Escritura-kuéra
Moisés 6


Capítulo 6

(Noviembre–Diciembre 1830)

Adán ñemoñare ogueraha peteĩ mandu’a rehegua kuatiañe’ẽ—Iñemoñaregua hekojojáva ombo’e arrepentimiénto—Tupã ojehechauka Enoc-pe—Enoc ombo’e evanhélio—Salvasiõ rehegua plan ojeikuaaukava’ekue Adán-pe—Ha’e omog̃uahẽva’ekue ñemongarai ha sacerdocio.

1 Ha Adán ohendúkuri Tupã ñe’ẽpu, ha ojerure ta’yrakuérape oñearrepenti hag̃ua.

2 Ha Adán oiko jey hembirekóndi, ha ha’e imemby peteĩ mitãkuimba’e, ha ombohéra Set. Ha Adán oglorifikákuri Tupã réra; ha’e he’ígui: Tupã ome’ẽ chéve ambue ñemoñare, Abel rãngue, Caín ojukava’ekue.

3 Ha Tupã ojehechauka Set-pe, ha ha’e ndahekoñemoĩri, ha katu oikuave’ẽ peteĩ temikuave’ẽ ijojáva, ityke’ýra Abel-cha. Ha chupe avei heñói peteĩ ta’ýra, ha ombohéra chupe Enós.

4 Ha upérõ ko’ã kuimba’e oñepyrũ ohenói Ñandejára réra, ha Ñandejára ohovasa chupekuéra;

5 Ha ojegueraha peteĩ mandu’a kuatiañe’ẽ, ojehaihápe Adán ñe’ẽme, opavave ohenóiva Tupãme oñeme’ẽguikuri ohai hag̃ua inspirasiõ espíritu rupive;

6 Ha ha’ekuéra rupive oñembo’e ita’yrakuérape omoñe’ẽ ha ohai hag̃ua, oguerekóvo peteĩ ñe’ẽ potĩ ha ijopara’ỹva.

7 Ko’ág̃a, ko Sacerdocio oĩva’ekue iñepyrũmbýpe, oĩta avei múndo pahápe.

8 Ko’ág̃a, ko profesía Adán oñe’ẽva’ekue oñeispirávo Espíritu Santo-re, ha oñeñongatu jepi peteĩ Tupã ra’ykuéra genealogía. Ha kóva ha’ékuri Adán ñemoñareaty kuatiañe’ẽ, he’iva’ekue: Ára Tupã ojaporamoguare yvypóra, Tupã ra’angáicha ojapova’ekue;

9 Hete ra’angáicha, kuimba’e ha kuña ojapova’ekue chupekuéra, ha ohovasa ha ombohéra chupekuéra Adán, ára ojejapo haguépe hikuái, ha oiko chuguikuéra ánga oikovéva, pe yvy Tupã ñemopyenda ári.

10 Ha Adán oikove ciento treinta áño, ha omoheñói peteĩ ta’ýra ha’eichagua ha ha’angáicha, ha ombohéra Set.

11 Ha Adán ára, omoheñói rire Set-pe, ha’ékuri ochosiénto áño, ha omoheñói heta ta’ýra ha tajýra;

12 Ha opa ára Adán oikohague ha’ékuri novesiénto treinta áño, ha omano.

13 Set oikove ciento cinco áño ha omoheñói Enós-pe, ha oprofetisa opa hi’ára aja, ha ombo’e ita’ýra Enós-pe Tupã rapére; upévare, Enós oprofetisava’ekue avei.

14 Ha oikove Set, omoheñói rire Enós-pe, ochocientos siéte áño, ha omoheñói heta ta’ýra ha tajýra.

15 Ha yvypóra ra’ykuéra hetave opa yvy ape ári. Ha umi árape Satana tuicha ipu’aka tekovekuéra apytépe, ha omoñeko’õi pochyrã ikorasõkuéra; ha upe guive oĩva’ekue ñorairõguasu ha tuguy ñeñohẽ; ha peteĩ kuimba’e ohupi ipo ijoyke’y tee rehe, ojuka hag̃ua chupe, umi tembiapo ñemi rupi, ohekakuévo pu’aka.

