Ol Skripja
Mosaea 23


Wan histri blong Alma mo ol pipol blong Lod we ol pipol blong King Noa oli bin ronem olgeta i go long waelples.

I stat long japta 23 i go kasem japta 24 nomo.

Japta 23

Alma i no wantem blong kam king—Hem i kam hae pris—Lod i stretem ol pipol blong Hem, Ol Man blong Leman oli tekem graon blong Helam—Amulon, we i lida blong ol rabis pris blong King Noa, i rul andanit long king blong Ol Man blong Leman. Raonabaot 145–121 B.K.B.

1 Nao Alma, from Lod i bin wonem hem se ol ami blong king Noa bae oli kamkamaot long olgeta, mo from hem i bin talemaot samting ia long ol pipol blong hem, from hemia, oli bin karem i kam tugeta ol grup blong animol blong olgeta, mo oli tekem sam sid blong olgeta, mo oli aot fastaem long ol ami blong king Noa, i go long waelples.

2 Mo Lod i mekem olgeta oli kam strong moa, mekem se ol pipol blong king Noa oli no save kasem olgeta mo prapa spolem gud olgeta.

3 Mo oli ronwe blong eit dei long rod we i go long waelples.

4 Mo oli go kasem wan graon, yes, wan naes mo gudfala graon, wan graon blong klin wota.

5 Mo oli stanemap ol tenet blong olgeta, mo oli stat blong wok long graon, mo oli stat blong mekem ol haos; yes, oli mekem plante samting, mo oli wok had tumas.

6 Mo ol pipol oli bin wantem se Alma i kam king blong olgeta, from ol pipol blong hem oli lavem hem tumas.

7 Be hem i bin talem long olgeta se: “Luk, i no gat nid blong yumi gat wan king; from olsem ia nao Lod i talem: ‘Yufala i ano mas tekem wan bodi blong mit mo bun i moa hae long narawan, o wan man i no mas tingting se hem i moa hae long narawan;’ from hemia mi talem long yufala se i no gat nid blong yufala i gat wan king.

8 Be, sapos hem i save hapen se yufala i gat ol man we oli stret blong kam ol king blong yufala, bae hem i gud blong yufala i gat wan king.

9 Be tingbaot arabis fasin blong king Noa mo ol pris blong hem; mo mi tu, mi bin bfoldaon long wan trap, mo mi mekem plante samting we oli ol rabis sin long ae blong Lod, we i mekem mi, mi harem nogud taem we mi bin sakem sin;

10 Be, afta plante ahadtaem, Lod i bin harem ol prea blong mi, mo i bin ansarem ol prea blong mi, mo hem i mekem mi wan tul long han blong hem blong karem plante btumas long yufala i kam blong save trutok blong hem.

11 Be, mi no putum glori long mi taswe, from mi mi no stret blong mi save putum glori long miwan bakegen.

12 Mo nao mi talem long yufala, king Noa i bin mekem nogud fasin long yufala, mo yufala i bin slef blong hem mo ol pris blong hem, mo oli bin lidim yufala long ol rabis fasin; from hemia, oli bin fasem yufala wetem ol arop blong rabis fasin.

13 Mo nao, from paoa blong God i bin mekem yufala i go fri aot long ol rop ia; yes, i mekem yufala i kamaot tu long han blong king Noa mo ol pipol blong hem, mo tu, yufala i kamaot long ol rop blong rabis fasin, semmak, mi wantem tu se yufala i astanap strong long bfridom ia we tru long hem, oli bin mekem yufala i fri, mo se yufala i dno trastem wan man blong i kam wan king ova long yufala.

14 Mo tu, no trastem wan man blong stap olsem atija blong yufala o pasta blong yufala, be nomo sapos hem i wan man blong God, we i wokbaot folem ol rod blong hem mo i stap obei ol komanmen blong hem.”

15 Olsem ia nao Alma i bin tijim ol pipol blong hem, se evri man i mas alavem neba blong hem olsem i lavem hemwan, blong mekem se i no save gat brao long medel blong olgeta.

16 Mo nao, Alma i ahae pris blong olgeta, from hem i statem jos blong olgeta.

17 Mo i bin hapen se i no gat wan we i kasem aatoriti blong prij, o blong tij, be tru long Alma nomo we hem i kasem tru long God. From hemia, hem i bin konsekretem evri pris blong olgeta mo evri tija blong olgeta; mo hem i no konsekretem eniwan long olgeta be nomo sapos oli ol stret man.

