General Conference
Esaki ta nos Tempu!
konferensia general di aprel 2021


Esaki ta nos Tempu!

Dios a manda nos aki nan, awor aki, na e momento transedental den historia.

Den 1978, mi a para riba un vèlt di fubòl [merikano] den un stadion yená ku 65.000 fanátiko. Dilanti di mi tabatin diferente oponente hopi grandi ku tabata parse ku nan ker a kita mi kabes. E tabata mi promé wega komo quaterback títular den e Liga Nashonal di Futbòl [merikano], i nos tabata hungando kontra e kampionan reinando di Super Bowl. Pa ta honesto, mi tabata puntra mi mes si mi tabata bon sufisiente pa ta riba e vèlt. Ma hala atras pa bai hasi mi promé pase, i ora mi a laga e bala bai, mi a wòrdu di dal mas duru ku nunka nan a yega di dal mi promé. Na e momento ei, drumí bou di e bòshi atleta masivo ei, mi a puntra mi mes kiko mi tabata hasiendo einan. Mi mester a tuma un desishon. Lo mi laga mi dudanan tuma ofer, òf lo mi haña kurashi i forsa pa lanta i pa sigui?

Imagen
E promé pase

Associated Press

Mi no a realisá e tempu ei kon e eksperensia aki lo prepará mi pa oportunidatnan den futuro. Mi mester a siña ku mi por ta fuerte i yen kurashi enfrentando situashonnan difikultoso.

Un wega di futòl [merikano] por ta kasi mes importante ku e desafionan ku lo bo enfrentá. Den mayoria kaso lo no tin un stadion yen di hende mirando. Pero boso desishonnan balente lo tin nifikashon eterno.

Kisas no semper nos ta sinti ku nos por ku e desafio. Pero nos Tata Selestial ta mira nos manera ku nos ta konstruktor sin miedu di Su reino. Ta p‘esei El a manda nos aki durante e tempu mas desisivo den historia di mundu. Esaki ta nos tempu!

Skucha loke Presidente Russell M. Nelson a bisa djis despues ku el a bira Presidente di e Iglesia: “Nos Salbador i Redentor JesuCristu, lo efektuá algun di Su obranan mas poderoso entre awor i ora E lo bini bèk. Nos lo mira indikashonnan milagroso ku Dios e Tata i Su Yu, JesuCristu, ta presidí riba Su Iglesia den mahestat i gloria” (“Revelation for the Church, Revelation for Our Lives,” Liahona, Mei 2018, 96).

Obranan poderoso? Indikashonnan milagroso? Kiko esei lo parse? Kua ròl nos lo hunga, i kon nos lo komprondé kiko tin ku hasi? Mi no sa tur e kontestanan, pero mi sa ku Señor ke pa nos ta kla [prepará]! Usando e poder di saserdosio dignamente nunka no tabata mas krusial.

Nos ta kere Dios Su profeta? Nos por haña i kumpli ku nos destino? Si, nos por, i si, nos por, pasó esaki ta nos tempu!

Ora nos tende historianan di Dios Su sierbonan poderoso ku a biba promé ku nos—manera Moises, Maria, Moroni, Alma, Ester, José, i hopi otro—nan ta parse mas grandi ku bida. Pero nan no tabata dje diferente for di nos. Nan tabata hendenan regular ku a enfrentá desafionan. Nan a konfia Señor. Nan a tuma e desishonan korekto na e momento krusial. I, ku fe den JesuCristu, nan a realisá e obranan rekerí den nan tempu.

Imagen
E profeta Alma Yosue

Goodsalt

Konsiderá e herue di antiguo Tèstamènt Yozue. E tabata un siguidó deboto di Moises, un di e lidernan di mas grandi di historia. Despues ku Moises a bai, tabata e tempu di Yozue. E mester a hiba e yunan di Israel den e tera primintí. Kon el lo a hasi esei? Yozue a nanse i a wòrdu lantá den sklavitut na Egipto. E no tabatin un manual òf videonan di instrukshon pa yud 0145é. Ni sikiera e tabatin un smartphone! Pero e tabatin e promesa di Señor:

“Meskos ku Mi tabata ku Moises, meskos lo Mi lo ta ku abo, lo Mi no faya bo, ni bandoná bo.

“Sea fuerte i di bon kurashi;” (Yozue 1:5–6).