16 Ha opa Set ára novecientos doce áñokuri, ha omano.

17 Ha Enós oikove novénta áño, ha omoheñói Cainán-pe. Ha Enós ha Tupã tavayguakuéra rembyre osẽ upe tetã hérava Shulón-gui, ha oiko peteĩ yvy ñe’ẽme’ẽnguépe, ha’e omboherava’ekue ta’ýra teéicha, pe ohenoiva’ekue Cainán.

18 Ha Enós oikove, omoheñói rire Cainán-pe, ochocientos quince áño, ha omoheñói heta ta’ýra ha tajýra. Ha opa Enós ára novecientos cinco áñokuri, ha omano.

19 Cainán oikove seténta áño, ha omoheñói Mahalaleel-pe; ha Cainán oikove, omoheñói rire Mahalaleel-pe, ochocientos cuarenta áño, ha omoheñói ta’ýra ha tajyrakuéra. Ha opa Cainán ára novecientos diez áñokuri, ha omano.

20 Ha Mahalaleel oikove setenta y cinco áño, ha omoheñói Jared-pe, ha Mahalaleel oikove, omoheñói rire Jared-pe, ochocientos treinta áño, ha omoheñói ta’ýra ha tajyrakuéra. Ha opa Mahalaleel ára ochocientos noventa y cinco áñokuri, ha omano.

21 Ha Jared oikove ciento sesenta y dos áño, ha omoheñói Enoc-pe; ha Jared oikove, omoheñói rire Enoc-pe, ochosiénto áño, ha omoheñói ta’ýra ha tajyrakuéra. Ha Jared ombo’e Enoc-pe opa Tupã rapére.

22 Ha kóva ha’e Adán ra’ykuéra genealogía, ha’éva Tupã ra’y, upe oñe’ẽva’ekuéndi Tupãite voi.

23 Ha ha’ékuri hikuái tekojoja mbo’ehára; ha oñe’ẽ, oprofetisa ha ojerureva’ekue opa yvypórape, opa hendápe, oñearrepenti hag̃ua; ha oñembo’e pe jerovia yvypóra ra’ykuérape.

24 Ha ojehu opa Jared ára novecientos sesenta y dos áñokuri, ha omano.

25 Ha Enoc oikove sesenta y cinco áño ha omoheñói Matusalén-pe.

26 Ha ojehu Enoc oje’óikuri yvy ári, tavayguakuéra apytépe; ha ha’e oje’ói aja, Tupã Espíritu oguejy yvágagui ha opyta hi’ári.

27 Ha ha’e ohendu peteĩ ñe’ẽpu yvágagui, he’íva: Enoc, che ra’y, eprofetisa ko tavayguakuérape, ha ere chupekuéra—Peñearrepentíke, péicha he’ígui Ñandejára: Chepochy ko tavayguándi, ha che pochy hendy vai hesekuéra; ikorasõnguéra oñemohatãgui, ha ijapysakuéra oñemboty, ha umi hesa ndaikatúi ohecha puku;

28 Ha ko’ã heta ñemoñareaty pukukue, pe ára Che ajapo rire chupekuéra, ojavýkuri hikuái hape, ha chenega ha ohekákuri iñemoñe’ẽ tee pytũmbýpe; ha umi hembiapoky’ápe omoakãngeta hikuái jejuka, ha noñongatúi tembiapoukapykuéra, Che ame’ẽva’ekue itúva Adán-pe.

