2019
Glad long Fulap Blesing Tumas
Mei 2019


Glad long Fulap Blesing Tumas

Plante long ol blesing we God i wantem givim yumi, i nidim aksen blong yumi—aksen we i stanap long fet blong yumi long Jisas Kraes.

Ol dia brata mo sista. Papa blong yumi long Heven mo Jisas Kraes, Tufala i wantem blong blesem wanwan long yumi.1 Kwestin hem i, hao blong kasem mo karem ol blesing ia, i bin wan topik blong plante toktok wetem olgeta we oli stadi long hem mo oli bin tokbaot hemia blong plante handred yia finis.2 Sam oli talem strong se ol blesing, man i mas winim olgeta; yumi kasem olgeta nomo tru long ol wok blong yumi. Ol narawan oli toktok oli talem se God i jusum finis huia bae Hem i blesem olgeta mo wei blong hem—mo ol tingting ia, oli no save jenisim. Tufala poen ia, oli rong evriwan. Ol blesing we oli kam long heven, oli no stap winim olgeta taem yu wok had olsem krangke blong hivimap “ol poen blong gud wok,” o taem yu stap wet nomo se bae yu winim bigfala loteri. No. Trutok ia i gat defren mining, be i moa stret wetem rilesensip ia bitwin wan Papa long Heven we i gat lav mo olgeta pikinini blong Hem we bae oli kasem wanem we Hem i gat–yumi ia nao. Ol trutok we oli kambak oli talemaot se ol blesing, yumi neva winim olgeta, be ol aksen we oli kam long insperesen from fet blong yumi, ol fas aksen mo olgeta we oli gogohed, oli wan mas.3

Pikja
Hip blong Faeawud

Taem yumi tingting long wei we yumi kasem ol blesing we oli kam long God, bae yumi tekem se ol blesing blong heven oli olsem wan bigfala hip blong faeawud. Traem tingting se long medel, i gat wan smol hip blong smol wudstik, antap i gat wan laen blong pisis wud. Han blong faeawud i go antap long hem, afta ol smol log, mo laswan oli bigfala log blong faeawud. Hip blong faeawud ia i wan bigfala amaon blong fiul, we i save givim laef mo hot blong plante dei. Gat long maen se long saed blong hip blong faeawud ia, i gat wan stik mases nomo, kaen ia we long en i gat smol asis we i save laet.4

Pikja
Hip blong Faeawud wetem Mases

Blong paoa blong faeawud ia i kamaot, mases ia, oli nidim blong kilim long samting mo oli laetem ol smol stik. Kwiktaem, ol smol stik bae oli kasem faea, mo mekem se oli moa bigfala pisis wud oli laet Taem faea ia we i laet i stat, i gohed kasem taem evri wud i bon, o faea i nomo gat oksijen.

Pikja
Hip blong Faeawud we I Laet

Blong straekem mases mo laetem ol smol stik, oli ol smol aksen we i mekem se paoa blong wud bae i kamaot.5 Kasem taem oli straekem mases, bae i no gat samting i hapen, i nomata saes blong hip blong faeawud ia. Sapos oli straekem mases, be oli no pusum i go long ol smol stik faea, bae laet mo hot we i kamaot long mases ia, i smol tumas, mo paoa insaed long wud i stap nomo, i no kamaot. Sapos i no gat oksijen, long eni taem, faea i no gohed blong laet, i stop.

Long semmak wei, plante long ol blesing we God i wantem givim, i nidim aksen blong yumi—aksen we i stanap long fet long Jisas Kraes. Fet long Sevya i wan prinsipol blong aksen mo blong paoa.6 Faswan, yumi tekem aksen wetem fet, afta nao paoa i kam—folem tingting mo taem blong God. Oda blong ol samting ia i impoten.7 Aksen we i nid blong tekem, oltaem i smol nomo taem yu komperem wetem ol blesing we yumi kasem long en.8

Tingting long wanem i bin hapen, taem we ol snek blong faea we oli stap flae oli spolem Ol Man Isrel bifo, taem oli stap go long promes graon. Sting blong posen snek ia, i kilimded man. Be wan we snek i kakae hem, i save kam oraet taem hem i lukluk nomo long wan snek we Moses i wokem wetem bras, we hem i putum antap long wan stik.9 ?I tekem hamas paoa blong lukluk long wan samting? Evriwan we oli bin luk, oli bin kasem paoa blong heven mo oli kam oraet. Ol nara Man Isrel we snek i kakae olgeta mo oli no luk long bras snek ia, oli ded. Maet oli no bin gat inaf fet blong luk i go.10 Maet oli no bin bilivim se wan simpol aksen olsem i save karem promes hiling i kam. O maet, oli minim blong mekem hat blong olgeta i strong, mo oli bin sakemaot kaonsel blong profet blong God.11

