“Laj Parley naxpatz’ xkuyb’al xmaak,” Eb’ li Seraq’ sa’ li Tzol’leb’ ut Sumwank (2024)
“Laj Parley naxpatz’ xkuyb’al xmaak,” Eb’ li Seraq’ sa’ li Tzol’leb’ ut Sumwank
Enero–julio re 1837
Laj Parley naxpatz’ xkuyb’al xmaak
Lix nawom xch’ool jun amiiw naxkawob’resi lix paab’aal
Naq ak kiwulak xhoonal naq taayo’laaq lix k’uula’aleb’ li xThankful ut laj Parley, ke’sutq’i sa’ rochoch chalen chaq sa’ lix mision aran Canada. Kiyo’la jun ch’ina teelom kaw rib’ jo’ kixyeechi’i li Qaawa’ naq taak’ulmanq.
Santos, 1:270
A’b’anan, li xThankful kikam yal wiib’ oxib’ hoor chirix xyo’lajik li k’uula’al. Laj Parley kixnaw naq ink’a’ truuq chirilb’al li k’uula’al chi maak’a’ li rixaqil. A’an kixpatz’ re jun ixq aran Kirtland naq taaril li k’uula’al naq taaxik a’an re xchoyb’al lix mision aran Canada.
Santos, 1:270
Aran Kirtland, laj Jose Smith kixk’ojob’ jun li k’uuleb’aal tumin re xk’uulankil li tumin choq’ re lix k’anjel li Dios. A’an kixpatz’ reheb’ li kristiaan naq te’xkanab’ li k’uuleb’aal tumin chiroksinkil lix tumineb’ re naq jalaneb’ chik li kristiaan te’ruuq chixto’ninkil. A’b’an, kik’ulman naq moko tz’aqal ta xtumin li k’uuleb’aal tumin ut tento naq kitz’ape’. Jalaneb’ chik li k’uuleb’aal tumin aran Estados Unidos yookeb’ ajwi’ chi tz’ape’k.
Santos, 1:260–261, 264–268
Kich’a’ajko’ xyu’ameb’ laj santil paab’anel. Ke’wan li ke’sach xtrab’aajeb’ ut ink’a’ chik ke’ru chixloq’b’al li tzakemq chi moko li t’ikr. Ke’wan li ke’josq’o’ rik’in laj Jose, ut ke’josq’o’ ajwi’ junjunq reheb’ li ramiiw. Ke’xye naq laj Jose maawa’ jun profeet xb’aan naq xtz’ape’ li k’uuleb’aal tumin.
Santos, 1:264–268, 272–275
Naq yoo chi k’ulmank chixjunil a’in, laj Parley kisutq’i chaq sa’ xmision. Li ch’a’ajkilal rik’in li k’uuleb’aal tumin kixch’a’ajob’resi ajwi’ xyu’am laj Parley. Maak’a’aq xtumin re xtojb’al xtz’aq li rochoch, ut maak’a’aq chik xna’aj.
Santos, 1:270–271
Anajwan laj Parley kijosq’o’ ajwi’ rik’in laj Jose. Kixtaqla jun hu re laj Jose. Kixye re laj Jose naq toj naxpaab’ naq yaal lix Hu laj Mormon. A’b’an kixye ajwi’ li yib’ ruhil na’leb’ chirix li Profeet. Kixye re laj Jose naq moko us ta xna’leb’ naq kixk’ojob’ li k’uuleb’aal tumin.
Santos, 1:271
Moqon, junjunq reheb’ li ramiiw laj Parley aran Canada ke’k’ulun aran Kirtland. A’an laj Parley li kik’utuk chaq li evangelio chiruheb’, ut ke’saho’ xch’ool chirilb’al wi’chik.
Santos, 1:279–280
A’b’an ke’sach ajwi’ xch’ool naq laj Parley ut naab’aleb’ chik ink’a’ chik neke’xpaab’ naq laj Jose Smith a’an jun profeet.
Santos, 1:279–280
Jun reheb’ li ramiiw laj Parley aran Canada a’an laj John Taylor xk’ab’a’. Naq laj Parley kiril laj John, kixye re naq jwal xjosq’o’ rik’in laj Jose Smith. A’an kixye re laj John naq ink’a’ chik tixtaaqe laj Jose.
Santos, 1:280
Laj John kixjultika re laj Parley naq aran Canada, laj Parley kixwotz lix nawom xch’ool naq laj Jose Smith a’an jun profeet chi yaal. “Anajwan chik wan ajwi’ xnawom inch’ool laa’in,” chan laj John. “Wi yaal li k’anjel waqib’ po chaq, toj yaal ajwi’ anajwan. Wi profeet laj Jose Smith sa’ li kutan a’an, toj profeet a’an anajwan.”
Santos, 1:280
Laj Parley kixnaw naq yaal li raatin laj John. Ra kireek’a chirix li josq’il kixk’utb’esi sa’ li hu kixtaqla re laj Jose. Kixnaw naq laj Jose yoo chixyalb’al xq’e chixb’aanunkil lix k’anjel li Qaawa’. Li ch’a’ajkilal rik’in li k’uuleb’aal tumin ink’a’ kiraj xyeeb’al naq laj Jose maawa’ xprofeet li Jesukristo.
Santos, 1:283
Laj Parley nawulak sa’ rochoch laj Jose. Kixye re laj Jose naq ra xch’ool chirix li yib’ ruhil na’leb’ xye. Laj Jose kixkuy xmaak laj Parley, kitijok chirix, ut kirosob’tesi. Laj Parley kik’anjelak sa’ naab’aleb’ chik li mision ut kixye re li tenamit chiru chixjunil li ruchich’och’ naq laj Jose Smith a’an lix profeet li Qaawa’.
Tzol’leb’ ut Sumwank 64:7–11; Santos, 1:283