傳道召喚
Níféi sānshū jiǔ


第9Dì-jiǔZhāng

Zài黑暗hēi’ànzhōng基督Jīdūde聲音shēngyīn宣告xuāngào許多xǔduō人民rénmín城市chéngshìyīn邪惡xié’èérzāo毀滅huǐmiè——宣告xuāngàode神性shénxìng宣布xuānbù摩西Móxī律法lǜfǎ成全chéngquánbìngyāo世人shìrén歸向guīxiàngér得救déjiùYuēZhǔhòu34sānshísìnián

1 事情Shìqíngshì這樣zhèyàngdezhè整個zhěngge地面dìmiànshàng所有suǒyǒude居民jūmín聽到tīngdàoge聲音shēngyīn喊道hǎndào

2 Huòzāihuòzāizhè人民rénmínyǒuhuòlezhè整個zhěngge大地dàdìde居民jūmínyǒuhuòle除非chúfēi他們tāmen悔改huǐgǎi由於yóuyú人民rénmín俊美jùnměide兒女érnǚbèishā魔鬼móguǐzàixiàode使者shǐzhězài歡喜huānxǐér他們tāmende墮落duòluòshì由於yóuyú他們tāmende罪惡zuì’è憎行zēngxíng

3 Kàna柴雷罕拉Cháiléihǎnlāchéngyònghuǒ連同liántóng其中qízhōngde居民jūmín一併yíbìngshāole

4 Kàna摩羅乃Móluónǎichéng使shǐzhī沉入chénrùshēnhǎi使shǐ其中qízhōngde居民jūmín淹死yānsǐ

5 Kàna摩羅乃哈Móluónǎihāchéngyòng連同liántóng其中qízhōng居民jūmín一併yíbìng覆蓋fùgàilehǎo掩藏yǎncáng他們tāmende罪惡zuì’è憎行zēngxíngzài面前miànqián出現chūxiàn使shǐ先知們xiānzhīmenzhòng聖徒shèngtúdexiězàiláixiàng控訴kòngsù他們tāmen

6 Kàna吉甲Jíjiǎchéng使shǐzhī沉陷chénxiànbìngjiāng其中qízhōngde居民jūmínmáizài

7 是的Shìde還有háiyǒu奧那哈Àonàhāchéng居民jūmín莫康Mòkāngchéng居民jūmín耶路撒冷Yēlùsālěngchéng居民jūmínràngshuǐzhǎng起來qǐlái淹沒了yānmòle這些zhèxiē城市chéngshìhǎo掩藏yǎncáng他們tāmende邪惡xié’è憎行zēngxíngzài面前miànqián出現chūxiàn使shǐ先知們xiānzhīmenzhòng聖徒shèngtúdexiězài上來shàngláixiàng控訴kòngsù他們tāmen

8 Kàna加底安代Jiādǐ’āndàichéng加底暗那Jiādǐ’ànnàchéng雅各Yǎgèchéng以及yǐjí津津諾Jīnjīnnuòchéngràng這些zhèxiē城市chéngshì沉陷chénxiànbìngzài這些zhèxiē城市chéngshì原來yuánláide所在地suǒzàidì造了zàole丘陵qiūlíng山谷shāngǔ而且érqiě那些nàxiē城市chéngshìde居民jūmínmáizàihǎo掩藏yǎncáng他們tāmende邪惡xié’è憎行zēngxíngzài面前miànqián出現chūxiàn使shǐ先知們xiānzhīmenzhòng聖徒shèngtúdexiězài上來shàngláixiàng控訴kòngsù他們tāmen

9 Kàna雅各布加Yǎgèbùjiā大城dàchéng亦即yìjí雅各Yǎgèwángde人民rénmín居住jūzhùdechéng由於yóuyú他們tāmende罪行zuìxíng邪惡xié’èyònghuǒshāole由於yóuyú他們tāmende祕密mìmì謀殺móushā幫派bāngpài他們tāmende邪惡xié’è超過chāoguò整個zhěngge大地dàdì所有suǒyǒude邪惡xié’è因為yīnwèi破壞pòhuài人民rénmínde和平hépíng此地cǐdì政府zhèngfǔde就是jiùshì他們tāmen所以suǒyǐ燒了shāole他們tāmenjiāng他們tāmen毀滅huǐmiè隔絕géjué使shǐ先知們xiānzhīmenzhòng聖徒shèngtúdexiězài上來shàngláixiàng控訴kòngsù他們tāmen

