Balaan ng mga Kasulatan
Alma 11


Kapitulo 11

Ang Nefinhon nga sistema sa kwarta ginpaathag—Si Amulek nakigbais kay Zisrom—Si Cristo indi magluwas sang katawhan sa ila mga sala—Sila lamang nga magapanubli sang ginharian sang langit ang maluwas—Ang tanan nga tawo magabangon sa pagkawala’y kamatayon—Wala sing kamatayon pagkatapos sang Pagkabanhaw. Mga 82 B.C.

1 Karon yara sa layi ni Mosias nga ang tagsa ka tawo nga isa ka hukom sang layi, ukon inang mga ginpili nga mangin mga hukom, dapat nga magbaton sang mga bayad suno sa tion nga ginpangabudlayan nila sa paghukom sinang mga gindala sa atubang nila agud hukman.

2 Karon kon ang isa ka tawo nakautang sa isa, kag indi sia magbayad sinang iya inutang, ginareklamo sia sa hukom; kag ginagamit sang hukom ang iya sini awtoridad, kag nagapadala sang mga opisyales agud ang tawo dal-on sa atubang niya; kag ginahukman niya ang tawo suno sa layi kag mga ebidensya nga ginpasaka batok sa iya, kag gani ang tawo mapilitan sa pagbayad sinang iya inutang, ukon maimbarguhan, ukon palayason halin sa katawhan bilang isa ka makawat kag tulisan.

3 Kag ang hukom nagabaton sang iya mga bayad suno sa iya tion—isa ka senine sang bulawan sa isa ka adlaw, ukon isa ka senum sang pilak, nga katumbas sa isa ka senine sang bulawan; kag ini suno sa layi nga ginhatag.

4 Karon amo ini ang mga ngalan sang nagkalain-lain nga mga binilog sang ila mga bulawan, kag sang ila mga pilak, suno sa ila bili. Kag ang mga ngalan ginhatag sang mga Nefinhon kay wala sila nagaisip suno sa paagi sang mga Judio nga didto sa Jerusalem; wala man sila nagasukob suno sa paagi sang mga Judio; kundi gin-islan nila ang ila pang-isip kag ang ila pangsukob, suno sa mga panghunahuna kag mga sirkumstansya sang katawhan, sa tagsa ka henerasyon, tubtob sa pagginahum sang mga hukom, kag ang mga ini ginpahamtang ni haring Mosias.

5 Karon ang pang-isip amo sini—isa ka senine sang bulawan, isa ka seon sang bulawan, isa ka shum sang bulawan, kag isa ka limna sang bulawan.

6 Isa ka senum sang pilak, isa ka amnor sang pilak, isa ka ezrom sang pilak, kag isa ka onti sang pilak.

7 Ang isa ka senum sang pilak katumbas sa isa ka senine sang bulawan, kag diin man sa duha katumbas sa isa ka sukob sang barley, kag amo man sa isa ka sukob sang tagsa ka sahi sang uyas.

8 Karon ang bili sing isa ka seon sang bulawan pilo sa bili sing isa ka senine.

9 Kag ang isa ka shum sang bulawan pilo sa bili sing isa ka seon.

10 Kag ang isa ka limna sang bulawan amo ang bili nila tanan.

11 Kag ang isa ka amnor sang pilak katumbas sa duha ka senum.

12 Kag ang isa ka ezrom sang pilak katumbas sa apat ka senum.

13 Kag ang isa ka onti katumbas sa ila tanan.

14 Karon amo ini ang bili sang mas manubo nga mga numero sang ila pang-isip—

15 Ang isa ka siblon katunga sing isa ka senum; gani, ang isa ka siblon para sa katunga sang sukob sang barley.

16 Kag ang isa ka siblum katunga sing isa ka siblon.

17 Kag ang isa ka lea katunga sing isa ka siblum.

18 Karon amo ini ang ila numero suno sa ila pang-isip.

19 Karon ang isa ka antion sang bulawan katumbas sa tatlo ka siblon.

20 Karon, ini para lamang sa katuyoan nga makatigayon sang kwarta tungod nagabaton sila sang ila mga bayad suno sa ila obra, gani, ginsugyot nila ang katawhan sa pagpanggamo, kag sa tanan nga sari sang mga pag-ilinaway kag kalainan, agud makakuha pa sila sing dugang nga obra, agud makatigayon sila sang kwarta suno sa mga kaso nga ginapasaka sa ila; gani ginsugyot nila ang katawhan batok kay Alma kag kay Amulek.