29 Upévare, oñe’ẽme’ẽ hikuái ojupe, ha umi iñe’ẽme’ẽnguéra rupi, oguerúkuri hikuái ñemano hi’arikuéra; ha peteĩ añaretã Che ambosako’i chupekuéra g̃uarã, noñearrentíramo hikuái;

30 Ha kóva ha’e peteĩ apoukapy, Che amoĩva’ekue múndo ñepyrũmby guive, che juruete rupive, upéva oñemoĩ ypy guive, ha che rembiguaikuéra, pende ru juru rupive, Che amoĩva’ekue, jepeve oñemboutaháicha múndope, hembe’y paha peve.

31 Ha Enoc ohendúvo ko’ã ñe’ẽ, oñakãity yvýre Ñandejára renondépe, ha oñe’ẽ henondépe, he’ívo: Mba’ére ajuhu aime porãha nde resa renondépe, chéngo peteĩ mitãsurúnte, ha opa tavayguakuéra ndaija’éi cherehe, nañe’ẽporãigui; mba’ére che ne rembiguái?

32 Ha Ñandejára he’i Enoc-pe: Tereho ha ejapo upe Che amandava’ekue ndéve, ha avave nandekutumo’ãi. Ejejurupe’a ha henyhẽta, ha Che ame’ẽta ndéve katupyry reñe’ẽ hag̃ua, opa yvypóra oĩgui che pópe, ha Che ajapóta iporãháicha chéve.

33 Ere ko tavayguakuérape: Peiporavo ko ára, peservi hag̃ua Tupã Ñandejára pende apoharépe.

34 Péina ápe, che Espíritu oĩ nde ári; upévare, Che ahustifikáta opa ne ñe’ẽ; ha yvytykuéra oñaníta ne renonderãgui, ha umi ysyry osẽta hapégui; ha nde repytáta chendive, ha che nendive; upévare, eguata chendive.

35 Ha Ñandejára oñe’ẽkuri Enoc-pe, ha he’i chupe: Emona nde resáre tuju, ha ejohéi, ha rehecháta. Ha ha’e ojapo.

36 Ha ha’e ohecha umi espíritu Tupã ojapova’ekue; ha ohecha avei umi mba’e tesa rekoite ndohecháiva; ha upe guive isarambi yvy ári ko ñe’ẽ: Ñandejára omopu’ãkuri peteĩ techapahára itavayguakuérape.

37 Ha ojehu Enoc oho upe tetãre, tavayguakuéra apytépe, ha oñembo’y umi yvyty’i ha yvypu’ã ári ha omomarandu sapukáipe, otestifikávo hembiapokuéra rehe; ha opa tekove oñemyrõkuri hese rupive.

38 Ha osẽ hikuái ohendu hag̃ua chupe, umi tenda yvatépe, ha he’ími umi oga’ao ñongatuhárape: Pepyta ko’ápe ha peñangareko ko’ã oga’aóre, roho aja amo rohecha hag̃ua pe techapahára, ha’e oprofetiságui, ha oĩ peteĩ mba’e jepigua’ỹva ko tetãme; ou peteĩ kuimba’e itavyraíva ñande apytépe.

39 Ha ojehu ohendúvo hikuái chupe, avave nomoĩri ipo hi’ári, oúgui kyhyje opa umi chupe ohendúvape; ha’e oguatáguikuri Tupãndi.

40 Ha ou hendápe peteĩ kuimba’e hérava Mahíjah, ha he’i chupe: Ere porã oréve mávapa nde, ha moõguipa reju?

41 Ha ha’e ombohovái chupekuéra: Che aju Cainán retãgui, umi che ru retã, peteĩ tekojoja retã ko ára peve. Ha che ru cherekombo’e opa Tupã rapépe.

42 Ha ojehu ajúvo Cainán retãgui, yguasu kuarahyresẽ rupi, ahecha peteĩ visiõ; ha péina ápe, ahecha umi yvága ha Ñandejára oñe’ẽ chendive, ha ome’ẽ chéve tembiapoukapy; upévare, kóva rupi, añongatu hag̃ua pe tembiapoukapy, che ha’e ko’ã ñe’ẽ.

