Розділ 101
Одкровення, дане пророкові Джозефу Сміту в Кертленді, штат Огайо, 16 і 17 грудня 1833 року. У цей час святі, які зібралися в Міссурі, зазнавали великих переслідувань. Натовпами черні їх було вигнано з домівок в окрузі Джексон; і дехто з святих намагався облаштуватися в округах Ван-Бʼюрен, Лафаєтт та Рей, але переслідування настигли їх і там. Основна частина святих перебувала на той час в окрузі Клей, штат Міссурі. Людям Церкви багато разів погрожували смертю. Святі в окрузі Джексон втратили хатнє начиння, одяг, худобу та інше особисте майно; значну частину їхнього врожаю було знищено.
1–8, Святих карають та піддають стражданням через їхні провини; 9–15, Господній гнів упаде на народи, але Його народ буде зібрано й утішено; 16–21, Сіон та його коли буде встановлено; 22–31, Природу життя під час Тисячоліття пояснено; 32–42, Тоді святих буде благословлено та винагороджено; 43–62, Притча про царедворця та оливні дерева, яка означає біди й викуплення Сіону, яке прийде зрештою; 63–75, Святі мають продовжувати збиратися разом; 76–80, Господь установив Конституцію Сполучених Штатів; 81–101, Святі мають домагатися відшкодування збитків, яких завдано несправедливо, так само як у притчі про жінку та несправедливого суддю.
1 Істинно Я кажу вам стосовно ваших братів, яких змушували страждати, яких переслідували й вигнали з землі їхнього успадкування,—
2 Я, Господь, дозволив, щоб страждання зійшли на них, ті, якими їх було вражено через їхні провини;
3 Проте Я володітиму ними, і вони будуть Моїми в той день, коли Я прийду збирати Свої самоцвіти.
4 Отже, їх треба покарати і випробувати, як і Авраама, якому було наказано принести в жертву свого єдиного сина.
5 Бо всіх тих, які не витримають покарання і зречуться Мене, не може бути освячено.
6 Ось, Я кажу вам, серед них були нелади, і суперечки, і заздрощі, і розбрат, і похітливі та пожадливі бажання; отже, цим вони осквернили своє успадкування.
7 Вони не поспішали прислуховуватися до голосу Господа Бога свого; тож і Господь Бог їхній не поспішає прислуховуватися до їхніх молитов, відповідати їм у день їхнього збентеження.
8 У день свого спокою вони легковажно ставилися до Моєї поради, а в день свого збентеження через необхідність вони шукають Мене.
9 Істинно Я кажу вам, незважаючи на їхні гріхи, Мою утробу сповнено співчуттям до них. Я не вижену їх геть безповоротно; і в день гніву Я памʼятатиму про милість.
10 Я поклявся, і наказ вийшов через колишню заповідь, яку Я дав вам, що Я дозволю мечу Мого обурення впасти заради Мого народу; і як сказав Я, так і станеться.
11 Моє обурення скоро виллється безмірно на всі народи; і так Я зроблю, коли чаша їхнього беззаконня буде повною.
12 І в той день усіх, кого буде знайдено на вартовій башті, або іншими словами, весь мій Ізраїль, буде спасенний.
13 І тих, кого було розсіяно, буде зібрано.
14 І всіх тих, хто плакав, буде втішено.
15 І всіх тих, хто віддав життя за імʼя Моє, буде увінчано.
16 Отже, нехай ваші серця буде втішено щодо Сіону, бо вся плоть у Моїх руках; будьте спокійними та знайте, що Я є Бог.
17 Сіон не буде зсунуто зі свого місця, незважаючи на те, що його дітей розсіяно.
18 Ті, хто залишився і має чисте серце, повернуться і прийдуть до своїх успадкувань, вони та їхні діти, з піснями вічної радості, щоб забудовувати спустошені місця Сіону,—
19 І все це для того, щоб було виповнено слова пророків.
20 І, ось, немає іншого призначеного місця, крім того, що Я призначив для роботи збирання Моїх святих,—
21 Доки не прийде день, коли не знайдеться вже більше місця для них; і тоді в Мене знайдуться інші місця, які Я призначу для них, і вони будуть називатися колами, для завіс, або міццю Сіону.
