Mga Kasulatan
Jacob 5


Kapitulo 5

Si Jacob mikutlo mahitungod sa pasumbingay ni Zenos bahin sa maayo ug sa ihalas nga mga kahoy nga olibo—Mga kaparehas kini sa Israel ug sa mga Hentil—Ang pagkatibulaag ug pagkapundok sa Israel gihulagway nang daan—Adunay gihimong mga panaghisgot kabahin sa mga Nephita ug sa mga Lamanita ug sa tanan nga balay ni Israel—Ang mga Hentil isumbak sa Israel—Sa kataposan sunogon ang ubasan. Mga 544–421 B.C.

1 Tan-awa, akong kaigsoonan, wala ba kamo makahinumdom nga nakabasa sa mga pulong ni propeta Zenos, nga iyang gipamulong ngadto sa balay ni Israel, nga nag-ingon:

2 Patalinghog, O kamong balay ni Israel, ug paminawa ang akong mga pulong, nga usa ka propeta sa Ginoo.

3 Kay tan-awa, sa ingon niini miingon ang Ginoo, Ako mopahisama kaninyo, O balay ni Israel, ngadto sa maayo nga kahoyng olibo, nga gidala sa usa ka tawo ug gialimahan didto sa iyang ubasan; ug mitubo kini, ug natigulang, ug nagsugod sa pagkadunot.

4 Ug nahitabo nga ang agalon sa ubasan milakaw, ug iyang nakita nga ang iyang kahoy nga olibo nagsugod sa pagkadunot; ug miingon siya: Pul-ongan ko kini, ug kalotan ang palibot niini, ug alimahan kini, sa pamasin nga makapangudlot pa kini og bag-o ug linghod nga mga sanga, ug dili mamatay.

5 Ug nahitabo nga gipul-ongan niya kini, ug gikalotan ang palibot, ug gialimahan kini sumala sa iyang pulong.

6 Ug nahitabo nga human sa daghang adlaw nagsugod kini sa pagpanalingsing og gagmay, bag-o ug linghod nga mga sanga; apan tan-awa, ang kinatumyan niini nagsugod sa pagkalawos.

7 Ug nahitabo nga nakita kini sa agalon sa ubasan, ug giingnan niya ang iyang sulugoon: Akong gikaguol nga mawala kanako kini nga kahoy; busa, lakaw ug pagbalî og mga sanga gikan sa ihalas nga kahoyng olibo, ug dad-a kini ngari kanako; ug atong pamutlon ang kinadak-ang mga sanga nga nagsugod na sa pagkalawos, ug itambog nato kini sa kalayo aron masunog.

8 Ug tan-awa, miingon ang Ginoo sa ubasan, akong panguhaon ang daghan niining bag-o ug linghod nga mga sanga, ug ako kining isumbak bisan asa nga akong pagbuot; ug dili igsapayan kon ugaling mamatay man ang gamot niini nga kahoy, akong tipigan kini nga bunga alang sa akong kaugalingon; busa, akong kuhaon kining bag-o ug linghod nga mga sanga, ug akong isumbak bisan asa sa akong pagbuot.

9 Pamutla ang mga sanga sa ihalas nga kahoy nga olibo, ug isumbak kini, puli niana; ug kining akong mga pinutol itambog nako sa kalayo ug sunogon, aron dili na kini makasamok sa yuta sa akong ubasan.

10 Ug nahitabo nga ang sulugoon sa Ginoo sa ubasan mibuhat sumala sa pulong sa Ginoo sa ubasan, ug gisumbak ang mga sanga sa ihalas nga kahoy nga olibo.

11 Ug misugo ang Ginoo sa ubasan nga kinahanglang kalotan ang palibot niini, ug pul-ongan, ug alimahan, nga nag-ingon sa iyang sulugoon: Gikaguol nako nga mawala kanako kini nga kahoy; busa, sa pamasin nga akong matipigan ang mga gamot niini aron dili kini mamatay, sa pamasin nga kini akong matipigan alang sa akong kaugalingon, gibuhat ko kini nga butang.

12 Busa, padayon sa buluhaton nimo; bantayi ang kahoy, ug alimahi kini, sumala sa akong mga pulong.

13 Ug ibutang ko kini sa kinaubsang bahin sa akong ubasan, bisan asa sa akong pagbuot, dili igsapayan nganha kanimo; ug buhaton ko kini aron akong matipigan alang sa akong kaugalingon ang kinaiyanhong mga sanga sa kahoy; ug, aron usab, makatigom ako og bunga sa pag-andam alang sa sunod nga panahon, alang sa akong kaugalingon; kay akong gikaguol nga mawala kanako kini nga kahoy ug ang bunga niini.