21 Kag ining si Zisrom nagsugod sa pagpamangkot kay Amulek nga nagasiling: Masabat mo bala ang pila ka mga pamangkot nga ipamangkot ko sa imo? Karon si Zisrom isa ka tawo nga batid sa mga padihot sang yawa agud maguba niya inang maayo; gani, nagsiling sia kay Amulek: Masabat mo bala ang mga pamangkot nga ipamangkot ko sa imo?

22 Kag si Amulek nagsiling sa iya: Huo, kon ini suno sa Espiritu sang Ginuo nga yari sa akon; kay indi ako maghambal sing bisan ano nga batok sa Espiritu sang Ginuo. Kag si Zisrom nagsiling sa iya: Tan-awa, yari ang anum ka onti sang pilak, kag ini tanan ihatag ko sa imo kon panghiwalaon mo nga may isa ka Labing Gamhanan nga Persona.

23 Karon si Amulek nagsiling: O ikaw nga anak sang impiyerno, ngaa ginasulay mo ako? Nahibal-an mo bala nga ang mga matarong wala nagapadaug sa amo nga mga pagsulay?

24 Nagapati ka bala nga wala’y Dios? Ginasiling ko sa imo, Wala, nakahibalo ka nga may Dios, apang ginapakamahal mo inang malain nga kinitaan sing labaw pa sangsa iya.

25 Kag karon nagbutig ka sa akon sa atubang sang Dios. Nagsiling ka sa akon—Tan-awa ining anum ka onti, nga may dako nga bili, ihatag ko sa imo—samtang nga sa imo tagipusuon indi mo pag-ihatag ang mga ini sa akon; kag luyag mo lamang nga panghiwalaon ko ang matuod kag buhi nga Dios agud nga may kabangdanan ka sa pagpatay sa akon. Kag karon, tan-awa, tungod sining dako nga kalainan pagabatonon mo ang imo padya.

26 Kag si Zisrom nagsiling sa iya: Nagasiling ka nga may isa ka matuod kag buhi nga Dios?

27 Kag nagsiling si Amulek: Huo, may isa ka matuod kag buhi nga Dios.

28 Karon nagsiling si Zisrom: May luwas pa bala sa isa ka Dios?

29 Kag nagsabat sia, Wala.

30 Karon si Zisrom nagsiling liwat sa iya: Paano mo nahibal-an ini nga mga butang?

31 Kag nagsiling sia: Isa ka anghel ang nagpahibalo sini sa akon.

32 Kag si Zisrom nagsiling liwat: Sin-o sia nga magakari? Ini bala ang Anak sang Dios?

33 Kag nagsiling sia sa iya, Huo.

34 Kag si Zisrom nagsiling liwat: Luwason bala niya ang iya katawhan sa ila mga sala? Kag nagsabat si Amulek kag nagsiling sa iya: Ginasiling ko sa imo nga indi niya ini paghimuon kay indi mahimo nga supakon niya ang iya pulong.

35 Karon si Zisrom nagsiling sa katawhan: Siguroha nga madumduman ninyo ini nga mga butang; kay nagsiling sia nga may isa lamang ka Dios; apang nagsiling sia nga ang Anak sang Dios magakari, apang indi niya pagluwason ang iya katawhan—nga daw may awtoridad sia sa pagsugo sa Dios.

36 Karon si Amulek nagsiling liwat sa iya: Tan-awa nagbutig ka kay nagsiling ka nga naghambal ako nga daw may awtoridad ako sa pagsugo sa Dios tungod nagsiling ako nga indi niya pagluwason ang iya katawhan sa ila mga sala.