Tempu mi tabata un Setenta nobo i sin eksperensia, mi a risibí un yamada na telefon urgente di e Ofisina di e Promé Presidensia, puntrando si mi lo representá e profeta bishitando un hòmber yòn den hòspital—inmediatamente. E hòmber yòni su nòmber tabata Zach. E tabat preparando pa ta un misionero pero ku tabata enbolbí den un aksidente i a sufri un lekshon serio na su kabes.

Miéntras mi tabata kore bai hòspital, mi mente tabata kore. Un representante di e profeta—wega bo ta hasi? Kiko lo mi bai ebfrentá? Kon lo mi yuda e hòmber yòn aki? Mi tin sufisiente fe? Orashon ferviente i e konosementu ku mi tabata poseé e outoridat di e santu saserdosio a bira mi ankernan.

Ora mi a tega, Zach tabata drumiendo den un kama di hospital. Un asistente tabata pará kla pa hib‘é na e sala di operashon p‘asina dòkternan por aliviá e preshon riba su selebre. Mi a wak su mama yorando i un amigu yòn yen miedu pará serka, i mi tabata sa ku klaridat ku Zach tabatin mester di un bendishon di saserdosio. Su amigu resientemente a risibí e saserdosio di Melkizedèk, p‘esei mi a puntr‘é pa yuda mi. Mi a sinti e poder di e saserdodio miéntras humildemente nos a duna Zach un bendishon. Despues el a wòrdu hibá lihé pa e operashon, i un sentimentu di pas a konfirmá ku e Salbador lo atende kosnan di akuerdo ku Su sabiduria.

E personal médiko a realisá un delaster radiografia promé di hasi e insishon inisial. Nan a diskubrí pa nan sorpresa ku no tabatin mester di operá.

Despues di hopi terapia, Zach a siña kana i papia atrobe. El a sirbi un mishon di tempu kompletu i awor e ta lantando un famia bunita.

Naturalmente no ta semper tin e resultado aki. Mi a duna otro bendishonnan di saserdosio ku mesun fe, i Señor no a konsedé sanashon kompletu den e bida aki. Nos ta konfia Su propósito i laga e resultado pa E. No semper nos por skohe e resultado di nos akshonnan, pero nos por skohe pa ta kla pa aktua.

Kisas nunka lo bo no ta wòrdu pidí dor di e Promé Presidensia pa representá nan den un situashon di bida òf morto. Pero nos tur ta yamá pa hasi kosnan ku ta kambia bida komo representantenan di Señor. E lo no bandoná nos. Esaki ta nos tempu!

Pedro, e Salbador Su Apòstel mayó tabata den un barku riba laman ora el s mira Jesus kanando riba awa. E ker a uni ku nE, i e Salbador a bisa, 0147Bin. 0148 Yen kurashi, i milagrosamente Pedro a kuminsá kana direkshon di e Salbador. Pero ora Pedro a enfoká riba e bientu ku tabata hasi bochincha, su fe a flakia. “E tabatin miedu, i kuminsando ta sink, el a grita, bisando, Señor, salba mi. I inmediatamente Jesus a ekstendé Su man, i a gar’é.” (Wak Mateo 14:22–33.)

Imagen
Jesus ekstendiendo [Su man]

Ora bientunan supla den nos bida, unda nos enfoke ta? Kòrda, semper tin un fuente konfiabel di fortalesa i kurashi. E brasanan di Jesus ta ekstendé pa nos, meskos ku nan tabata ekstendé pa Pedro. Ora nos busk‘E, E lo reskatá nos amorosamente. Nos ta di Dje. El a bisa, “No tene miedu: pasó Mi a redimí boso, mi a yama boso na boso nòmber; boso ta di Mi” (Isaias 43:1). E lo triunfá den boso bida si boso lag‘E. E desishon ta di boso. (Wak Russell M. Nelson, “Let God Prevail,” Liahona, Nov. 2020, 92–95.)

Na final di su bida, Yozue a supliká su pieblo “skohe pa boso mes awe kende boso lo sirbi; … pasó pa loke ta ami i mi kas, nos lo sirbi Señor” (Yozue 24:15). Dor di e desishonnan ku el a hasi a sirbi Señor. Yozue a bira un gran lider den su tempu. Mi amigunan stimá, esaki ta nos tempu! I e desishonnan ku nos tuma lo determiná nos destino (wak Thomas S. Monson, “Decisions Determine DestinyBrigham Young University fireside, Nov. 6, 2005], speeches.byu.edu).