14 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan milakaw, ug gitagoan ang kinaiyanhong mga sanga sa maayo nga kahoy nga olibo sa kinaubsang bahin sa ubasan, ang uban sa usa ka dapit ug ang uban sa lain nga dapit, sumala sa iyang kabubut-on ug kahimuot.

15 Ug nahitabo nga milabay ang dugay nga panahon, ug ang Ginoo sa ubasan miingon sa iyang sulugoon: Dali, manganaog kita sa ubasan, aron maghago kita sa ubasan.

16 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan, ug ang sulugoon usab, nanganaog sa ubasan aron motrabaho. Ug nahitabo nga ang sulugoon miingon sa iyang agalon: Tan-awa, tan-aw ngari; tan-awa ang kahoy.

17 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan mitan-aw ug nakita ang kahoy kon diin gisumbak ang ihalas nga kahoyng olibo; ug nanalingsing na kini ug nagsugod sa pagpamunga. Ug nakita niya nga kini maayo; ug ang bunga niini sama sa kinaiyanhong bunga.

18 Ug miingon siya sa sulugoon: Tan-awa, nakapundo og umog sa tubig ang mga sanga sa ihalas nga kahoy gikan sa gamot niini, mao nga ang gamot niini nakahatag og daghang kusog; ug tungod sa daghang kusog sa gamot niini ang ihalas nga mga sanga nakahatag og maayo nga bunga. Karon, kon wala pa nato isumbak kini nga mga sanga, ang kahoy namatay na unta. Ug karon, tan-awa, magtigom ako og daghang bunga, nga gipamunga niana nga kahoy; ug akong tigomon ang bunga niana alang sa pag-andam sa sunod nga panahon, alang sa akong kaugalingon.

19 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan miingon sa sulugoon: Dali, mangadto kita sa kinaubsang bahin sa ubasan, ug tan-awon kon ang kinaiyanhong mga sanga sa kahoy wala ba usab makapamunga og daghan, aron akong tigomon ang bunga niana alang sa pag-andam sa sunod nga panahon, alang sa akong kaugalingon.

20 Ug nahitabo nga nangadto sila kon asa gitagoan sa agalon ang kinaiyanhong mga sanga sa kahoy, ug miingon siya sa sulugoon: Tan-awa kini; ug nakita niya ang una nga namunga kini og daghan; ug nakita usab niya nga maayo kini. Ug miingon siya sa sulugoon: Kuhaa ang bunga niana, ug hiposa kini alang sa pag-andam sa sunod nga panahon, aron matipigan nako kini alang sa akong kaugalingon; kay tan-awa, miingon siya, dugay nang panahon nga kini akong gialimahan, ug kini namunga og daghan.

21 Ug nahitabo nga ang sulugoon miingon sa iyang agalon: Nganong mianhi man ikaw dinhi sa pagtanom niini nga kahoy, o niini nga sanga sa kahoy? Kay tan-awa, kini ang labing bati nga luna sa tibuok yuta sa imong ubasan.

22 Ug ang Ginoo sa ubasan miingon kaniya: Ayaw ako tambagi; Nasayod ako nga bati kini nga luna sa yuta; busa, ako miingon kanimo, gialimahan ko kini sa dugayng panahon, ug imong nakita nga namunga kini og daghan.

23 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan miingon sa iyang sulugoon: Tan-awa diri; tan-awa nagtanom usab ako og laing sanga sa kahoy; ug nasayod ikaw nga kini nga luna sa yuta daot kaayo kay sa una. Apan, tan-awa ang kahoy. Gialimahan ko kini sa dugayng panahon, ug kini namunga og daghan; mao nga, pu-pua kini, ug tigoma kini sa pag-andam alang sa sunod nga panahon, nga ako makatipig niini alang sa akong kaugalingon.

24 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan miingon og usab sa iyang sulugoon: Tan-awa diri, ug tan-awa usab ang lain nga sanga, nga akong gitanom; tan-awa nga kini gialimahan ko usab, ug kini namunga.

25 Ug siya miingon sa sulugoon: Tan-awa diri ug tan-awa ang naulahi. Tan-awa, gitanom ko kini sa usa ka maayo nga luna sa yuta; ug gialimahan ko kini sa dugayng panahon, ug usa ka bahin lamang sa kahoy ang namunga og maayong bunga, ug ang pikas nga bahin sa kahoy namunga og ihalas nga bunga; tan-awa, gialimahan ko kini nga kahoy sama sa uban.

