傳道召喚
Níféi sānshū èrshíyī


第21Dì-èrshíyīZhāng

摩爾門經Mó’ěrménjīng問世wènshìzhīwèi以色列Yǐsèliè聚集jùjízhīshí——外邦人Wàibāngrénhuìzài美洲Měizhōu安頓āndùn成為chéngwéi自由zìyóude民族mínzú——他們Tāmenruò相信xiāngxìn服從fúcóng必定bìdìng得救déjiù否則fǒuzé他們tāmenhuìbèi剪除jiǎnchú毀滅huǐmiè——以色列Yǐsèlièhuì建立jiànlìxīn耶路撒冷Yēlùsālěng失散shīsànde支派zhīpàihuì歸回guīhuíYuēZhǔhòu34sānshísìnián

1 實在shízài告訴gàosù你們nǐmengěi你們nǐmenge徵兆zhēngzhào使shǐ你們nǐmen知道zhīdào這些zhèxiē事情shìqíng什麼shénme時候shíhòuyào發生fāshēng——就是jiùshìyàozài人民rénmín以色列Yǐsèliè家族jiāzú長期chángqí分散fēnsànhòu聚集jùjí他們tāmenzài他們tāmen當中dāngzhōng重建chóngjiànde錫安Xí’ān

2 Kànazhè就是jiùshìyàogěi你們nǐmen作為zuòwéi徵兆zhēngzhàode事情shìqíng——實在shízài告訴gàosù你們nǐmen一旦yídàn這些zhèxiēshì就是jiùshìxiàng你們nǐmen宣布xuānbùdeshì今後jīnhòu自己zìjǐ藉著jièzheyào賜給cìgěi你們nǐmende聖靈Shènglíngde力量lìliàngxiàng你們nǐmen宣布xuānbùdeshìdōuxiàng外邦人Wàibāngrén顯示xiǎnshì使shǐ他們tāmen知道zhīdàozhè人民rénmín雅各Yǎgè家族jiāzúde遺裔yíyìdeshì知道zhīdào這些zhèxiējiāngbèi他們tāmen分散fēnsànde人民rénmíndeshì

3 實實在在shíshí-zàizài告訴gàosù你們nǐmen這些zhèxiēshì一旦yídànyóuxiàng他們tāmen顯示xiǎnshìbìngcóng那裡nàlǐ經由jīngyóu他們tāmenér傳給chuángěi你們nǐmen

4 Zhèshìde智慧zhìhuì他們tāmen必須bìxūbèi安頓āndùnzàizhèkuài土地tǔdìshàngbìng藉著jièzhede大能dànéng成為chéngwéi自由zìyóude民族mínzú使shǐ這些zhèxiēshì得以déyǐcóng他們tāmen那裡nàlǐ傳給chuángěi你們nǐmen後裔hòuyìde遺裔yíyì使shǐ人民rénmín以色列Yǐsèliè家族jiāzúsuǒde聖約shèngyuē能夠nénggòu完成wánchéng

5 因此Yīncǐ一旦yídàn這些zhèxiē事工shìgōng今後jīnhòuzài你們nǐmen當中dāngzhōng完成wánchéngde事工shìgōngcóng外邦人Wàibāngrén那裡nàlǐ傳給chuángěi你們nǐmen因為yīnwèi罪惡zuì’èérzài不信búxìnzhōng衰落shuāiluòde後裔hòuyì

6 希望xīwàng這些zhèxiēshìyàocóng外邦人Wàibāngrén那裡nàlǐchuán出來chūláihǎoxiàng外邦人Wàibāngrén顯示xiǎnshìde大能dànéng這樣zhèyàng如果rúguǒ外邦人Wàibāngrényìngxīnlái悔改huǐgǎiér歸向guīxiàngfèngdemíng受洗shòuxǐbìng知道zhīdào教義jiàoyìde真諦zhēndì他們tāmenjiù可以kěyǐ算在suànzàide人民rénmín以色列Yǐsèliè家族jiāzúzhōng

7 Dāng這些zhèxiēshì發生fāshēng你們nǐmende後裔hòuyìjiùhuì開始kāishǐ知道zhīdào這些zhèxiēshì——shìgěi他們tāmende徵兆zhēngzhào他們tāmenjiù知道zhīdàode事工shìgōng已經yǐjīng開始kāishǐzhèng履行lǚxíng人民rénmín以色列Yǐsèliè家族jiāzúde聖約shèngyuē

8 Dàotiān事情shìqíngjiāngshì這樣zhèyàng君王jūnwáng閉口bìkǒu因為yīnwèi未曾wèicéng傳給chuángěi他們tāmende他們tāmen看見kànjiàn未曾wèicéng聽見tīngjiànde他們tāmenyào明白míngbái

9 因為Yīnwèizàitiānwèide緣故yuángùzuòjiàn事工shìgōngjiànzài他們tāmen當中dāngzhōng偉大wěidàér奇妙qímiàode事工shìgōngsuīyǒurénxiàng他們tāmen宣布xuānbùdàn他們tāmenréngyǒurén相信xiāngxìn

10 但是Dànshìkàna僕人púrénde生命shēngmìngzàishǒuzhōng因此yīncǐ雖然suīrányàoyīn他們tāmenér受到shòudào損傷sǔnshāngdàn他們tāmen無法wúfǎ傷害shānghài醫治yīzhì因為yīnwèiyàoràng他們tāmen知道zhīdàode智慧zhìhuì勝過shèngguò魔鬼móguǐde狡猾jiǎohuá