43 Ha Enoc oñe’ẽvénte, he’ívo: Upe Ñandejára oñe’ẽva’ekue chendive, ha’e Tupã yvagaygua, ha ha’e che Tupã ha pende Tupã, ha peẽ ha’e che joyke’ykuéra, ha mba’ére peñemoñe’ẽ pendejupe ha penega Tupã yvagayguápe?

44 Ha’e ojapova’ekue umi yvága; upe yvy ha’e ipy renda; ha imba’e pe oñemboguapyha. Péina ápe, ha’e imoĩhare ha ogueruva’ekue peteĩ tekove aty hi’ári.

45 Ha oúkuri ñemano ñande rukuéra ári; upevére, jaikuaa chupekuéra, ha ndaikatúi ñanega, ha jaikuaa upe peteĩháme opavave apytégui, héẽ, Adán-pe.

46 Jahaígui peteĩ mandu’a kuatiañe’ẽ ñande apytépe, pe techaukarã Tupã kuã ome’ẽ haguéicha; ha oñeme’ẽkuri ñane ñe’ẽ teépe.

47 Ha oñe’ẽvo Enoc Tupã ñe’ẽnguéra, oryrýi tavayguakuéra, ha ndaikatúi opyta hikuái henondépe.

48 Ha ha’e he’i chupekuéra: Adán ho’águi, ñande jaikove; ha ije’a rupi ou ñemano; ha ñande jahupyty tekoasy ha tembiasy.

49 Péina ápe, Satana ou yvypóra ra’ykuéra apytépe, ha oipy’ara’ã chupekuéra otupãitũ hag̃ua chupe; ha yvypóragui oiko oñeme’ẽva hete oipotávape, ho’o oipotáva ha añáme, ha ojepe’a Tupã renondégui.

50 Ha Tupã katu oikuaauka ñande rukuérape tekotevẽha opa tekove oñearrepenti.

51 Ha ohenói ñande ru Adán-pe iñe’ẽpu tee rupive, he’ívo: Che ha’e Tupã; Che ajapova’ekue múndo, ha yvyporakuérape oiko mboyve hikuái hetépe.

52 Ha he’i avei chupe: Rejeréramo che rendápe, ha rehendu che ñe’ẽpu, ha reguerovia, ha reñearrepenti opa ne rembiapovaígui, ha reñemongarai ýpe jepeve, che Ra’y Unihénito rérape, henyhẽva grásia ha añeteguágui, ha’éva Jesucristo, peteĩete téra oñeme’ẽtava yvága guýpe, outaha rupi salvasiõ yvypóra ra’ykuérape, rehupytýta upe Espíritu Santo don, rejerurévo opa mba’e hérape, ha oimeraẽ mba’e rejeruréva, oñeme’ẽta ndéve.

53 Ha ñande ru Adán oñe’ẽkuri Ñandejárape, ha he’i: Mba’ére yvypóra oñearrepenti ha oñemongaraiva’erã ýpe? Ha Ñandejára he’i Adán-pe: Péina ápe, che roperdonákuri nde jejapyhara Jardín de Edén-pe.

54 Upe rire isarambi upe ñe’ẽ tavayguakuéra apytépe, Tupã Ra’y oexpiahague pe angaipa ypykue, upévare túva ha sy angaipakuéra ndaikatúi ho’a mitãnguéra akã ári, ha’ekuéra ipotĩgui múndo ñepyrỹmby guive.

55 Ha Ñandejara oñe’ẽ Adán-pe, he’ívo: Heñóigui ne mitãnguéra angaipápe, upéicha avei, oñepyrũvo okakuaa hikuái, pe angaipa heñói ikorasõnguérape, ha otantea hikuái pe iróva, omomba’ekuaa hag̃ua pe iporãva.

56 Ha oñeme’ẽ chupekuéra tohechakuaa iporãva ivaívagui; upévare, isãso hikuái ijehegui, ha Che ame’ẽkuri ndéve ambue léi ha tembiapoukapy.