18 From hemia, oli luklukaotem gud ol pipol, mo oli afidim olgeta wetem ol samting long saed blong stret mo gud fasin.

19 Mo i bin hapen se oli stat blong kam antap gud tumas long graon; mo oli singaotem graon ia, Helam.

20 Mo i bin hapen se oli gat fulap pikinini mo oli kam antap gud tumas long graon blong Helam; mo oli bildim wan bigtaon, we oli singaotem, bigtaon blong Helam.

21 Be Lod i luk se i stret blong astretem ol pipol blong hem; yes, hem i testem bfasin blong olgeta blong save wet long taem mo fet blong olgeta.

22 Be—eni man we i putum atras blong hem long Lod, semfala man ia bae Lod i bleftemap hem long las dei. Yes, mo i bin olsem ia nao wetem ol pipol ia.

23 From luk, bae mi soem long yufala se oli bin mekem olgeta oli kam slef, mo i no gat wan man we i save mekem olgeta oli go fri, be Lod, God blong olgeta nomo, yes, we i God blong Ebraham mo blong Aesak mo blong Jekob.

24 Mo i bin hapen se hem i mekem olgeta oli go fri, mo hem i soemaot strongfala paoa blong hem long olgeta, mo ol glad blong olgeta oli bigwan.

25 From luk, i bin hapen se taem we oli stap long graon blong Helam, yes, long bigtaon blong Helam, taem we oli stap wok long graon we i raonabaot, luk, wan ami blong Ol Man blong Leman i bin kam long ol boda blong graon.

26 Nao, i bin hapen se ol brata blong Alma oli ronwe long ol garen blong olgeta mo oli kam tugeta long bigtaon blong Helam; mo oli fraet tumas from Ol Man blong Leman oli kamkamaot long olgeta.

27 Be Alma i bin go fored mo i stanap long medel blong olgeta mo i talem strong long olgeta se oli no mas fraet; be, se oli mas tingbaot Lod, God blong olgeta mo bae hem i mekem olgeta oli go fri.

28 From hemia, oli stopem ol fraet blong olgeta, mo stat blong prea long Lod blong bae hem i mekem hat blong Ol Man blong Leman i kam sofsof, blong mekem se bae oli no kilimded olgeta, wetem ol waef blong olgeta, mo ol pikinini blong olgeta.

29 Mo i bin hapen se Lod i mekem hat blong Ol Man blong Leman i kam sofsof. Mo Alma mo ol brata blong hem oli go mo oli givim olgetawan i go long ol han blong olgeta; mo Ol Man blong Leman oli tekem graon blong Helam.

30 Nao ol ami blong Ol Man blong Leman, we oli folem ol pipol blong king Limhae, oli lus long waelples blong plante dei.

31 Mo luk, oli bin faenem ol pris ia blong king Noa, long wan ples we oli singaotem Amulon; mo oli stat blong stap long graon blong Amulon mo oli stat blong wok long graon.

32 Nao nem blong lida blong ol pris ia i Amulon.

33 Mo i bin hapen se Amulon i askem strong long Ol Man blong Leman; mo tu, hem i sendem ol waef blong olgeta oli go, we oli ol agel blong Ol Man blong Leman, blong oli askem strong long ol brata blong olgeta, blong oli no mas kilimded ol hasban blong olgeta.

34 Mo Ol Man blong Leman oli bin gat alav mo sore long Amulon mo ol brata blong hem, mo oli no kilimded olgeta, from ol waef blong olgeta.

35 Mo Amulon mo ol brata blong hem oli joenem Ol Man blong Leman, mo oli stap wokbaot long waelples blong lukaotem graon blong Nifae taem we oli faenem graon blong Helam, we Alma mo ol brata blong hem nao oli bin stap long hem.

36 Mo i bin hapen se Ol Man blong Leman oli promes long Alma mo ol brata blong hem, se sapos oli soem long olgeta rod we i go long graon blong Nifae bae oli no tekemaot laef blong olgeta mo fridom blong olgeta.

37 Be afta we Alma i soem long olgeta rod we i go long graon blong Nifae, Ol Man blong Leman oli no holem promes blong olgeta; be oli putum ol agadman raonabaot long graon blong Helam, blong lukaotem Alma mo ol brata blong hem.

38 Mo smol haf blong olgeta we oli stap, oli bin go long graon blong Nifae; mo nara haf blong olgeta oli gobak long graon blong Helam, mo tu, oli tekem wetem olgeta, ol waef mo ol pikinini blong ol gadman we oli bin stap long graon.

39 Mo king blong Ol Man blong Leman i bin mekem Amulon i kam wan king mo i rulum ol pipol blong hem, we oli stap long graon blong Helam; be bae hem i no save gat paoa blong mekem eni samting we i go agensem wanem we king blong Ol Man blong Leman i wantem.