Výber z prekladu Biblie od Josepha Smitha
Nasledujú vybrané časti z Biblie verzie kráľa Jakuba preloženej Josephom Smithom (PJS). Pán inšpiroval Proroka Josepha Smitha, aby navrátil do textu Biblie kráľa Jakuba pravdy, ktoré sa stratili alebo boli zmenené od doby, kedy boli zapísané pôvodné slová. Tieto navrátené pravdy objasnili náuku a zlepšili porozumenie písmam.
Vďaka tomu, že Pán zjavil Josephovi určité pravdy, ktoré pôvodní autori kedysi zaznamenali, Preklad Josepha Smitha sa nepodobá žiadnemu inému prekladu Biblie na svete. V tomto zmysle je slovo preklad použité širším a odlišným spôsobom, než zvyčajne, lebo Josephov preklad bol viac zjavením, než doslovným prekladom z jedného jazyka do druhého.
Preklad Biblie kráľa Jakuba Josepha Smitha sa spája alebo je zmieňovaný vo viacerých oddieloch Náuky a zmlúv (pozri oddiely 37, 45, 73, 76, 77, 86, 91 a 132). Rovnako aj kniha Mojžišova a Joseph Smith – Matúš sú výňatkami z Prekladu Josepha Smitha.
Ďalšie informácie o Preklade Josepha Smitha pozri „Preklad Josepha Smitha (PJS)“ v Sprievodcovi k písmam.
Nasledovný príklad ukazuje vybranú ukážku z Prekladu Josepha Smitha:
© 2019 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. Source: 2015/03/24