General Conference
Nos Salbador Personal
konferensia general di aprel 2021


Nos Salbador Personal

Dor di Su sakrifisio ekspiatorio, e Salbador tin poder pa limpia, sana, i fortalesé nos unu pa unu.

Mi ta agradesí di por ta huntu ku boso riba e mainta aki Pasku di Resurekshon. Ora ,mi pensa di Pasku [di Resurekshon}, mi ta gusta repasá den mi mente e palabranan papiá pa angelnan na esnan ku tabata na e Graf den e Hardin, “Dikon boso ta buska e bibunan entre e mortonan? E no ta aki nan, pero El a resusitá.”1 Mi ta duna testimonio ku Jesus di Nazareth a resusitá i ku e ta bibu.

Kiko bo ta pensa di Cristu?

Trintekuater aña pasá, mi kompañero di mishon i ami a topa i a siña un hòmber hopi inteligente ku tabata un skritor ku tabata kontribuí den un korant lokal na e Suidat Davao, Filipina. Nos tabata gosa pa siñ’é pasó e tabatatin hopi pregunta i tabata hopi respetuoso pa ku nos kreensia. E pregunta mas memorabel ku el a hasi nos tabata ”Kiko boso ta pensa di Cristu?”2 Nos di mes hopi animá a kompartí nos sentimentu i a duna testimonio di JesuCristu. Despues el a publiká un artíkulo riba e mesun tópiko ku tabata kontené palabranan i frasenan maravioso di e Salbador. Mi ta kòrda di tabata impreshoná, pero no nesesario den nubia. E tabata bon informashon pero tabata sintíibashí i ku falta di poder spiritual.

Yega na Konosé Mas i Mas

“Kiko bo ta pensa di Cristu?” Mi ta realisando di kon íntimo mi konosé e Salbador signifikantemente ta influensiá mi abilidat pa skucha E mes bon ku kon mi ta respondé. Algun aña pasá, Elder David A. Bednar a hasi e siguiente preguntanan komo parti di su remarkenan:“Solamente nos sa di e Salbador, òf nos ta yegando na konosé E mas i mas? Kon nos por yega na konosé Señor?”3

Segun mi tabata studia i skrudiñá, mi a yega na e realisashon fuerte ku loke mi sa tokante e Salbador ta superá di un gran manera kon bon mi konosE. Mi a disidí e ora ei pa hasi mas esfuerso pa konosE. Mi ta hopi gradisí pa e skrituranan i testimonionan di hòmber i muhénan ldisípulonan di JesuCristu. Mi propio hornada den e delaster añanan a hiba mi riba diferente kaminda di estudio i diskubrimentu. Mi ta hasi orashon ku e Spiritu Santu lo komuniká ku boso awe un mensahe hopi mas grandi ku e palabranan inadekuá ku mi a skirbi.

Promé, nos mester rekonosé ku konosé e Salbador ta e kos di mas importante ku nos por buska den nos bida. E mester hañá prioridat riba tur otro kos.

“I esaki ta bida eterno, pa nan por konosé abo e úniko Dios berdadero, i JesuCristu, ken abo a manda.”4

“Jesus a bis‘é, Mi ta e kaminda, e bèrdat i e bida, niun hòmber ta bini na e Tata sino pa medio di Mi.”5

“Mi ta e lus di e mundu: esun ku ta sigui mi lo no kana den skuridat, pero e lo tin e lus di bida.”6

Di dos, miéntras ku nos mas i mas ta yega na konosé e Salbador, pasahenan di skritura i e palabranan di e profetanan ta bira intimamente signifikativo pa nos ku nan ta bira nos propio palabranan. No ta kuestion di kopia e palabranan, sentimentunan, i eksperensianan di otro e ta mas bien yega pa sa pa bo mes, na nos manera úniko, pa eksperimentá riba e palabra7 i risibí un testimonio di e Spiritu Santu. Manera e profeta Alma a deklará:

“I bo no suponé ku mi sa di e kosnan aki di mi mes? Ata’ki, mi ta testifiká na boso ku ku mi sa ku e kosnan aki di kual mi a papia ta bèrdat. I kon bosonan ta suponé ku mi sa di nan sertesa?

“Ata‘ki, mi ta bisa boso nan ta duná na konosé na mi pa medio di e Spiritu Santu di Dios. Ata‘ki, mi a yuna i hasi orashon hopi dia pa mi por sa e kosnan aki pa mi mes. I awor mi sa pa mi mes ku nan ta b`erdat; pasó Señor Dios a manifestá esakinan na mi dor di e Spiritu Santu, i esaki ta e spiritu di revelashon kual ta den mi.”8

Di tres, un entendimentu kresiente di e Ekspiashon di JesuCristu ta apliká na nos personalmente i individuamente lo yuda noss konosé E. Hopi biaha e ta mas fásil pa nos pa pensa i papia di Cristu Su Ekspiashon den terminio general ku rekonosé su signifikashon personal den nos bida. E Ekspiashon di JesuCristu ta infinito i eterno inkluí tur kos tantu den amplitut komo den su profundidat pero kompletamente personal i individual den su efektonan. Dor di Su sakrifisio ekpistorio, e Salbador tin poder pa limpia, sana, i fortalesé nos unu pa unu.