22 Ось, це Моя воля, щоб усі ті, хто прикликає Моє імʼя і поклоняється Мені згідно з Моєю вічною євангелією, зібралися разом і стояли на святих місцях;
23 І підготувалися до одкровення, яке має надійти, коли завісу покриття Мого храму, у Моїй скинії, яка покриває землю, буде знято, і вся плоть разом побачить Мене.
24 І все тлінне з-поміж людей або польової звірини, або птахів небесних, або риб морських, що живе на всьому лиці землі, буде поглинуто;
25 І також усе з-поміж елементів розплавиться від сильної спеки; і все стане новим, щоб Моє знання і слава могли жити на всій землі.
26 І в той день ворожнеча людей, і ворожнеча тварин, так, ворожнеча всякої плоті припиниться перед Моїм лицем.
27 І в той день що б не попросила людина, буде дано їй.
28 І в той день Сатана не матиме сили спокушати жодну людину.
29 І не буде суму, тому що не буде смерті.
30 У той день маля не помре, доки не зістаріється; і його життя буде як вік дерева;
31 А коли помре, то не засне, так би мовити, у землі, а переміниться раптово, як оком змигнути, і його буде піднято, і його покій буде славетним.
32 Так, істинно Я кажу вам, у той день, коли Господь прийде, Він відкриє все—
33 Те, що минуло, і те приховане, що жодна людина не знала; про землю, про те, як її було створено, і про її мету та ціль—
34 Те, що є найціннішим, те, що над нею, і те, що під нею, те, що в землі, і на землі, і в небесах.
35 І всі ті, хто зносять переслідування в імʼя Моє, і стоять у вірі, хоч їх і покликано покласти своє життя заради Мене, усе ж вони скуштують від усієї цієї слави.
36 Отже, не бійтеся навіть самої смерті, бо в цьому світі ваша радість неповна, але повна ваша радість в Мені.
37 Отже, не турбуйтеся ні про тіло, ні про життя тіла, а турбуйтеся про душу і про життя душі.
38 І шукайте завжди лиця Господа, щоб у терпінні ви могли володіти своїми душами, і ви матимете вічне життя.
39 Коли людей покликано до Моєї вічної євангелії і звʼязано вічним завітом, вони вважаються сіллю землі і цвітом людства;
40 Їх покликано бути цвітом людства; отже, якщо ця сіль землі втратить свою солоність, ось відтак вона не придатна вже ні на що, хіба що бути висипаною і потоптаною під ногами людей.
41 Ось у чому мудрість стосовно дітей Сіону—і багатьох, але не всіх; їх було знайдено переступниками, отже, їх треба покарати—
42 Того, хто підноситься, буде понижено, а того, хто понижується, буде піднесено.
43 А тепер, Я покажу вам притчею, щоб ви знали Мою волю стосовно викуплення Сіону.
44 Один царедворець мав ділянку землі, кращу з найкращих, і він сказав своїм слугам: Ідіть у мій виноградник, саме той, що на цій кращій з найкращих ділянок землі, і посадіть дванадцять оливних дерев;
45 І поставте наглядачів навколо них, і збудуйте башту, щоб хтось міг наглядати за землею навколо і був наглядачем на башті, аби мої оливні дерева не було зламано, коли ворог прийде псувати і брати собі плід мого виноградника.
46 Тож слуги царедворця пішли, і зробили, як їхній господар наказав їм, і посадили оливні дерева, і збудували огорожу навколо, і поставили наглядачів, і почали будувати башту.
47 І коли вони ще закладали основи її, то почали говорити поміж собою: А яка потреба у нашого господаря в цій башті?
48 І радилися довгий час, говорячи поміж собою: Яка потреба у нашого господаря в цій башті в цей час очевидного миру?
49 Хіба не можна віддати ці гроші грошомінам? Бо немає потреби в ній.
50 І поки вони сперечалися один з одним, то стали дуже ледачими і не прислухалися до наказів свого господаря.
