Japta 16
Ol man nogud oli ting se trutok i had tumas—Ol boe blong Lihae oli mared wetem ol gel blong Ismael—Liahona i soem rod blong olgeta i go long waelples—Ol mesej blong Lod oli kamaot long Liahona wanwan taem—Ismael i ded; famli blong hem i komplen from ol hadtaem. Raonabaot 600–592 B.K.B.
1 Mo nao i bin hapen se, afta, mi, Nifae, mi putum wan en blong toktok long ol brata blong mi, luk oli talem long mi: “Yu bin talem long mifala plante strong samting, moa bitim wanem mifala i save tekem.”
2 Mo i bin hapen se mi talem long olgeta se mi save se mi talem ol strong samting agensem ol man nogud, folem trutok; mo olgeta we oli stret mo gud, mi talem se oli no gat rong, mo mi testifae se bae God i leftemap olgeta long las dei; taswe, olgeta man we oli gat rong oli ting se trutok i strong tumas, from i katem olgeta stret long medel blong olgeta.
3 Mo nao olgeta brata blong mi, sapos yufala i stret mo gud mo wantem blong harem trutok, mo stap mekem folem trutok ia, blong yufala i save wokbaot long stret laef long fored blong God, ale, bae yufala i no save komplen from trutok ia, mo talem: “Yu talem plante strong samting agensem mifala.”
4 Mo i bin hapen se mi, Nifae, mi askem strong long olgeta brata blong mi, blong oli obei ol komanmen blong Lod wetem strong tingting oltaem.
5 Mo i bin hapen se oli putum tingting blong olgeta i stap daon long fored blong Lod; inaf blong mekem se mi gat glad mo ol bigfala hop from olgeta, se bae oli wokbaot long ol rod blong stret mo gud fasin.
6 Nao, mifala i bin talem mo mekem evri samting ia long taem we papa blong mi i bin stap long wan tenet long vale we hem i bin singaotem Lemyul.
7 Mo i bin hapen se mi, Nifae, mi tekem wan long ol gel blong Ismael blong stap olsem waef blong mi, mo tu, ol brata blong mi oli bin tekem ol narafala gel blong Ismael olsem waef blong olgeta; mo tu, Soram i bin tekem fasbon gel blong Ismael olsem waef blong hem.
8 Mo olsem ia nao papa blong mi i mekem i hapen evri komanmen blong Lod we hem i bin givim long hem. Mo tu, mi, Nifae, mi kasem plante blesing tumas long Lod.
9 Mo i bin hapen se voes blong Lod i toktok long papa blong mi long naet, mo i givim oda long hem se long nekis dei, hem i mas wokbaot i go long waelples.
10 Mo i bin hapen se taem we papa blong mi i girap long moning, mo i go aot long doa blong tenet, long bigfala sapraes blong hem, hem i luk long graon wan bol we fasin blong wokem bol ia i defren tumas; mo oli mekem wetem naes bras. Mo insaed long bol i gat tufala samting olsem nidel; mo wan i poenem wei, we mifala i mas go long hem long waelples.
11 Mo i bin hapen se mifala i karem i kam tugeta eni samting we mifala i mas karem i go long waelples, wetem evri kaekae blong mifala we i stap yet we Lod i bin givim long mifala; mo mifala i karem sid blong evri kaen blong mifala i save karem i go long waelples.
12 Mo i bin hapen se mifala i karem ol tenet blong mifala mo mifala i aot i go long waelples, long narasaed blong Leman reva.
13 Mo i bin hapen se mifala i wokbaot blong spes blong fo dei, kolosap long rod we i go Saot-Saot Is, mo mifala i stanemap ol tenet blong mifala bakegen; mo mifala i singaotem nem blong ples ia Sesa.
14 Mo i bin hapen se mifala i karem ol bonara blong mifala mo ol ara blong mifala, mo mifala i go long waelples blong kilim kaekae blong ol famli blong mifala; mo afta we mifala i kilim ol kaekae blong ol famli blong mifala, mifala i gobak bakegen long ol famli blong mifala long waelples, long ples blong Sesa. Mo mifala i go bakegen long waelples, folem sem wei, mifala i stap wokbaot nomo long gudfala graon long waelples, we i stap long ol boda kolosap long Red Si.
15 Mo i bin hapen se mifala i wokbaot blong spes blong plante dei, mifala i stap kilim kaekae long rod wetem ol bonara blong mifala mo ol ara blong mifala, mo ol ston blong mifala mo ol sling blong mifala.
16 Mo mifala i folem ol rod blong bol we i lidim mifala i go long ol ples we oli moa gudfala long waelples ia.
17 Mo afta we mifala i wokbaot blong spes blong plante dei, mifala i stanemap ol tenet blong mifala blong spes blong smol taem blong mekem se mifala i save spel smol mo kasem kaekae blong ol famli blong mifala.
18 Mo i bin hapen se taem we mi, Nifae, mi go blong kilim kaekae, luk, mi brekem bonara blong mi, we oli mekem wetem gudfala stil; mo afta we mi brekem bonara blong mi, luk, ol brata blong mi oli kros long mi, from mifala i lusum bonara blong mi, mo mifala i no kasem eni kaekae.
19 Mo i bin hapen se mifala i gobak we mifala i no gat kaekae blong ol famli blong mifala, mo from oli taed tumas from wokbaot blong olgeta, oli safa plante from oli nidim kaekae.
20 Mo i bin hapen se Leman mo Lemyul mo ol boe blong Ismael, oli stat blong komplen tumas, from ol harem nogud blong olgeta, mo ol hadtaem long waelples; mo tu, papa blong mi i stat blong komplen agensem Lod, God blong hem; yes, mo olgeta evriwan oli harem nogud tumas, mekem se oli komplen agensem Lod.