E Salbador Su úniko deseo, Su úniko propósito for di kuminsamentu ta pa hasi e boluntat di e Tata. E boluntat di e Tata tabata pa E asisití den “trese inmortalidat i bida eterno na hende”9 pa bira nos “abogado ke e Tata.”10 P’esei, “maske ku E tabata un Yu di Dios, tòg El a siña obediensia dor di e kosnnku El a sufri, i hasí perfekto, el a nira e outor di salbashon eterno pa tur ku obedese E.”11

“I E lo bai dilanti, sufriendo doló i aflikshonnan i tentashonnan di tur sorto. …

“I E lo tuma morto riba Dje, ku E lo por libra e lasonan di morto …kual ta mara Su pueblo, I lo e tuma nan enfermedatnan riba Dje, te ku Su entrañanan por ta yená ku miserikòrdia, … ku E por sa segun e karni kon pa yuda Su pueblo konforme nan enfermedatnan.

“… E Yu di Dios ta sufri segun e karni pa E por tuma riba Dje e pikánan di su pueblo, pa e por kita nan transgreshonnan segun e poder di Su liberashon.”12

Mi ke kompartí un simpel eksperensia ku ta ilustrá e lucha ku tin biaha nos tin pa brasa e naturalesa personal di e Salbador Su Ekspiashon.

Hopi aña pasá, riba e invitashon di mi hefe di archivo, mi a lesa e Buki di Mormon di tapa pa tapa i a marka e versíkulonan ku tin refernsia na Señor Su Ekspiashon. Mi lider tambe a invitá mi pa prepará un resumen di un página di loke mi a siña. Mi a bisa mi mes, “Un página? Sigur, esei ta fásil.” Pa mi sorpresa sinemabrgo, mi a haña e tarea pa ta ekstremadamente difísil, mi a faya.

For di e tempu ei mi a realisá ku mi a faya pasó mi a pèrdè e punto i tabatin suposishonnan inkorekto. Promé, mi a spera ku e resumen pa ta inspirativo pa tur hende. E resumen tabata pa ami i no pa niun otro hende. E tabata intenshoná pa kapta mi sentimentunan i emoshonnan tokante e Salbador i kiko El a hasi pa mi p’masina ku kada biaha ku mi lesé, esaki lo trese na superfisie e puntonan iportante m i eksperensianan personal spiritual.

Di dos, mi a spera ku e resumen lo ta grandi i ku e lo elaborá i kontené palabranan grandi i frasenan [grandi]. E no tabata trata di palabranan grandi. E tabata intenshoná pa ta kla i deklarashonnan simpel di konvikshon. “Pasó mi alma ta deleitá den klaridat; pasó ta di e manera aki Señor Dios ta obra entre e yunan di hende. Pasó Señor Dios a duna lus pa entendimentu”13

Di tres, mi a spera ku e tabata perfekto, un resumen pa kaba tur resumen—un resumen final ku no por ni mester di añadí na dje—na lugá di esaki e ta un trabou den ehekushon den kual ami por añadí un palabra aki i un frase aya miéntras mi konosementu di JesuCristu Su Ekspiashon ta madurá.

Testifikando i invintashon

Tempu mi tabata un hòmber yòn mi a siña hopi di mi kombersashonnan ku mi obispu. Durante e dianan delikado ei, mi a siña pa stima e palabranan aki di un himno favorito [Na Spañó].

Asombro me da el amor que me da Jesús.

Confuso estoy por Su gracia y por Su luz,

I tiemblo al ver que por mi El Su vida dio,

Por mi tan ndigno Su sangré El deramó

Cuan asombroso es que por amar me así

muriera El por mi

Cuán asombroso es lo que dio por mí.14

E profeta Moroni a invitá nos, “I awor, mi ke roga boso pa buska e Jesus aki, di kual e profetanan i apòstelnan a skirbi.”15

Presidente Russell M. Nelson a primintí ku “si [nos] prosedé pa siña tur kos ku [nos] por di JesuCristu, … [nos] abilidat kita for di piká lo oumentû. [Nos] deseo pa warda e mandamentunan lo bula bai haltu.”16

Riba e djadumingu di Pasku di Resurekshon, meskos ku e Salbador a sali for di Su graf di piedra, laga nos ta spièrta di nos soño i lantá riba e nubianan di duda, spitnan di miedu, e intoksikashon di orguyo, i e silensio di komplasé. JesuCristu i Tata Selestial ta bibu. Mi ta testifiká di Nan amor perfekto pa nos Den e nòmber di JesuCristu, amèn.