Prinsipol ia blong mekem ol blesing oli kam, we oli kam long God, oli no save finis. Semmak olsem Ol Man Isrel bifo, yumi tu, yumi mas tekem aksen long fet blong yumi long Jisas Kraes, blong kasem blesing. God i soemaot se, “i gat wan loa, we oli talem wetem atoriti long heven bifo ol stat blong wol ia we oli no save tekembak, mo evri blesing i folem loa ia—mo taem yumi kasem eni blesing we i kam long God, hem i from fasin blong yumi blong stap obei long loa ia we blesing ia i folem”12 Naoia we mi talem hemia, yu no wok from wan blesing— tingting ia i rong—be yu mas kwalifae from. Jisas Kraes i sevem yumi nomo tru long gud fasin mo gladhat blong Hem.13 Hamas sakrifaes blong Hem we i pem praes from sin, i bigwan, i minim se hip blong faeawud ia i no gat en; smol aksen blong yumi i siro sapos yumi komperem wetem. Be oli no siro, mo oli gat paoa; long tudak, wan mases we i laet, oli save stap longlongwe, mo luk laet ia. Wanem i tru, long heven, oli save luk from se i nidim ol smol aksen blong fet blong straekem ol promes blong God.14

Blong kasem wan blesing we yumi wantem long God, mekem samting wetem fet, mo laetem mases ia we blesing ia blong heven i kam wetem. Eksampol. Wan long ol tingting blong mekem prea i blong meksua se yumi kasem ol blesing we God i glad blong givim, be i kam nomo sapos yumi askem.15 Alma, i prea from sore mo ol sobodi blong hem i finis; hem i nomo harem nogud taem hem i tingbaot ol sin blong hem. Glad blong hem i bigwan i bitim sobodi blong hem—from nomo hem i bin prea wetem fet long Jisas Kraes.16 Paoa blong straekem blesing we yumi nidim, i blong gat inaf fet long Kraes blong askem long God wetem tru hat, tru long prea, mo blong akseptem tingting mo taem blong Hem blong kasem ansa.

Plante taem, paoa blong straek we i nid blong kasem blesing, i nidim moa bitim blong jes lukluk, o askem; i nidim ol aksen we i gogohed, we oli ripriptim wetem fet. Long medel blong namba 19 senturi, Brigham Yang i lidim wan grup blong ol Lata-dei Sent blong go lukluk mo stap long Arisona, wan draeples long Not Amerika. Afta we oli kasem Arisona, grup ia i nomo gat wota mo oli fraet se bae oli ded. Oli prea mo askem help long God. Ren mo sno i foldaon, we i mekem se oli save fulumap dram blong olgeta wetem wota mo givim wota long animol blong olgeta. Oli talem tangkyu mo oli fil gud, nao oli gobak long Sol Lek Siti, we oli stap glad long gud fasin blong God. Taem oli gobak, oli talem ol ditel blong trip blong olgeta long Brigham Yang mo oli talem se Arisona i no wan ples blong save laef long hem.

Pikja
Brigham Yang

Afta we hem i lisin long ripot ia, Brigham Yang i askem wan man insaed long rum abaot tingting blong hem abaot trip mo merikel ia. Man ia, Daniel W. Jones, i tok stret, i se: “Spos mi, bae mi fulumap wota, mo gohed, mo prea bakegen.” Brata Brigham i putum han blong hem long Brata Jones mo talem: “Man ia nao bae i tekem nekis grup i go long Arisona.”17

Pikja
Daniel W. Jones

Yumi evriwan i save tingbaot ol taem we yumi bin pusum samting i go, mo prea bakegen—mo blesing i kam. Ol eksperiens blong Michael mo Marian Holmes i soemaot gud olgeta prinsipol ia. Michael mo mi, i bin wok tugeta olsem Ol Eria Seventi. Mi glad tumas eni taem we oli stap askem hem blong prea long ol miting blong mifala, from bigfala spirit insaed long hem i kamaot klia finis; hem i bin save hao blong toktok wetem God. Mi laekem tumas blong harem hem i prea. Eli long mared laef blong tufala, Michael mo Marian, tufala i no bin stap prea o stap go long Jos. Tufala i bisi wetem tri pikinini mo wan gud bilding kampani. Michael i no filim se hem i man blong relijin. Wan naet,bisop blong tufala i go long hom blong tufala mo leftemap tingting blong tufala blong stat blong prea.

