Ol Skripsa
Alma 28


Sapta 28

Ol lain bilong Nifai i winim ol lain bilong Leman taim traipela pait tru i kamap—Ol ten tausen ol i bin kilim—Ol nogut lain i go long nogut laip tru i nogat arere; ol gutpela lain ol i kisim laip bilong amamas i nogat arere. Klostu 77–76 krismas bipo Krais.

1 Na nau em i kamap we bihain ol pipol bilong Amon i sindaun long graun bilong Jeson, na tu wanpela sios i bin kirap long graun bilong Jeson, na ol ami long ol lain bilong Nifai ol i bin banisim ol raunabaut long graun bilong Jeson, ye, long olgeta arere raunabaut long graun bilong Jarahemla, lukim, ol ami long ol lain bilong Leman ol i bin bihainim ol lain brata bilong ol na go long ples we nogat man i stap.

2 Olsem na traipela pait tru i bin kamap, ye, tru tumas wanpela kain pait i no bin kamap bipo namel long olgeta pipol long dispela graun long taim Lihai i bin lusim Jerusalem, ye, na ol ten tausen long ol lain bilong Leman ol i bin kilim na tromoi ol nabaut long olgeta hap.

3 Ye, na tu bikpela namba tru namel long ol pipol bilong Nifai ol i bin kilim, tasol, ol lain bilong Leman i bin ronim na tromoi nabaut, na ol pipol bilong Nifai i go bek long graun bilong ol.

4 Na nau dispela i wanpela taim we bikpela sore tru na krai i bin harim long olgeta hap long graun, namel long olgeta pipol bilong Nifai—

5 Ye, ol meri i bin krai long ol man bilong ol, na tu ol papa i bin krai long ol pikinini man bilong ol, na susa i bin krai long ol brata, ye, brata i bin krai long ol papa, olsem na krai long sore ol i bin harim namel long olgeta long ol, ol i bin krai long wan lain bilong ol ol i bin idai.

6 Na nau tru tumas dispela i wanpela de long sore nogut tru, ye, wanpela taim long lukluk bek na tingim hat, na wanpela taim long tambu long kaikai na beten.

7 Na wanpela ten faiv krismas long rul bilong ol jas long ol pipol bilong Nifai i pinis olsem.

8 Na dispela i stori bilong Amon wantaim ol brata bilong em, long wokabaut bilong ol long graun bilong Nifai, long hevi bilong ol long graun, long sore bilong ol, na long pen bilong ol, na long traipela amamas tru bilong ol, na ol pipol bilong Nifai i bin kisim ol lain brata bilong ol long graun bilong Jeson na lukautim ol gut tru. Na nau inap Bikpela, Ridima bilong olgeta man, blesim sol bilong ol oltaim oltaim.

9 Na dispela i stori long ol bikpela pait tru na tok pait long ol lain bilong Nifai, na tu ol bikpela pait tru namel long ol pipol bilong Nifai na ol pipol bilong Leman, na wanpela ten faiv krismas long rul bilong ol jas i pinis.

10 Na planti tausen laip i bin bagarap insait long nambawan krismas i go long wanpela ten faiv krismas, ye, nogut pasin tru bilong kapsaitim blut i bin kamap insait long dispela taim.

11 Na bodi bilong planti tausen i stap aninit long graun, na tu bodi bilong planti tausen i bin bungim antap long idai long pes bilong graun, ye, planti tausen i krai bikos ol i lusim wan lain bilong ol, bikos ol i gat as long poret, olsem long ol promis bilong Bikpela, olsem ol i bin makim long go long nogut tru laip i nogat arere.

12 Na tru tumas, planti narapela tausen i krai bikos ol i lusim famili bilong ol, tasol ol i amamas wantaim hop, na save tru long ol promis bilong Bikpela, olsem ol bai kirap long i stap long rait han bilong God, long laip bilong amamas i nogat arere.

13 Olsem na yumi lukim olsem man i no wankain bikos long sin na pasin brukim lo, na bikos long pawa bilong tewel, em i save kam wantaim smatpela plen em i bin wokim long kalabusim bel bilong ol man.

14 Olsem na yumi lukim olsem God i bin singautim ol man long strong long wok insait long gaden bilong ropwain bilong Bikpela, olsem na yumi lukim as bilong sore na tu amamas—sore bikos long idai na bagarap namel long ol man, na amamas bikos lait bilong Krais i save givim laip.