10 Kàna拉曼Lāmànchéng佐希Zuǒxīchéng迦得Jiādéchéng凱虛庫門Kǎixūkùménchéngyònghuǒ連同liántóng其中qízhōngde居民jūmín一併yíbìngshāole因為yīnwèi他們tāmen邪惡xié’ède驅逐了qūzhúlezhòng先知Xiānzhīyòng石頭shítóu擲打zhídǎ那些nàxiēpài宣告xuāngào他們tāmende邪惡xié’è憎行zēngxíngderén

11 因為Yīnwèi他們tāmen他們tāmen全部quánbù驅逐qūzhú使shǐ他們tāmen中間zhōngjiān沒有méiyǒuge義人yìrén所以suǒyǐ降火jiànghuǒ毀滅huǐmiè他們tāmen他們tāmende邪惡xié’è憎行zēngxíng掩藏yǎncáng起來qǐláizài面前miànqián出現chūxiàn使shǐpài他們tāmen那裡nàlǐde先知們xiānzhīmenzhòng聖徒shèngtúdexiězhìcóng地下dìxià大聲dàshēngxiàng控訴kòngsù他們tāmen

12 由於Yóuyú他們tāmende邪惡xié’è憎行zēngxíng使shǐ許多xǔduō毀滅huǐmiè降臨jiànglíndào此地cǐdì人民rénmín

13 你們Nǐmen這些zhèxiē他們tāmen正義zhèngyìérmiǎnderéna現在xiànzàihái轉向zhuǎnxiàng悔改huǐgǎi你們nǐmendezuìér歸信guīxìnràng治癒zhìyù你們nǐmenma

14 是的Shìde實在shízài告訴gàosù你們nǐmen你們nǐmenruò歸向guīxiàngjiù永生yǒngshēngKàna慈悲cíbēide臂膀bìbǎng伸向shēnxiàng你們nǐmenfán願意yuànyìláide接納jiēnà那些nàxiē歸向guīxiàngderényǒule

15 KànashìShénde兒子Érzǐ耶穌Yēsū基督Jīdū創造了chuàngzàole諸天zhūtiān大地dàdì其中qízhōngde萬物wànwùcóng開始kāishǐjiù同在tóngzàizài裡面lǐmiànzài裡面lǐmiànyīnér榮耀了róngyàoledemíng

16 來到láidào自己zìjǐderén這裡zhèlǐ自己zìjǐderénquè接待jiēdài有關Yǒuguān來臨láilínde經文jīngwéndōu應驗yìngyàn

17 Fán接待jiēdàide准許zhǔnxǔ他們tāmen成為chéngwéiShénde兒子érzǐfánxìnmíngde如此rúcǐ因為yīnwèikàna救贖jiùshúyóuérlái摩西Móxī律法lǜfǎyīnér成全chéngquán

18 shì世界shìjièdeguāng生命shēngmìngshì阿拉法Ālāfǎ俄梅戛Éméijiáshì開始kāishǐshì結束jiéshù

19 你們Nǐmen不要búyàozàixiàngxiàn流血liúxiěde祭品jìpǐn是的shìde你們nǐmenyào廢止fèizhǐ供物gōngwù燔祭fánjì因為yīnwèi接受jiēshòu你們nǐmen任何rènhé供物gōngwù燔祭fánjì

20 你們Nǐmenyīng獻上xiànshàng破碎pòsuìdexīn痛悔tònghuǐdelíng作為zuòwéigěide祭品jìpǐnFán帶著dàizhe破碎pòsuìdexīn痛悔tònghuǐdelíng歸向guīxiàngdeyònghuǒ聖靈Shènglíngwèi施洗shīxǐjiù如同rútóng拉曼Lāmànrén一樣yíyàng他們tāmen因為yīnwèi歸信guīxìnshíduìde信心xìnxīnérshòuhuǒ聖靈Shènglíngde洗禮xǐlǐér他們tāmen知道zhīdào

21 Kàna來到láidào世上shìshàngyào救贖jiùshú帶給dàigěi世人shìrénjiù世人shìrén脫離tuōlí罪惡zuì’è

22 因此Yīncǐfán悔改huǐgǎiérxiàng小孩xiǎoháibān歸向guīxiàngde接待jiēdài因為yīnwèizàiShénguódezhèngshì這樣zhèyàngderénKànawèi這樣zhèyàngderén捨了shělemìngyòumìng回來huílái因此yīncǐ你們nǐmen大地dàdìduānderénayào悔改huǐgǎibìng歸向guīxiàng以便yǐbiàn得救déjiù