Afta we bisop i aot, Michael mo Marian oli disaed se bae tufala i traem blong prea. Bifo tufala i go long bed, tufala i nildaon long saed bed, mo, hem i no fil gud be Michael i stat. Afta sam toktok blong prea, Michael i stop kwiktaem, i talem: “Marian, mi no save mekem samting ia.” Taem hem i stanap mo stat blong wokbaot i go, Marian i holem han blong hem, i pulum hem i kambak long ni blong hem mo talem: “Maek, yu save mekem hemia. !Traem bakegen!” Wetem gudfala toktok ia, Michael i finisim wan sot prea.

Famli Holmes i stat blong prea oltaem. Oli akseptem invitesen blong wan neba blong go long jos. Taem oli stap wokbaot i go insaed long japel mo harem fas singsing, Spirit i wispa long tufala: “Hemia i tru.” Afta, man i no luk hem mo oli no askem hem, Michael i help blong pulumaot sam doti aot long mitinghaos. Taem hem i stap mekem, hem i filim wan klia filing: “Hemia i haos blong Mi.”

Pikja
Yangfala Michael mo Marian Holmes

Michael mo Marian i akseptem ol koling long Jos mo oli givim seves long wod mo stek. Tufala i bin sil long tufala, mo ol trifala pikinini blong tufala oli sil long tufala. Moa pikinini i bin kam afta, mekem olgeta twelef evriwan. Tufala Holmes i stap olsem misin presiden mo kompanion—tu taem.

Pikja
Michael mo Marian Holmes

Fas olbaot prea ia i bin smol, be i fulap long aksen blong fet we i straekem ol blesing blong heven. Tufala Holmes i fidim ol flem blong fet taem tufala i go long Jos mo givim seves. Disaepol fasin we tufala i bin givim ova long ol yia i lidim tufala long strong fet mo blesing we i no stop, we i givim insperesen kasem tedei.

Pikja
Ol Nara Famli blong Famli Holmes

Be, wan faea, oli mas givim oksijen long hem oltaem blong wud ia i givimaot ful paoa blong hot blong hem. Olsem we Michael mo Marian Holmes i soem, fet long Kraes i nidim aksen we i gogohed blong faea ia i gohed blong laet. Ol smol aksen oli givim fiul blong yumi save wokbaot folem kavenan rod ia mo lidim yumi long ol moa bigfala blesing we God i save givim. Be oksijen i save muv i go nomo sapos yumi stap gohed nomo blong muvum leg blong yumi. Samtaem, yumi nid blong mekem wan bo mo wan aro bifo revelesen i kam blong talem weaples blong go long hem blong lukaotem kaekae.18 Samtaem, yumi nidim blong mekem sam tul bifo revelesen i kam blong talem wei blong bildim wan sip.19 Samtaem, folem daereksen blong profet blong Lod, yumi nidim blong bekem wan smol kek wetem smol oel mo flaoa nomo we yumi gat blong kasem wan botel oel mo dram flaoa we i no neva go emti.20 Mo samtaem, yumi nid blong “stap kwaet mo save se, [God] Hem i God, mo trastem taem blong Hem.21

Taem yu kasem eni blesing we i kam long God, yu save talem long yuwan se yu bin folem gud wan loa we i no save finis we i kontrolem blesing ia we yu bin kasem.22 Be tingbaot se loa ia “we oli talem wetem atoriti mo no save tekembak” i no wantem save long taem, we i minim se ol blesing oli kam folem taemtebol blong Lod. Iven ol profet blong bifo we oli lukaotem hom blong olgeta long heven23 “taem oli ded, oli no kasem ol samting ya yet we God i promesem finis, … oli stap luk … we ol samting ya oli stap longwe yet long olgeta, be oli glad tumas blong luk.”24 Sapos yu no kasem yet wan blesing we yu wantem se i kam long God—yu no nid blong yu go krangke, mo stap askem yuwan se wanem moa yu nid blong mekem. Be, mekem folem advaes blong Josef Smit “blong stap glad blong mekem evri samting we i stap long paoa blong [yu]; mo afta … stanap kwaet, wetem bigfala tras, blong luk … God … i soemaot han blong Hem.”25 Sam blesing, Hem i holemtaet blong afta, iven wetem ol pikinini blong God we oli strong olgeta.26

Sikis manis i pas, wan hom senta plan we Jos i sapotem i kamaot blong wanwan man, woman, mo famli oli lanem doktrin, mekem fet mo olgeta oli kam strong. Presiden Russel M. Nelson i promesem se ol jenis ia oli save helpem yumi blong save laef i stap long saed blong spirit, mekem yumi glad moa long gospel, mo jenisim moa laef blong yumi i go long Papa long Heven mo Jisas Kraes.27 Be i stap long yumi blong klemem olgeta blesing ia. Yumi wanwan i responsibol blong openem mo stadi long Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli, wetem ol skripja mo ol nara tul blong Kam Folem Mi .28 Yumi nid blong toktok raon long olgeta wetem ol famli mo ol fren mo oganaesem Sabat dei blong yumi blong laetem wan faea. O yumi save livim ol risos ia oli stap hip insaed long hom blong yumi wetem paoa blong hem i fas insaed.