57 Upévare, embo’e nde ra’ykuérape, opa tekove, opárupi, oñearrepentiva’erãha, térã mba’evéicharõ ndohupytymo’ãi hikuái Tupã rréino, mba’e ipotĩ’ỹva ndaikatúigui oiko upépe, térã oiko hendive; Adán ñe’ẽme, héra ha’éva Kuimba’e Marangatu, ha Iñunihénito réra ha’e Kuimba’e Ra’y, jepeve Jesucristo, peteĩ Hue hekojojáva oútava ára asaje mbytépe.

58 Upévare, Che ame’ẽ ndéve peteĩ tembiapoukapy, sãsome rembo’e hag̃ua ko’ã mba’e nde ra’ykuérape, erévo:

59 Jejapyhara rupive ouha je’a, oguerúva ñemano; ha penereñói haguéicha múndope y rupive, ha tuguy, ha espíritu, Che ajapova’ekue rupive, ha upéicha yvytimbógui oiko pendehegui ánga oikovéva, upéicha avei penereñói jeyva’erã yvága rréinope, y ha espíritugui, ha peñemopotĩ tuguy rupive, jepe che Unihénito ruguy, peñesantifika hag̃ua opa angaipágui ha perovy’a hag̃ua umi tekove ijapyra’ỹva ñe’ẽ ko múndope, ha pe tekove ijapyra’ỹva múndo oútavape, jepeve glória omanokuaa’ỹva;

60 Pe y rupive peñongatúgui tembiapukapy; Espíritu rupive pejehustifika, ha tuguy rupive peñesantifika;

61 Upévare oñeme’ẽ peẽme opyta hag̃ua pendepype; yvagaygua testimónio; pe Moangapyhyhára; umi mba’e oporombopy’aguapýva glória omano’ỹvapegua; opa mba’e añetegua; upe omoingovéva opa mba’e, ojapóva opa mba’e toikove, upe oikuaapáva opa mba’e, ha oguerekóva opa pokatu, arandu, poriahuvereko, añetegua, hustísia ha huísiope oĩháicha.

62 Ha ko’ág̃a, péina ápe, Che ha’e ndéve: Kóva ha’e salvasiõ rehegua plan opa yvypórape g̃uarã, che Unihénito ruguy rupive, pe oútava ára asaje mbytépe.

63 Ha péina ápe, opa mba’e oguereko ijoguaha, ha opa mba’e ojejapókuri ha ojejapova’ekue otestifika hag̃ua chehegui, umi mba’e temporal-va, ha umi mba’e espiritual-va; umi mba’e oĩva yvate yvágape, ha umi mba’e oĩva yvy ári, ha umi mba’e oĩva yvýpe, ha umi mba’e oĩva yvy guýpe, yvate iguypeguáicha; opa mba’e otestika chehegui.

64 Ha ojehu, oñe’ẽvo Ñandejára ndive Adán, ñande ru, Adán ojerure’asy Ñandejárape, ha ohupi chupe Ñandejára Espíritu rupive, ha oñemboguejy ýpe, ha oñemoñapymi ýpe, ha oñeguenohẽ ýgui.

65 Ha péicha ha’e oñemongarai, ha Tupã Espíritu oguejy hi’ári, ha péicha heñói ha’e Espíritu-gui, ha oñemoingove upe kuimba’e hyepypeguápe.

66 Ha ha’e ohendu peteĩ ñe’ẽpu yvágagui he’íva: Reñemongarai tata ha Espíritu Santo reheve. Kóva ha’e Túva ha Ta’ýra testimónio, ko’ág̃a guive ha akoiete g̃uarã;

67 Ha nde ha’e pe ndoguerekoiva’ekue ára ñepyrũmby ni ára paha orden-pegua, ára apyra’ỹ guive ára apyra’ỹ meve.

68 Péina ápe, nde ha’e peteĩ chepype, peteĩ Tupã ra’y; ha péicha opavavégui oikokuaa che ra’ykuéra. Amén