Balaan ng mga Kasulatan
Mormon 8


Kapitulo 8

Ginpangita kag ginpamatay sang mga Lamanhon ang mga Nefinhon—Ang Libro ni Mormon magagwa paagi sa gahum sang Dios—Mga kalisud ginpahayag sa mga nagapabutyag sang kaakig kag pagpamatok sa buluhaton sang Ginuo—Ang kasulatan nga Nefinhon magagwa sa adlaw sang kalainan, pagnubo sang moralidad, kag apostasya. Mga A.D. 400–421.

1 Tan-awa ako, si Moroni, nagatapos sang kasulatan sang akon amay nga si Mormon. Tan-awa, may pila ako ka mga butang nga isulat, nga ang amo nga mga butang ginsugo sa akon sang akon amay.

2 Kag karon natabo ini nga pagkatapos sang dako kag makahaladlok nga inaway sa Cumora, tan-awa, ang mga Nefinhon nga nakapalagyo padulong sa mga pungsod pa-sur ginpang-ayam sang mga Lamanhon, tubtob nga nagkalamatay sila tanan.

3 Kag ang akon amay ginpatay man nila, kag bisan ako lamang ang nabilin nga isahanon sa pagsulat sang masubo nga kasaysayan sang kalaglagan sang akon katawhan. Apang tan-awa, wala na sila, kag ginatuman ko ang kasugoan sang akon amay. Kag kon bala patyon nila ako, wala ako nakahibalo.

4 Gani magasulat ako kag taguon ang mga kasulatan sa duta; kag kon diin ako makadto indi ini importante.

5 Tan-awa, ang akon amay ang nagtipon sini nga kasulatan, kag ginsulat niya ang tinutuyo sini. Kag tan-awa, isulat ko man ini kon may lugar pa sa mga lamina, apang wala na; kag milinahon wala ako kay nagaisahanon na lamang ako. Ang akon amay napatay sa inaway, kag ang tanan ko nga paryente, kag wala ako sing mga abyan ukon makadtoan nga kon diin; kag kon ano kalawig nga ang Ginuo magtugot nga mabuhi ako wala ako nakahibalo.

6 Tan-awa, apat ka gatos ka tuig ang nakaligad halin sang pagkari sang aton Ginuo kag Manluluwas.

7 Kag tan-awa, ginpang-ayam sang mga Lamanhon ang akon katawhan, ang mga Nefinhon, sa tagsa ka siyudad kag sa tagsa ka lugar, bisan tubtob nga naurot sila; kag dako ang ila pagkalaglag; huo, dako kag makatilingala ang kalaglagan sang akon katawhan, ang mga Nefinhon.

8 Kag tan-awa, ang kamot sang Ginuo ang naghimo sini. Kag tan-awa man, ang mga Lamanhon nagailinaway sa isa kag isa; kag ang bug-os nga ibabaw sining kadutaan isa ka dalayon nga hitabo sang pagpamatay kag pagpaagay sang dugo; kag wala sing nakahibalo sang katapusan sang giyera.

9 Kag karon, tan-awa, wala na ako sing dugang nga masiling parte sa ila kay wala na luwas lang sa mga Lamanhon kag mga tulisan nga nagakabuhi sa ibabaw sang kadutaan.

10 Kag wala sing nakakilala sang matuod nga Dios luwas lang sa mga disipulo ni Jesus, nga nagpabilin sa kadutaan tubtob nga ang kalainan sang katawhan nangin tuman kadako sa bagay nga ang Ginuo indi magtugot sa ila nga magpabilin upod sa katawhan; kag kon yara sila sa ibabaw sang kadutaan wala sing tawo nga nakahibalo.

11 Apang tan-awa, ako kag ang akon amay nakakita sa ila, kag nakaalagad sila sa amon.

12 Kag kon sin-o man ang magbaton sining kasulatan, kag indi magpakalain sini tungod sang mga kakulangan nga yara sa sini, ang amo man makahibalo sang mas dalagko nga mga butang sangsa mga ini. Tan-awa, ako si Moroni; kag kon mahimo pa lamang, ipahibalo ko ang tanan nga mga butang sa inyo.

13 Tan-awa, ginatapos ko ang paghambal parte sining katawhan. Ako ang anak ni Mormon, kag ang akon amay kaliwat ni Nefi.

14 Kag ako ang amo man nga nagpatago sining kasulatan sa Ginuo; ang mga lamina sini wala sing balor tungod sang kasugoan sang Ginuo. Kay matuod gid nga nagsiling sia nga wala sing makaangkon sang mga ini agud mag-agom sing manggad; apang ang kasulatan sini may dako nga bili; kag kon sin-o man ang magdala sini sa kasanag, sia pakamaayohon sang Ginuo.