26 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan miingon sa sulugoon: Pamutla ang mga sanga nga wala mamunga og maayo nga bunga, ug itambog kini sa kalayo.

27 Apan tan-awa, ang sulugoon miingon kaniya: Pul-ongan nato kini, ug kalotan ang palibot niini, ug alimahan kini sa mas taas pa nga panahon, basin pa nga kini mamunga og maayo nga bunga nganha kanimo, nga maandam nimo alang sa sunod nga panahon.

28 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan ug ang sulugoon sa Ginoo sa ubasan mialima sa tanan nga bunga sa ubasan.

29 Ug nahitabo nga milabay ang dugayng panahon, ug ang Ginoo sa ubasan miingon sa iyang sulugoon: Dali, manganaog kita sa ubasan, aron motrabaho na usab kita sa ubasan. Kay tan-awa, ang panahon nagkaduol na, ug ang kataposan hapit na moabot; busa, ako magtigom og bunga alang sa sunod nga panahon, alang sa akong kaugalingon.

30 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan ug ang sulugoon nanganaog sa ubasan; ug miabot sila sa kahoy kansang kinaiyanhong mga sanga gibalî, ug ang mga ihalas nga mga sanga gisumbak; ug nakakita sa tanang matang sa bunga nga nagdasok sa kahoy.

31 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan mitilaw sa bunga, sa matag matang sumala sa iyang gidaghanon. Ug ang Ginoo sa ubasan miingon: Tan-awa, niini nga kadugayon kita mialima niini nga kahoy, ug mitipig ko og daghan nga bunga sa akong kaugalingon sa pag-andam alang sa sunod nga panahon.

32 Apan tan-awa, karon namunga kini og daghan, ug walay bisan usa niini nga maayo. Ug tan-awa, adunay daghang matang sa dili maayo nga bunga; ug wala kini makahatag kanako og kaayohan, bisan pa sa atong tanan nga paghago; ug karon akong gikaguol nga mawala kanako kini nga kahoy.

33 Ug ang Ginoo sa ubasan miingon sa sulugoon: Unsay atong buhaton sa kahoy, aron ako makatipig na usab og maayong bunga niana sa akong kaugalingon?

34 Ug ang sulugoon miingon sa iyang agalon: Tan-awa, tungod kay gisumbak nimo ang mga sanga sa ihalas nga kahoyng olibo misuporta kini sa mga gamot, nga kini nabuhi ug wala mamatay; busa imong nakita nga kini mga maayo pa.

35 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan miingon sa iyang sulugoon: Ang kahoy walay mahatag kanako nga kaayohan, ug ang mga gamot niini walay mahatag kanako nga kaayohan samtang kini mamunga og daotan.

36 Bisan pa niana, nasayod ako nga ang mga gamot maayo, ug alang sa kaugalingon nakong katuyoan kini akong gitipigan; ug tungod sa hilabihang kalig-on niini namunga kini og maayo nga bunga, gikan sa mga ihalas nga sanga.

37 Apan tan-awa, ang mga ihalas nga sanga mitubo ug milupig sa mga gamot niana; ug tungod kay ang mga ihalas nga sanga milupig sa mga gamot niana namunga kini og daghang daotan nga bunga; ug tungod kay namunga kini og daghang daotan nga bunga nakita nimo nga nagsugod kini sa pagkamatay; ug sa dili madugay mahinog kini, nga kini itambog sa kalayo, gawas kon makabuhat kita og paagi sa pagluwas niini.

38 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan miingon sa iyang sulugoon: Manganaog kita sa kinaubsang bahin sa ubasan, ug motan-aw kon ang kinaiyanhong mga sanga namunga ba usab og daotang bunga.

39 Ug nahitabo nga nanganaog sila sa kinaubsang bahin sa ubasan. Ug nahitabo nga nakita nila nga ang bunga sa kinaiyanhong mga sanga nahimo usab nga daotan; oo, ang una ug ang ikaduha ug ang kataposan usab; ug ang tanan nangadaot.

40 Ug ang ihalas nga bunga sa kataposan milupig niana nga bahin sa kahoy nga namunga og maayo nga bunga, hangtod nga ang sanga nalawos ug namatay.

41 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan mibakho, ug miingon sa sulugoon: Unsa pa man ang angay unta nakong gihimo alang sa akong ubasan?