11 因此Yīncǐ事情shìqíngjiāngshì這樣zhèyàngfán相信xiāngxìn耶穌Yēsū基督Jīdūdehuàzhèhuàshìyào傳給chuángěi外邦人Wàibāngréndebìngyào能力nénglì使shǐnéngzhèhuà傳給chuángěi外邦人Wàibāngrén——shìzhào摩西Móxīsuǒshuōde發生fāshēngderéncóngde約民yuēmínzhōng剪除jiǎnchú

12 人民rénmín雅各Yǎgède遺裔yíyìzài外邦人Wàibāngrénzhīzhōng是的shìdezài他們tāmen中間zhōngjiānxiàng獅子shīzizài森林sēnlínbǎi shòuzhīzhōngyòuxiàng幼獅yòushīzài羊群yángqúnzhīzhōngruò經過jīngguòjiùjiāng他們tāmen踐踏jiàntà撕成sīchéng碎片suìpiàn沒有méiyǒurénnéng解救jiějiù

13 他們Tāmendeshǒu起來qǐlái攻擊gōngjí仇敵chóudí他們tāmen所有suǒyǒude敵人díréndōubèi剪除jiǎnchú

14 是的Shìde外邦人Wàibāngrénruò悔改huǐgǎijiùyǒuhuòleshuō因為yīnwèi事情shìqíngjiāngshì這樣zhèyàngdàocóng你們nǐmen中間zhōngjiān剪除jiǎnchú你們nǐmende馬匹mǎpī毀壞huǐhuài你們nǐmende車輛chēliàng

15 除滅chúmiè你們nǐmen地上dìshàngde城市chéngshì拆毀chāihuǐ你們nǐmen所有suǒyǒude堅固jiāngù堡壘bǎolěi

16 除掉chúdiào你們nǐmen地上dìshàngde巫術wūshù你們nǐmenzàiyǒu占卜zhānbǔde

17 除滅chúmiè你們nǐmende雕像diāoxiàng你們nǐmen中間zhōngjiānsuǒ剩下shèngxiàde偶像ǒuxiàng你們nǐmenjiāngzài崇拜chóngbài你們nǐmendeshǒusuǒzàode

18 cóng你們nǐmen中間zhōngjiān拔除báchú你們nǐmende樹叢shùcóng照樣zhàoyàng毀滅huǐmiè你們nǐmende城市chéngshì

19 事情Shìqíngjiāngshì這樣zhèyàng一切yíqiè謊言huǎngyán欺騙qīpiàn嫉妒jídù不和bùhé祭司權術jìsīquánshù淫亂yínluàndōu除去chúqù

20 shuō因為yīnwèi事情shìqíngjiāngshì這樣zhèyàngdàofán悔改huǐgǎi歸向guīxiàng愛子Àizǐdejiāng他們tāmencóng人民rénmín以色列Yǐsèliè家族jiāzúzhōng剪除jiǎnchú

21 報復bàofùbìngxiàng他們tāmen盛怒shèngnùjiùxiàng對待duìdài異教徒yìjiàotú那樣nàyàng那樣nàyàngde報復bàofù盛怒shèngnùshì他們tāmen從未cóngwèi聽過tīngguòde

22 Dàn他們tāmen如果rúguǒ悔改huǐgǎi聽從tīngcóngdehuàyìngxīnláizài他們tāmen當中dāngzhōng建立jiànlìde教會jiàohuì他們tāmenjiāng加入jiārù聖約shèngyuē算在suànzài雅各Yǎgède遺裔yíyìzhōng就是jiùshìjiāngzhè土地tǔdì賜給cìgěi他們tāmenzuò產業chǎnyède

23 他們Tāmenjiāng協助xiézhù人民rénmín雅各Yǎgède遺裔yíyì所有suǒyǒu以後yǐhòuyàoláide以色列Yǐsèliè家族jiāzú使shǐ他們tāmennéng建立jiànlìzuò城市chéngshìzhè城市chéngshìjiāng稱為chēngwéixīn耶路撒冷Yēlùsālěng

24 然後Ránhòu他們tāmenjiāng協助xiézhù分散fēnsànzài整個zhěngge地面dìmiànshàngde人民rénmín使shǐ他們tāmen得以déyǐ聚集jùjídàoxīn耶路撒冷Yēlùsālěng

25 然後Ránhòu天上tiānshàngde大能dànéng降到jiàngdào他們tāmenzhīzhōngzài其中qízhōng

26 然後Ránhòude事工shìgōngyàozài展開zhǎnkāizài福音fúyīn傳給chuángěizhè人民rénmín遺裔yíyìde展開zhǎnkāi實在shízài告訴gàosù你們nǐmendàode事工shìgōngzài所有suǒyǒu分散fēnsànde人民rénmínzhōng展開zhǎnkāi是的shìde就是jiùshìzài帶出dàichū耶路撒冷Yēlùsālěnghòu失散shīsànde支派zhīpàizhōng展開zhǎnkāi

27 是的Shìde事工shìgōngzài所有suǒyǒu分散fēnsànde人民rénmínzhōng展開zhǎnkāiyóu預備yùbèi道路dàolù使shǐ他們tāmen藉此jiècǐ得以déyǐ歸向guīxiàngfèngdemíngqiú

28 是的Shìde然後ránhòu事工shìgōng展開zhǎnkāiyóuzàiwàn guózhōng預備yùbèi道路dàolù使shǐde人民rénmín藉此jiècǐ得以déyǐzài他們tāmen繼承jìchéngde土地tǔdìshàng團聚tuánjù

29 他們Tāmencóngwàn guózhōng出來chūlái他們tāmen出來chūláishí急忙jímáng奔逃bēntáo因為yīnwèishuōzài他們tāmen前頭qiántóuxíngzuò他們tāmende後盾hòudùn