15 Kay wala sing makaangkon sang gahum sa pagdala sini sa kasanag luwas lang kon ginhatag ini sa iya sang Dios; kay kabubut-on sang Dios nga mapatuman ini nga may mata nga tampad sa iya himaya, ukon sa kaayohan sang dumaan kag madugay na nga naglinapta nga katawhan sang kasugtanan sang Ginuo.

16 Kag bulahan sia nga magadala sini nga butang sa kasanag; kay ipagwa ini halin sa kadudulman padulong sa kasanag, suno sa pulong sang Dios; huo, ipagwa ini halin sa duta, kag magasilak ini halin sa kadudulman, kag magaabot sa ihibalo sang katawhan; kag ipatuman ini paagi sa gahum sang Dios.

17 Kag kon may mga kasaypanan man, ina mga kasaypanan sang tawo. Apang tan-awa, wala kami sing nahibal-an nga sayop; apang ang Dios nakahibalo sang tanan nga butang; gani, sia nga nagapakalain, mag-andam sia kay basi may katalagman sia sa kalayo sang impiyerno.

18 Kag sia nga nagasiling: Ipakita sa akon, indi gani sakiton kamo—mag-andam sia kay basi nagasugo sia sinang ginadilian sang Ginuo.

19 Kay tan-awa, inang nagahukom sing padaso-daso, pagahukman man sing padaso-daso; kay suno sa iya mga binuhatan amo man ang iya suhol; gani, sia nga nagapanakit pagasakiton man sang Ginuo.

20 Tan-awa kon ano ang ginasiling sang balaan nga kasulatan—ang tawo indi magpanakit, kag indi man sia maghukom; kay akon ang paghukom, siling sang Ginuo, kag akon man ang pagtimalus, kag ako ang magabalus.

21 Kag sia nga nagapabutyag sang kaakig kag pagpamatok sa buluhaton sang Ginuo, kag batok sa katawhan sang kasugtanan sang Ginuo nga amo ang panimalay ni Israel, kag magasiling: Gub-on naton ang buluhaton sang Ginuo, kag indi madumduman sang Ginuo ang iya kasugtanan nga iya ginhimo sa panimalay ni Israel—ang amo man may katalagman nga sikwayon kag idap-ong sa kalayo;

22 Kay ang wala’y katapusan nga mga katuyoan sang Ginuo magapadayon tubtob nga ang tanan niya nga mga promisa matuman.

23 Usisaa ang mga propesiya ni Isaias. Tan-awa, indi ko masulat ang mga ini. Huo, tan-awa ginasiling ko sa inyo, nga yadtong mga santos nga nauna sa akon, nga nagpuyo sa sini nga duta, magapakitluoy, huo, bisan halin sa yab-ok magapakitluoy sila sa Ginuo; kag pareho nga buhi ang Ginuo dumdumon niya ang kasugtanan nga iya ginhimo upod sa ila.

24 Kag nakahibalo sia sang ila mga pangamuyo, nga ang mga ini para sa kaayohan sang ila mga kauturan. Kag nakahibalo sia sang ila pagtuo, kay sa iya ngalan sila makabalhin sang mga bukid; kag sa iya ngalan sila makapahanabo nga mag-uyog ang duta; kag sa gahum sang iya pulong ginpahanabo nila nga marumpag sa duta ang mga bilanggoan; huo, bisan ang nagakalayo nga hurno indi makahalit sa ila, kag indi man ang mabangis nga mga sapat ukon ang dalitan nga mga man-og, tungod sang gahum sang iya pulong.

25 Kag tan-awa, ang ila mga pangamuyo para man sa kaayohan niya nga pagatugotan sang Ginuo nga magpagwa sining mga butang.

26 Kag wala sing isa nga dapat magsiling nga indi mag-abot ang mga ini, kay pat-od gid nga magaabot ang mga ini, kay ang Ginuo ang naghambal sini; kay halin sa duta magagwa ang mga ini, paagi sa kamot sang Ginuo, kag wala sing makapugong sini; kag magaabot ini sa adlaw nga isiling nga ang mga milagro nag-untat na; kag magaabot ini bisan pareho nga ang isa magahambal halin sa mga minatay.

27 Kag magaabot ini sa adlaw nga ang dugo sang mga santos magasinggit sa Ginuo tungod sang sekreto nga mga padihot kag mga buluhaton sang kadudulman.

28 Huo, magaabot ini sa adlaw nga ang gahum sang Dios ipanghiwala, kag ang mga simbahan mahigkoan kag maalsa sa bugal sang ila mga tagipusuon; huo, bisan sa adlaw nga ang mga lider sang mga simbahan kag mga manunudlo magatindog sa bugal sang ila mga tagipusuon, bisan tubtob sa ikahisa nila sa mga miyembro sang ila mga simbahan.