51 І прийшов ворог уночі, і зламав огорожу; і слуги царедворця прокинулися, і злякалися, і втекли; і ворог знищив їхні труди і зламав оливні дерева.
52 І ось, царедворець, господар виноградника, покликав своїх слуг і сказав їм: Як же так! У чому причина цього великого зла?
53 Хіба не повинні були ви зробити так, як я вам наказав, і—після того як ви посадили виноградник, і збудували огорожу навколо, і поставили наглядачів на її стінах—збудувати ще й башту, і поставити наглядача на башті, і наглядати за моїм виноградником, і не спати, щоб ворог не напав на вас?
54 І ось, наглядач на башті побачив би ворога, коли той був би ще далеко, і ви б тоді могли приготуватися і не допустити, щоб ворог зруйнував огорожу, і врятувати мій виноградник від рук знищувача.
55 І господар виноградника сказав одному з своїх слуг: Іди і збери разом решту моїх слуг, і візьми всю силу мого дому, якою є мої воїни, мої молоді люди і ті, хто середнього віку, серед усіх моїх слуг, хто є силою мого дому, крім тих тільки, кого я призначив залишитися;
56 І йдіть ви негайно до землі мого виноградника, і викупіть мій виноградник, бо він мій; я купив його за гроші.
57 Отже, ідіть негайно до моєї землі, зруйнуйте стіни моїх ворогів, скиньте їхню башту і розженіть їхніх наглядачів.
58 І якщо вони зберуться разом проти вас, помстіться за мене моїм ворогам, щоб поступово, крок за кроком, я міг прийти з рештою мого дому і володіти землею.
59 І слуга сказав своєму господарю: Коли це буде?
60 І він сказав своєму слузі: Коли я забажаю; ідіть негайно і робіть усе, що я наказав вам;
61 І це буде моєю печаткою та моїм благословенням для тебе—вірного й мудрого домоправителя в моєму домі, правителя в моєму царстві.
62 І його слуга пішов негайно і зробив усе, що його господар наказав йому; і через багато днів усе було виконано.
63 Знову, істинно Я кажу вам, Я покажу вам мудрість, що є в Мені стосовно всіх Церков, якщо вони бажають, щоб їх вели правильним і належним шляхом заради їхнього спасіння—
64 Щоб робота збирання разом Моїх святих могла продовжуватися, щоб Я міг встановити їх у Своє імʼя на святих місцях; бо прийшов час жнив, і Моє слово необхідно виконати.
65 Отже, Я повинен зібрати разом Мій народ, як в притчі про пшеницю та кукіль: пшеницю можна зберігати у житницях, щоб їй мати вічне життя і бути увінчаною целестіальною славою, коли Я прийду в царство Мого Батька, щоб винагородити кожну людину відповідно до її діянь;
66 Тоді як кукіль буде звʼязано в пучки, і пута для нього буде зроблено міцними, щоб його можна було спалити невгасимим вогнем.
67 Отже, заповідь Я даю всім церквам, щоб вони продовжували збиратися разом у місцях, які Я призначив.
68 Проте, як Я сказав вам у заповіді, даній раніше, нехай не буде ваше збирання ні поспіхом, ні втечею, але нехай усе буде підготовлено заздалегідь.
69 А для того щоб усе було підготовлено заздалегідь, дотримуйтеся заповіді, яку Я дав вам стосовно цього,
70 Яка каже, або навчає, купувати за гроші всі землі, які можна купити за гроші, у краї навколо землі, що Я її призначив бути землею Сіону, для початку збирання Моїх святих;
71 Усю землю, яку можна купити в окрузі Джексон і в округах навколо, а все інше залиште в Моїх руках.
72 Тепер, істинно Я кажу вам, нехай усі церкви зберуть разом усі свої гроші; нехай це буде зроблено в належний час, але не поспіхом; і стежте за тим, щоб усе було підготовлено заздалегідь.
73 І нехай шанованих людей буде призначено, саме мудрих людей, і послано їх купити ці землі.
74 А церкви у східних краях, коли їх буде збудовано, якщо вони прислухаються до цієї поради, то можуть купити землі і збиратися разом на них; і таким чином вони можуть установити Сіон.