37 Kag ginasiling ko liwat sa inyo nga indi niya sila maluwas sa ila mga sala; kay indi ko mapanghiwala ang iya pulong, kag nagsiling sia nga wala sing mahigko nga butang nga makapanubli sang ginharian sang langit; gani, paano kamo maluwas, luwas lang kon mapanubli ninyo ang ginharian sang langit? Gani, indi kamo maluwas sa inyo mga sala.

38 Karon si Zisrom nagsiling liwat sa iya: Ang Anak bala sang Dios amo mismo ang Wala’y Katapusan nga Amay?

39 Kag si Amulek nagsiling sa iya: Huo, sia mismo ang Wala’y Katapusan nga Amay sang langit kag sang duta, kag sang tanan nga butang nga yara sa mga ini; sia ang ginsuguran kag ang katapusan, ang una kag ang katapusan;

40 Kag magakari sia sa kalibutan sa pagtubos sang iya katawhan; kag pagadal-on niya sa iya kaugalingon ang mga kalapasan sinang mga nagapati sa iya ngalan; kag sila ining magaangkon sang kabuhi nga wala’y katapusan, kag ang kaluwasan indi na mag-abot sa kon kay sin-o pa.

41 Gani ang mga malain magapabilin nga daw wala sing pagtubos nga nahimo, luwas sa pagpalos sang mga gapos sang kamatayon; kay tan-awa, ang adlaw magaabot nga ang tanan magabangon halin sa mga minatay kag magatindog sa atubang sang Dios, kag pagahukman suno sa ila mga binuhatan.

42 Karon, may isa ka kamatayon nga ginatawag nga dutan-on nga kamatayon; kag ang kamatayon ni Cristo amo ang magapalos sang mga gapos sining dutan-on nga kamatayon, agud ang tanan pagabangonon halin sa sining dutan-on nga kamatayon.

43 Ang espiritu kag ang lawas magatingob liwat sa iya perpekto nga dagway; ang tiil, kamot kag lutalutahan igapanumbalik sa iya kinaandan nga lawas nga pareho sa aton subong sa sini nga tion; kag pagadal-on kita sa pagtindog sa atubang sang Dios, nga nakahibalo pareho sang aton nahibal-an subong, kag may maathag nga panumduman sang tanan naton nga kabasulanan.

44 Karon, ining pagpanumbalik magaabot sa tanan, nga tigulang kag lamharon, nga ulipon kag hilway, nga lalaki kag babayi, nga malain kag matarong; kag wala sing bisan isa ka buhok nga madula sa ila mga ulo; kundi ang tanan nga butang igapanumbalik sa ila perpekto nga lawas pareho sini subong, ukon sa lawas, kag pagadal-on kag pasabton sa atubang sang hukmanan ni Cristo nga Anak, kag Dios nga Amay, kag sang Balaan nga Espiritu, nga isa ka Wala’y Katapusan nga Dios, agud hukman suno sa ila mga binuhatan kon bala ang mga ini maayo ukon ang mga ini malain.

45 Karon tan-awa, nakahambal ako sa inyo parte sa kamatayon sang mortal nga lawas, kag parte man sa pagkabanhaw sang mortal nga lawas. Ginasiling ko sa inyo nga ining mortal nga lawas pagabangonon sa isa ka wala’y kamatayon nga lawas, nga buot silingon halin sa kamatayon, bisan sa una nga kamatayon padulong sa kabuhi sa bagay nga indi na sila mapatay pa; ang ila mga espiritu nga magatingob sa ila mga lawas agud indi na gid pagbulagon; gani ang bilog mangin espirituhanon kag wala’y kamatayon nga indi na nila maagyan pa ang pagkadunot.

46 Karon, sang nakatapos si Amulek sining mga pulong ang katawhan nagsugod liwat nga maurungan, kag si Zisrom nagsugod man sa pagpalangurog. Kag gani natapos ang mga pulong ni Amulek, ukon amo ini tanan ang akon nasulat.