42 Tan-awa, nasayod ako nga ang tanang bunga sa ubasan, gawas niini, nangadaot. Ug karon ang mga namunga kaniadto og maayo nga bunga nadaot na usab; ug karon ang tanang kahoy sa akong ubasan wala nay kapuslanan gawas kon pamutlon na lang kini ug itambog sa kalayo.

43 Ug tan-awa kini nga kinaulahian, kansang mga sanga nangalaya na, akong gitanom sa maayo nga luna sa yuta; oo, gani diha sa luna nga para nako mas labaw nga pinili kay sa ubang bahin sa yuta sa akong ubasan.

44 Ug nakakita ka nga giputol usab nako kana nga nagsamok niini nga luna sa yuta, aron akong matanom kini nga kahoy puli niana.

45 Ug nakita nimo nga ang usa ka bahin niana namunga og maayo nga bunga, ug ang usa ka bahin niana namunga og ihalas nga bunga; ug tungod kay wala nako putla ang mga sanga niana ug itambog sa kalayo, tan-awa, milupig kini sa maayo nga sanga mao nga nalaya kini.

46 Ug karon, tan-awa, bisan pa sa tanan nga atong gihimo sa pag-alima sa akong ubasan, nangadaot ang mga punoan niini, nga wala na kini makapamunga og maayo nga bunga; ug nanghinaot ko nga maluwas kini, aron matigom ang bunga niini alang sa sunod nga panahon, alang sa akong kaugalingon. Apan, tan-awa, nahisama kini sa ihalas nga kahoyng olibo, ug wala na kini pulos kondili pamutlon ug itambog sa kalayo; ug akong gikaguol nga mawala kini kanako.

47 Apan unsa pa unta ang dugang nakong gihimo alang sa akong ubasan? Gilikay ba nako sa kahago ang akong kamot, nga wala na hinuon ako makaalima niini? Wala, gialimahan nako kini, ug gikalotan ang palibot niini, gipul-ongan nako kini, ug giabunohan nako kini; ug akong gigamit ang akong kamot hapit sa tibuok adlaw, ug ang kataposan nagkaduol na. Ug gikaguol nako nga kinahanglan nakong putlon ang tanang kahoy sa akong ubasan, ug itambog kini sa kalayo aron masunog. Kinsa man ang nagdaot sa akong ubasan?

48 Ug nahitabo nga miingon ang sulugoon sa iyang agalon: Dili ba ang kahabogon sa imong ubasan—wala ba malupig sa mga sanga niana ang mga gamot nga maayo? Ug tungod kay gilupig sa mga sanga ang mga gamot niana, tan-awa mas dali kini nga mitubo kay sa kusog sa mga gamot, nagpalig-on sa ilang kaugalingon. Tan-awa, moingon ako, dili ba kini man ang hinungdan nganong nangadaot ang mga kahoy sa imong ubasan?

49 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan miingon sa sulugoon: Mangadto kita ug pamutlon ang mga kahoy sa ubasan ug itambog kini sa kalayo, aron dili na kini magsamok sa yuta sa akong ubasan, kay nabuhat na nako ang tanan. Unsa pa man ang angay unta nakong gihimo alang sa akong ubasan?

50 Apan, tan-awa, ang sulugoon miingon sa Ginoo sa ubasan: Lugwayi pa kini og gamay.

51 Ug ang Ginoo miingon: Oo, lugwayan pa nako og gamay, kay akong gikaguol nga mawala kanako ang mga kahoy sa akong ubasan.

52 Busa, kuhaon nato ang mga sanga niini nga akong gitanom sa kinaubsang bahin sa akong ubasan, ug isumbak nato kini sa kahoy kon diin kini sila naggikan; ug putlon nato gikan sa kahoy kadtong mga sanga kansang bunga labihan ang kapait, ug isumbak ang kinaiyanhong mga sanga sa kahoy puli niana.

53 Ug buhaton nako kini aron dili mamatay ang kahoy, nga, tingali, maluwas nako ang mga gamot niini alang sa kaugalingon nakong katuyoan.

54 Ug, tan-awa, ang mga gamot sa kinaiyanhong mga sanga sa kahoy nga akong gitanom sa bisan asa nga akong pagbuot buhi pa gihapon; busa, aron akong matipigan usab kini alang sa kaugalingon nakong katuyoan, akong pangkuhaon ang mga sanga niini nga kahoy, ug isumbak ko kini ngadto niana. Oo, akong isumbak ngadto niana ang mga sanga sa ilang inahan nga kahoy, aron akong maluwas ang mga gamot usab sa akong kaugalingon, aron kon may igo na kining kalig-on basin pa makapamunga kini og maayong bunga ngari kanako, ug makaangkon gihapon ako og himaya sa bunga sa akong ubasan.