Miéntras mi tabata sirbi komo obispu, nos tabatin un lema den nos bario: Bon desishonnan ta meskos ku felisidat—eternamente. E hubentut tabata pasa mi den e gang bisando, “Obispu, mi ta tumando bon desishon!” E sei ta e soño di un obispu.

Kiko nos kermen ku “bon desishon”? Un hende a yega di puntra Jesus un biaha, “Kua ta e gran mandamentu den e lei”? El a kontestá:

“Lo bo stima Señor bo Dios, ku henter bo kurason, i ku henter bo alma i ku henter bo mente.

“Esei ta e prome i e mandamentu mas importante.

“I e di dos ta igual ku e promé, Boso lo stima boso próhimo manera bo mes” (Mateo 22:36-39).

Mi no sa di boso, pero ora mi lesa e dos gran mandamentunan aki, mi ta detektá un di tres, mandamentu implísito: pa sima bo mes.

Bo a yega di pensa riba stima bo mes komo un mandamentu? Nos por di bèrdat stima Dios i stima Su yunan si nos no ta stima nos mes?

Un lider sabí resientemente a konsehá un hòmber ku tabata tratando di vense añanan di desishonnan destruktivo. E hòmber tabatin bèrguensa, dudando ku e tabata digno di un hende su amor.

Su lider a bis‘é, “Señor konosé bo, stima bo, i ta komplasé [ku] bo i e pasonan di kurashi ku bo ta tumando. Pero despues el a agregá, “[Abo] mester skucha e mandamentu di stima bo mes pa asina sinti [Dios Su] amor i stima otronan.”

Ora e ruman a tende e konseho aki, el a mira bida ku wowonan nobo. Despues el a bisa, “mi a pasa hinter mi bida tratando di haña pas i aseptashon. Mi a buska pa e kosnan ei den hopi lugánan robes. Solamente den amor di e Tata Selestial i e Salbador mi por haña konsuelo. Mi sa ku Nan ke pa mi stima mi mes: e ta realmente e úniko manera ku mi por sinti Nan amor pa mi.”

Nos Tata Selestial ke pa nos stima nos mes—no pa bira orguyoso òf egoséntríko, pero pa mira nos mes manera E ta mira nos, nos ta Su yunan stimá. Ora e bèrdat aki senk profundo den nos kurason, nos amor pa Dios ta krese. Ora nos mira nos mes ku rèspèt sinsero, nos kurason ta habri pa trata otro di e mes manera ei tambe. Mas nos rekonosé nos balor dibino, mas mihó nos komprondé e bèrdat dibino aki: ku Dios a manda nos aki nan, awor aki, na e momento transedental den historia. pa nos por hasi mas grandi bon posibel ku e talentonan i donnan ku nos tin. Esaki ta nos tempu! Wak Russell M. Nelson, “Becoming True Millennials” [worldwide devotional for young adults, Jan. 10, 2016], broadcasts.ChurchofJesusChrist.org.)

José Smith a siña ku kada profeta, den kada tempu, “a mira dilanti ku goso antisipando riba e dia den kual nos ta biba;… nan a kanta i skirbi i profetisá di esaki nos dia;… nos ta e hendenan faboresé ku Dios a [skohe] pa trese e gloria di delaster dianan” (Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 186).

Ora bo ta enfrentá bo desafionan diario, kòrda e seguransa aki ofresé pa Elder Jeffrey R. Holland: “Asina tantu ta sosega riba nos skoudernan, pero e lo ta un eksperensia éksitoso. … E viktoria den e lastu kompetensia ya a wòrdu deklará. E viktoria ya ta den e bukinan registrár … , e skrituranan!” (“Be Not Afraid, Only Believe” [address to Church Educational System religious educators, Feb. 6, 2015], broadcasts.ChurchofJesusChrist.org).

Den e bunita wikèent di Pasku [di Resurekshon] pèrmití mi ekstene un invitashon pa nos tur hasi orashon pa rekonosé i brasa e ròlnan individyal miéntras nos ta prepará pa e glorioso dia ora e Salbador bin atrobe. Señor a ta stima nos mas ku nos por komprodé, i E lo kontestá mos orashon Sea ku nos ta riba un vèlt di fùtbol [merikano], den un kamber di hòspital, òf na kualke otro lugá, nos por ta un parti importante di esuseonan remarkabel aki—pasó esaki ta nos tempu! Den e nòmber di JesuCristu, amèn.