya ang imo mga kauturan halin sa bilanggoan.

8 Kag natabo ini nga samtang nagapanglakaton sanday Amon kag Lamoni padulong didto, nasugat-an nila ang amay ni Lamoni nga amo ang hari sa bug-os nga kadutaan.

9 Kag tan-awa, ang amay ni Lamoni nagsiling sa iya: Ngaa wala ka nagkadto sa piyesta sa sinang dako nga adlaw sang nagpapiyesta ako para sa akon mga anak nga lalaki, kag sa akon katawhan?

10 Kag nagsiling man sia: Diin ka makadto upod sa sining Nefinhon nga isa sang mga anak sang butigon?

11 Kag natabo ini nga ginsaysay ni Lamoni sa iya kon diin sia makadto kay nahadlok sia nga masaklaw sia.

12 Kag ginsugiran man niya sia sang tanan nga kabangdanan sang iya pagpabilin sa iya kaugalingon nga ginharian, nga wala sia makakadto sa iya amay sa piyesta nga iya ginhanda.

13 Kag karon sang nasaysay ni Lamoni sa iya ining tanan nga butang, tan-awa, sa iya kakibot, ang iya amay naakig sa iya, kag nagsiling: Lamoni, pagahilwayon mo ining mga Nefinhon nga mga anak sang butigon. Tan-awa, ginkawatan niya ang aton mga amay; kag karon ang iya mga kaanakan nakig-upod man sa aton agud mahimo nila, paagi sa ila katusohan kag sa ila mga pagbinutig, nga patalangon kita agud nga makawatan nila kita liwat sang aton pagkabutang.

14 Karon ang amay ni Lamoni nagsugo sa iya nga dapat niya patyon si Amon paagi sa espada. Kag ginsugo man niya sia nga indi sia dapat magkadto sa duta sang Midoni, kundi nga dapat sia magbalik upod sa iya sa duta sang Ismael.

15 Apang si Lamoni nagsiling sa iya: Indi ko pagpatyon si Amon, ni magbalik sa duta sang Ismael, kundi nga makadto ako sa duta sang Midoni agud nga mapahilway ko ang mga kauturan ni Amon kay nahibal-an ko nga matarong sila nga mga tawo kag balaan nga mga propeta sang matuod nga Dios.

16 Karon sang nabatian sang iya amay ining mga pulong, naakig sia sa iya, kag gingabot niya ang iya espada agud labuon sia nga matumba sia sa duta.

17 Apang si Amon nagtindog kag nagsiling sa iya: Tan-awa, indi mo pagpatyon ang imo anak; apang, mangin mas maayo pa nga sia ang mapatay sangsa ikaw, kay tan-awa, nakahinulsol na sia sang iya mga sala; apang kon ikaw ang mapatay sa sini nga tion, sa imo kaakig, ang imo kalag indi maluwas.

18 Kag sa liwat, ginakinahanglan nga magpugong ka; kay kon patyon mo ang imo anak, sia nga isa ka inosente nga tawo, ang iya dugo magasinggit halin sa duta sa Ginuo nga iya Dios, agud ang pagtimalus magatupa sa imo; kag basi madula mo ang imo kalag.

19 Karon sang nasiling ni Amon ining mga pulong sa iya, nagsabat sia sa iya nga nagasiling: Nahibal-an ko nga kon patyon ko ang akon anak, nga magapaagay ako sang inosente nga dugo; kay ikaw amo ang naghandum nga patyon sia.

20 Kag gin-untay niya ang iya kamot agud patyon si Amon. Apang ginsagang ni Amon ang iya mga labo, kag ginpilas man ang iya butkon sa bagay nga indi niya magamit ini.

21 Karon sang nakita sang hari nga sarang sia nga patyon ni Amon, nagsugod sia sa pagpakitluoy kay Amon nga indi sia pagpatyon.

22 Apang gin-alsa ni Amon ang iya espada, kag nagsiling sa iya: Tan-awa, labuon ko ikaw luwas lang nga itugot mo sa akon nga ang akon mga kauturan mapagwa sa bilanggoan.

23 Karon ang hari, nga nagakahadlok nga madulaan sia sang iya kabuhi, nagsiling: Kon kaluoyan mo ako itugot ko sa imo ang bisan ano nga imo pangayuon, bisan ang katunga sang ginharian.

24 Karon sang nakita ni Amon nga nahimo niya sa tigulang nga hari ang suno sa iya luyag, nagsiling sia sa iya: Kon itugot mo nga ang akon mga kauturan mapagwa sa bilanggoan, kag amo man nga magapabilin kay Lamoni ang iya ginharian, kag indi ka maakig sa iya, kundi nga itugot nga mahimo niya ang suno sa iya kaugalingon nga mga luyag sa bisan ano nga butang nga iya ginahunahuna, kon amo sini kaluoyan ko ikaw; indi gani labuon ko ikaw agud matumba ka sa duta.

25 Karon sang nasiling ni Amon ining mga pulong, ang hari nagsugod nga magkasadya tungod sang iya kabuhi.

26 Kag sang nakita niya nga si Amon wala sing handum sa pagpatay sa iya, kag sang nakita man niya ang iya dako nga gugma para sa iya anak nga si Lamoni, natingala sia sing tuman, kag nagsiling: Tungod amo lamang ini tanan ang imo luyag, nga hilwayon ko ang imo mga kauturan, kag itugot nga magapabilin sa akon anak nga si Lamoni ang iya ginharian, tan-awa, itugot ko sa imo nga magapabilin sa akon anak ang iya ginharian halin sa sini nga tion kag sa wala’y katapusan; kag indi ko na sia pagdumalahan pa—

27 Kag itugot ko man sa imo nga ang imo mga kauturan mapagwa sa bilanggoan, kag ikaw kag ang imo mga kauturan makakadto sa akon, sa akon ginharian; kay luyag ko gid nga makita ka. Kay ang hari tuman nga natingala sa mga pulong nga iya ginpanghambal, kag amo man sa mga pulong nga ginpanghambal sang iya anak nga si Lamoni, gani luyag niya nga mahibal-an ang mga ini.

28 Kag natabo ini nga sanday Amon kag Lamoni nagpadayon sa ila pagpanglakaton padulong sa duta sang Midoni. Kag naangkon ni Lamoni ang kahamuot sa mga mata sang hari sang duta; gani ang mga kauturan ni Amon ginpagwa sa bilanggoan.

29 Kag sang nakita sila ni Amon nangin tuman sia kamasinulub-on, kay tan-awa hublas sila, kag ang ila mga panit nagkalapal-ak sing tuman tungod nga gingapos sang mabakod nga mga pisi. Kag nag-antos man sila sang kagutom, kauhaw, kag tanan nga sahi sang pag-antos; apang nangin mapainumuron sila sa tanan nila nga pag-antos.

30 Kag, suno sa natabo, nangin kapalaran nila nga mahulog sa mga kamot sing mas matig-a kag mas batinggilan nga katawhan; gani indi sila magpamati sa ila mga pulong, kag ginpalayas nila sila, kag ginsakit sila, kag ginpanabog sila halin sa tagsa ka balay, kag halin sa tagsa ka lugar, bisan tubtob nga nakaabot sila sa duta sang Midoni; kag didto ginpangdakop sila kag ginhunong sa bilanggoan, kag ginpanggapos sang mabakod nga mga pisi, kag ginbukot sa bilanggoan sa sulod sing madamo nga inadlaw, kag ginhilway nanday Lamoni kag Amon.