55 Ug nahitabo nga nagkuha sila gikan sa kinaiyanhong kahoy nga nahimong ihalas, ug gisumbak kini ngadto sa kinaiyanhong mga kahoy, nga nahimo usab nga ihalas.

56 Ug nagkuha usab sila sa kinaiyanhonng mga kahoy nga nahimong ihalas, ug gisumbak kini ngadto sa ilang inahan nga kahoy.

57 Ug ang Ginoo sa ubasan miingon sa sulugoon: Ayaw pamutla gikan sa mga kahoy ang ihalas nga mga sanga, gawas lang niadtong hilabihan kapait; ug diha niini imong isumbak sumala sa unsay akong gisulti.

58 Ug atong alimahan pag-usab ang mga kahoy sa ubasan, ug atong pul-ongan ang mga sanga niini; ug pamutlon nato gikan sa mga kahoy kadtong mga sanga nga nangahinog na, ug itambog kini sa kalayo.

59 Ug kini buhaton nako aron, kon mahimo, ang mga gamot niana makakuha og kalig-on tungod sa ilang kamaayo; ug tungod sa pag-ilis sa mga sanga, nga ang maayo molupig sa daotan.

60 Ug tungod kay akong giluwas ang kinaiyanhong mga sanga ug ang mga gamot niini, ug kay akong gisumbak ang kinaiyanhong mga sanga pag-usab ngadto sa ilang inahan nga kahoy, ug giluwas ang mga gamot sa ilang inahan nga kahoy, aron, sa pamasin, nga ang mga kahoy sa akong ubasan makapamunga na usab og maayong bunga; ug magmaya ako pag-usab sa bunga sa akong ubasan, ug, basin pa, nga magmaya ako sa hilabihan tungod kay akong natipigan ang mga gamot ug ang mga sanga sa unang bunga—

61 Busa, lakaw, ug pagtawag og mga sulugoon, aron nga magtrabaho kita nga makugihon pinaagi sa atong kusog diha sa ubasan, aron atong maandam ang dalan, nga akong madala pag-usab ang kinaiyanhong bunga, kansang kinaiyanhon nga bunga kay maayo ug labing bililhon sa tanang bunga.

62 Busa, mangadto kita ug maghago gamit ang atong kusog sa kataposang higayon, kay tan-awa ang kataposan nagkaduol na, ug kini mao ang kataposang higayon nga pul-ongan nako ang akong ubasan.

63 Isumbak ang mga sanga; sugdi gikan sa naulahi aron kini ang mauna, ug nga ang nauna maulahi, ug pagkalot libot sa mga kahoy, sa gulang ug sa linghod, sa nauna ug sa naulahi; ug sa naulahi ug sa nauna, aron sa makausa pa ang tanan maalimahan og usab sa kataposang higayon.

64 Busa, pagkalot libot niini, ug pul-ongi kini, ug abunohi kini sa makausa pa, sa kataposang higayon, kay ang kataposan nagkaduol na. Ug kon mahitabo man nga motubo kining kataposan nga mga sinumbak, ug mamunga og kinaiyanhong bunga, niana mag-andam ikaw og paagi alang niini, aron kini motubo.

65 Ug samtang magsugod kini sa pagtubo tangtangon nimo ang mga sanga nga nagdala og pait nga bunga, sumala sa kalig-on sa maayo ug sa kadak-on niini; ug dili nimo tangtangon ang daotan niana sa usa lang ka higayon, basin unya og ang mga gamot niana hilabihan ka lig-on alang sa pagsumbak, ug ang gisumbak niana mamatay, ug mawala kanako ang mga kahoy sa akong ubasan.

66 Kay akong gikaguol nga mawala kanako ang mga kahoy sa akong ubasan; busa tangtangon nimo ang daotan aron ang mga maayo motubo, nga ang gamot ug ang tumoy magkaparehas ang kalig-on, hangtod nga ang maayo molupig sa daotan, ug ang daotan pamutlon ug itambog sa kalayo, aron dili kini makasamok sa yuta sa akong ubasan; ug sa ingon niana silhigon nako ang mga daotan gikan sa akong ubasan.