Mi invaetem yufala blong straekem paoa long heven blong kasem ol spesifik blesing we oli kam long God. Praktisim fet blong straekem mases mo laetem faea. Givim oksijen we i nid mo save wet longtaem long Lod. Wetem ol invitesen ia, mi prea se bae Tabu Spirit i lidim mo daerektem yu, blong mekem se olsem “fetful man” we oli tokbaot long Ol Proveb, yu “save kasem … fulap blesing.”29 Mi testifae se Papa long Heven mo Pikinini blong Hem we Hem i Lavem, Jisas Kraes, Tufala i stap laef mo gat tingting long gudlaef blong yu, mo Tufala i glad blong blesem yu, long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 41:1; 78:17; 104:33.

  2. Eksampol, luk long, Craig Harline, A World Ablaze: The Rise of Martin Luther and the Birth of the Reformation (2017), 20. Wan kaen toktok raon long topik ia i bin hapen bitwin Augustine (354–430 A.K.B.) mo man we i agensem hem, Pelagius (354–420 A.K.B). Pelagius i holemtaet tingting ia se “yes, ol man oli gat tingting ia, insaed long olgeta, blong mekem gud, mo tu se, oli winim gladhat blong God taem oli tekem aksen folem gud fasin ia mo taem oli kipim evriwan long ol komanmen blong God.” Augustine i no agri nating. Luk tu long Eric Metaxas, Martin Luther: The Man Who Rediscovered God and Changed the World (2017), 296. Luther i tijim se, ol wok, i no save lidim yumi blong kasem gladhat blong God; fet i lidim yumi blong gat gladhat, mo gud wok oli folem; “hem i no posibol blong seperetem ol wok long fet, olsem se i no posibol blong seperetem hot mo laet long faea.”

  3. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 82:10.

  4. Hemia i wan mases blong kamp, wan mases we yu save “straekem eni ples.” Ol sefti mases blong tedei, olsem ol mases blong kijin, oli gat wan raf samting long saed blong bokis blong oli straekem mases, be i nomo stap long stik mases ia.

  5. Ol aksen ia, oli wanem i “straekem paoa” blong laet i laet. Toktok ia “straekem paoa” o “activation energy” long Inglis, i kam long 1889 mo saentis blong Swiden, Svante Arrhenius nao i mekemap toktok ia.

  6. Luk long Lectures on Faith (1985), 3.

  7. Luk long David A. Bednar, “Ask in Faith,” Liahona, May 2008, 94.

  8. Luk long Mosaea 2:24–25.

  9. Luk long Ol Namba 21:6–9.

  10. Luk long 1 Nifae 17:41.

  11. Luk long 1 Nifae 17:42.

  12. Doktrin mo Ol Kavenan 130:20–21.

  13. Luk long 2 Nifae 10:24; 25:23.

  14. Luk long Alma 60:11, 21; Dallin H. Oaks, “Ol Smol mo Simpol Samting,” Liahona, Mei 2018, 89–92; M. Russell Ballard “Be Anxiously Engaged,” Liahona, Nov. 2012, 29–31.

  15. Luk long Bible Dictionary, “Prayer”; luk tu long Moronae 7:48.

  16. Luk long Alma 36:18–21; luk tu long Inos 1:5–8.

  17. Daniel W. Jones, 40 Years Among the Indians (1960), 222.

  18. Luk long 1 Nifae 16:23.

  19. Luk long 1 Nifae 17:9.

  20. Luk long 1 King 17:10–16.

  21. Doktrin mo Ol Kavenan 101:16.

  22. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 130:20–21.

  23. Luk long Hibrus 11:16.

  24. Hibrus 11:13.

  25. Doktrin mo Ol Kavenan 123:17.

  26. Luk long Jeffrey R. Holland, “An High Priest of Good Things to Come,” Liahona, Jan. 2000, 42–45. Elda Holland i talem: “Samfala blesing oli kam hariap, sam oli kam let, mo sam oli no kam kasem taem yumi go long heven, be long olgeta we oli akseptem gospel blong Jisas Kraes, ol blesing ia oli kam.”

  27. Luk long Russell M. Nelson, “Ol Fas Toktok,” Liahona, Nov 2018, 6–8.

  28. Luk long Quentin L. Cook, “Wan Jenis long Laef we I Tru mo I Stap I Go long Papa long Heven mo Lod Jisas Kraes,” Liahona, Nov 2018, 9–12.

  29. Ol Proveb 28:20.