75 У запасі вже навіть тепер є достатньо, так, навіть рясно, аби викупити Сіон і відбудувати його спустошені місця, які не буде більше зруйновано, якби церкви, що називають себе Моїм іменем, бажали прислухатися до Мого голосу.
76 І знову Я кажу вам, ті, кого було розсіяно їхніми ворогами, це Моя воля, щоб вони продовжували домагатися відшкодування та викуплення руками тих, кого поставлено правителями і хто має повноваження над вами,—
77 Згідно з законами та конституцією народу, яку Я дозволив установити і яка має підтримуватися заради прав і захисту всякої плоті, згідно зі справедливими і святими принципами;
78 Щоб кожна людина могла діяти за вченням та принципом стосовно майбуття, згідно з моральним вибором, який Я дав їй, щоб кожна людина була відповідальна за свої власні гріхи в день суду.
79 Отже, це неправильно, щоб одна людина була в неволі в іншої.
80 І саме з цією метою встановив Я Конституцію цієї країни руками мудрих людей, яких Я поставив саме для цієї мети, і викупив землю пролиттям крові.
81 Тепер, з чим Я порівняю дітей Сіону? Я порівняю їх з притчею про жінку та несправедливого суддю,—бо людям слід молитися завжди і не занепадати духом,—з притчею, яка розповідає:
82 У якомусь місті був один суддя, що Бога не боявся і людей не соромився.
83 У тому ж місті вдова перебувала, і до нього ходила, кажучи: Оборони мене від мого супротивника.
84 Але він довгий час не хотів, а згодом сказав сам до себе: Хоч і Бога я не боюся, і людей не соромлюся, але через те, що вдовиця оця докучає мені, то візьму в оборону її, щоб вона без кінця не ходила, і не докучала мені.
85 Саме з цим порівняю Я дітей Сіону.
86 Нехай вони домагаються у ніг судді;
87 І якщо він не звертатиме уваги на них, нехай вони домагаються у ніг губернатора;
88 А якщо і губернатор не звертатиме уваги на них, нехай домагаються у ніг президента;
89 А якщо і президент не звертатиме уваги на них, тоді Господь встане, і вийде з Свого потаємного місця, і у Своїй люті потривожить народ;
90 І у Своєму палкому пересерді, і у Своєму лютому гніві у Свій час відсіче тих злочестивих, невірних і несправедливих управителів, і призначить їм їхню частку серед лицемірів і невіруючих;
91 Саме у зовнішній темряві, де плач, і голосіння, і скрегіт зубів.
92 Отже, моліться, щоб їхні вуха відкрилися для ваших волань, щоб Я міг бути милостивим до них, щоб усе це не зійшло на них.
93 Те, що Я сказав вам, є необхідним, аби ніхто з людей не мав собі виправдання;
94 Щоб мудрі люди та правителі могли почути і знати те, про що вони ніколи не думали;
95 Щоб Я міг перейти до здійснення Моєї справи, Моєї дивної справи, і виконання Моєї роботи, Моєї дивної роботи, щоб люди могли розрізняти між праведними і злочестивими, каже ваш Бог.
96 І знову Я кажу вам, це суперечить Моїй заповіді і Моїй волі, щоб Мій слуга Сідні Ґілберт продавав Мою комору, яку Я призначив для Мого народу, у руки Моїх ворогів.
97 Нехай те, що Я призначив, не буде осквернено Моїми ворогами, зі згоди тих, хто називається Моїм іменем;
98 Бо це є дуже болісний і тяжкий гріх проти Мене і проти Моїх людей, внаслідок того що Я наказав і що скоро випаде на долю народів.
99 Отже, це Моя воля, щоб Мої люди заявили й утримували право на те, що Я призначив їм, навіть якщо їм не дозволятимуть жити там.
100 Проте Я не кажу, що вони не будуть жити там; бо якщо вони приноситимуть плід і справи, гідні Мого царства, вони житимуть там.
101 Вони будуватимуть, і ніхто інший не успадкує цього; вони посадять виноградники і будуть їсти плоди з них. Саме так. Амінь.