67 Ug ang mga sanga sa kinaiyanhong kahoy isumbak nako pag-usab ngadto sa kinaiyanhong kahoy;

68 Ug ang mga sanga sa kinaiyanhong kahoy akong isumbak sa kinaiyanhong mga sanga sa kahoy; ug sa ingon niini kini ibalik nako, aron kini mamunga og kinaiyanhong bunga, ug kini pagausahon.

69 Ug ang daotan ilabay, oo, gani gikan sa tibuok yuta sa akong ubasan; kay tan-awa, kining panahona lamang nga pul-ongan nako ang akong ubasan.

70 Ug nahitabo nga ang Ginoo sa ubasan mipadala sa iyang sulugoon; ug ang sulugoon milakaw ug mibuhat sigon sa gisugo sa Ginoo kaniya, ug midala og uban pang mga sulugoon; ug dyotay ra sila.

71 Ug ang Ginoo sa ubasan miingon kanila: Lakaw, ug trabaho sa ubasan, pinaagi sa inyong kusog. Kay tan-awa, kini ang kataposang higayon nga akong alimahan ang akong ubasan; kay ang kataposan nagkaduol na, ug ang panahon dali nga moabot; ug kon kamo maghago pinaagi sa inyong kusog uban kanako maangkon ninyo ang kamaya tungod sa bunga nga tigomon nako alang sa sunod nga panahon nga hapit na moabot.

72 Ug nahitabo nga ang mga sulugoon miadto ug naghago gamit ang ilang mga kusog; ug ang Ginoo sa ubasan nagtrabaho usab uban kanila; ug gituman nila ang mga sugo sa Ginoo sa ubasan sa tanang butang.

73 Ug didto nagsugod nga may kinaiyanhon na usab nga mga bunga sa ubasan; ug ang kinaiyanhong mga sanga nagsugod sa pagpanubo ug misanay sa hilabihan; ug ang ihalas nga mga sanga gisugdan sa pagputol aron ilabay; ug gipabilin nila nga magkaparehas ang mga gamot ug ang udlot, sumala sa kalig-on niini.

74 Ug sa ingon niana sila nagtrabaho, sa tanang kakugi, sumala sa mga sugo sa Ginoo sa ubasan, gani hangtod nga ang mga daotan gipanglabay gikan sa ubasan, ug ang Ginoo nagtipig og para sa iyang kaugalingon nga ang mga kahoy nahimo na usab nga kinaiyanhong bunga; ug sila nahimo nga sama sa usa ka lawas; ug ang mga bunga magkaparehas; ug ang Ginoo sa ubasan nagtipig sa kinaiyanhon nga bunga para sa iyang kaugalingon, nga labihan ka bililhon para kaniya sukad sa sinugdanan.

75 Ug nahitabo nga dihang nakita sa Ginoo sa ubasan nga maayo ang bunga niini, ug ang iyang ubasan dili na daotan, gitawag niya ang iyang mga sulugoon, ug miingon kanila: Tan-awa, sa kataposang higayon gialimahan nato ang akong ubasan; ug inyong nakita nga gibuhat ko kini sumala sa akong kabubut-on; ug natipigan nako ang kinaiyanhong bunga, nga kini maayo, gani sama sa sinugdanan. Ug bulahan kamo; tungod kay nagkugi kamo sa pagtrabaho uban kanako sa akong ubasan, ug mituman sa akong mga sugo, ug midala ngari kanako pag-usab sa kinaiyanhon nga bunga, nga ang akong ubasan dili na daotan, ug gipanglabay ang daotan, tan-awa makaangkon kamo og kamaya uban kanako tungod sa bunga sa akong ubasan.

76 Kay tan-awa, sa dugay nga panahon tigomon nako ang bunga sa akong ubasan sa akong kaugalingon alang sa sunod nga panahon, nga dali rang moabot; ug sa kataposang higayon akong gialimahan ang akong ubasan, ug gipul-ongan kini, ug gikalotan ang palibot niini, ug giabunohan kini; busa akong tigomon ang bunga alang sa akong kaugalingon, sa dugay nga panahon, sumala sa akong gipamulong.

77 Ug kon moabot ang panahon nga ang daotan nga bunga modagsang na usab sa akong ubasan, niana ipapundok nako ang maayo ug ang daotan; ug ang mga maayo tipigan nako sa akong kaugalingon, ug ang mga daotan akong ilabay sa iyang kaugalingong dapit. Ug human niana moabot ang panahon ug ang kataposan; ug ang akong ubasan akong ipasunog sa kalayo.