29 Huo, magaabot ini sa adlaw nga may mabatian nga mga sunog, kag mga unos, kag mga usbong sang aso sa iban nga mga kadutaan;

30 Kag may mabatian man nga mga giyera, mga huring-huring sang giyera, kag mga linog sa nagkalain-lain nga mga lugar.

31 Huo, magaabot ini sa adlaw nga mangin may malapnagon nga mga kahigkoan sa ibabaw sang duta; mangin may mga pagpamatay, kag pagpangawat, kag pagbinutig, kag mga pagpatalang, kag mga pagkamakihilawason, kag tanan nga sari sang mga kangil-aran; nga mangin may madamo nga magasiling, Himoa ini, ukon himoa ina, kag wala ina kaso, kay ang Ginuo magasakdag sang mga amo sina sa katapusan nga adlaw. Apang kalisud sa mga amo sina kay yara sila sa apdo sang kapaitan kag sa mga gapos sang kalainan.

32 Huo, magaabot ini sa adlaw nga mangin may mga simbahan nga pauswagon nga magasiling: Magpalapit sa akon, kag tungod sang inyo kwarta patawaron kamo sang inyo mga sala.

33 O kamo nga malain kag balingag kag batinggilan nga katawhan, ngaa bala nagpauswag kamo sang mga simbahan para sa inyo mga kaugalingon agud makaangkon sing manggad? Ngaa bala ginliwat ninyo ang balaan nga pulong sang Dios agud magdala kamo sing silot sa inyo mga kalag? Tan-awa, magtulok kamo sa mga rebelasyon sang Dios; kay tan-awa, ang tion magaabot sa sina nga adlaw nga ining tanan nga butang pat-od gid nga matuman.

34 Tan-awa, ang Ginuo nagpakita sa akon sang dalagko kag dalayawon nga mga butang parte sinang magaabot sa indi madugay, sa sinang adlaw nga ining mga butang magaabot sa inyo.

35 Tan-awa, nagahambal ako sa inyo nga daw yara kamo, apang wala kamo. Apang tan-awa, ginpakita kamo sa akon ni Jesucristo, kag nakahibalo ako sang inyo ginahimo.

36 Kag nakahibalo ako nga nagalakat kamo sa bugal sang inyo mga tagipusuon; kag wala gid magluwas lang sa pila nga wala nagaalsa sang ila mga kaugalingon sa bugal sang ila mga tagipusuon, padulong sa pagsul-ob sang matahum kaayo nga panapton, padulong sa paghinisaay, kag mga pag-ilinaway, kag pagtuyo sing malain, kag mga paghingabot, kag tanan nga sari sang mga kalainan; kag ang inyo mga simbahan, huo, bisan man ang kada isa, nangin mahigko tungod sang bugal sang inyo mga tagipusuon.

37 Kay tan-awa, ginapalangga ninyo ang kwarta, kag ang inyo pagkabutang, kag ang inyo matahum nga panapton, kag ang pag-adorno sang inyo mga simbahan, labaw pa sangsa ginapalangga ninyo ang mga imol kag ang mga nagakinahanglan, ang mga masakiton kag ang mga nagaantos.

38 O kamo nga mga kahigkoan, kamo nga mga hipokrito, kamo nga mga manunudlo, nga nagabaligya sang inyo mga kaugalingon para sinang nagakaguba, ngaa ginahigkoan ninyo ang balaan nga simbahan sang Dios? Ngaa nahuya kamo sa pagdala sa inyo kaugalingon sang ngalan ni Cristo? Ngaa wala ninyo ginahunahuna nga mas dako ang bili sang nagapadayon nga kalipay sangsa sinang kalisud nga wala gid nagakapatay—tungod sang pagdayaw sang kalibutan?

39 Ngaa ginaadornohan ninyo ang inyo mga kaugalingon sinang wala sing kabuhi, kag sa baylo, ginabatas ang mga ginagutom, kag ang mga nagakinahanglan, kag ang mga hublas, kag ang mga masakiton kag ang mga nagaantos nga maglabay sa inyo, kag wala ninyo sila ginasapak?

40 Huo, ngaa nagatukod kamo sang inyo sekreto nga mga kangil-aran agud makaangkon sing manggad, kag ipahanabo nga ang mga balo magkalisud sa atubang sang Ginuo, kag amo man ang mga ilo nga magkalisud sa atubang sang Ginuo, kag amo man ang dugo sang ila mga amay kag sang ila mga bana nga magsinggit sa Ginuo halin sa duta, sang pagtimalus sa inyo mga ulo?

41 Tan-awa, ang espada sang pagtimalus nagabitay sa ibabaw ninyo; kag ang tion madali na lang mag-abot nga itimalus niya ang dugo sang mga santos sa inyo kay indi na niya pagpabay-an pa ang ila mga pagsinggit.