21 Mo i bin hapen se mi, Nifae, from mi kasem hadtaem wetem ol brata blong mi from mi brekem bonara blong mi, mo ol bonara blong olgeta i brok tu from ol spring blong olgeta i lus, i stat blong kam had tumas, yes, inaf, we i mekem se mifala i no save kasem eni kaekae.
22 Mo i bin hapen se mi, Nifae, mi toktok plante long ol brata blong mi, from oli mekem hat blong olgeta i kam strong bakegen, i go kasem we oli komplen agensem Lod, God blong olgeta.
23 Mo i bin hapen se mi, Nifae, mi mekem wan bonara aot long wud, mo aot long wan stik we i stret, wan ara; taswe, mi mekem rere miwan wetem wan bonara mo wetem wan ara, wetem wan sling mo sam ston. Mo mi talem long papa blong mi: “?Wanem ples bae mi go blong kasem kaekae?”
24 Mo i bin hapen se hem i askem Lod, from oli putum tingting blong olgeta i stap daon from ol toktok blong mi; from mi talemaot plante samting long olgeta wetem ful paoa blong sol blong mi.
25 Mo i bin hapen se voes blong Lod i kam long papa blong mi; mo i tok strong long papa blong mi, from hem i komplen agensem Lod, inaf, we i mekem se Lod i mekem hem i godaon long ol dip ples blong harem nogud.
26 Mo i bin hapen se voes blong Lod i talem long hem: “Luk long bol, mo luk ol raeting we oli stap.”
27 Mo i bin hapen se taem we papa blong mi i luk ol samting we oli raetem long bol, hem i fraet mo seksek tumas, mo tu, ol brata blong mi, mo ol boe blong Ismael, mo ol waef blong mifala.
28 Mo i bin hapen se mi, Nifae, mi luk tufala samting olsem nidel we oli stap insaed long bol, we oli wok folem fet mo strong tingting, mo fasin blong mekem folem we mifala i mekem long olgeta.
29 Mo tu, i gat long olgeta wan niufala raeting, we i klia gud blong ridim, we i givim save long mifala long saed blong ol fasin blong Lod; mo raeting ia Lod i raetem mo jenisim wanwan taem, folem fet mo strong tingting we mifala i givim long hem. Mo olsem ia nao yumi luk we tru long ol smol wei Lod i save mekem plante bigfala samting i hapen.
30 Mo i bin hapen se mi, Nifae, mi go antap long bigfala hil, folem toktok we i stap long bol.
31 Mo i bin hapen se mi kilimded ol wael animol, inaf blong mekem se mi kasem kaekae blong ol famli blong mifala.
32 Mo i bin hapen se mi gobak long ol tenet blong mifala, mi stap karem ol animol we mi bin kilim i ded; mo nao, taem we oli luk we mi kasem kaekae, !nao glad blong olgeta i bigwan tumas! Mo i bin hapen se oli putum tingting blong olgeta bakegen i stap daon long fored blong Lod, mo oli talem tangkyu long hem.
33 Mo i bin hapen se mifala i bin tekem wokbaot blong mifala bakegen, mifala i stap wokbaot kolosap long sem rod olsem long stat; mo afta we mifala i bin wokbaot blong wan spes blong plante dei mifala i bin stanemap ol tenet blong mifala bakegen, blong mekem se mifala i save stap smol blong wan spes blong wan taem.
34 Mo i bin hapen se Ismael i ded, mo mifala i berem hem long ples we oli singaotem Nehom.
35 Mo i bin hapen se ol gel blong Ismael oli krae sore tumas, from oli lusum papa blong olgeta, mo from ol hadtaem blong olgeta long waelples; mo oli bin komplen agensem papa blong mi, from hem i bin karem olgeta aot long graon blong Jerusalem, oli talem se: “Papa blong mifala i ded; yes, mo mifala i wokbaot olbaot plante long waelples, mo mifala i safa long plante hadtaem, hanggri, tosta, mo taed; mo afta ol safa ia, mifala i mas ded long waelples, wetem hanggri.”
36 Mo olsem ia nao oli bin komplen agensem papa blong mi, mo tu, agensem mi; mo oli wantem blong gobak long Jerusalem.
37 Mo Leman i bin talem long Lemyul, mo tu, long ol boe blong Ismael: “Luk, bae yumi kilimded papa blong yumi, mo tu, brata blong yumi Nifae, we hem i mekem hemwan i kam man blong rul blong yumi mo tija blong yumi, we yumi ol bigfala brata blong hem.
38 Nao, hem i talem se Lod i bin toktok wetem hem, mo tu, se ol enjel oli bin givhan long hem. Be luk, yumi save se hem i stap giaman long yumi; mo hem i talem yumi ol samting ia, mo hem i mekem plante samting tru long fasin blong trik blong hem, blong hem i save trikim ae blong yumi, tingting, se maet, hem i save lidim yumi i gowe long sam defren kaen waelples; mo afta, hem i bin lidim yumi i gowe, hem i tingting blong mekem hemwan i kam wan king mo wan man blong rul ova long yumi, blong hem i save mekem wetem yumi folem tingting blong hem mo wanem hem i wantem.” Mo tru long fasin ia nao brata blong mi, Leman, i bin toktok long olgeta blong mekem hat blong olgeta i kros.
39 Mo i bin hapen se Lod i stap wetem mifala, yes, voes blong Lod tu i kam mo talemaot plante toktok long olgeta ia, mo i tok strong tumas long olgeta; mo afta we voes blong Lod i tok strong long olgeta, oli tanem kros blong olgeta i gowe, mo oli sakem sin blong olgeta, inaf blong mekem se Lod i blesem mifala bakegen wetem kaekae, blong mekem se mifala i no ded.