Друга Книга Нефія 25
    Footnotes

    Розділ 25

    Нефій прославляє простоту—Пророцтва Ісаї стануть зрозумілими в останні дні—Юдеї повернуться з Вавилона, розіпнуть Месію і будуть розсіяні і покарані—Вони будуть відновлені, коли повірять у Месію—Він прийде вперше через шістсот років після того, як Легій пішов з Єрусалима—Нефійці дотримуються закону Мойсея і вірять у Христа, Який є Святим Ізраїля. Близько 559–545 рр. до р.х.

    1 Тепер я, Нефій, скажу дещо про ті слова, які я написав, які були сказані устами Ісаї. Бо знайте, Ісая сказав багато чого, що аважко багатьом з моїх людей зрозуміти; бо вони не знають, у який спосіб пророкували серед Юдеїв.

    2 Тому що я, Нефій, не навчав їх багато чому про звичаї Юдеїв; бо їхні адіяння були діяннями темряви, а їхні вчинки—вчинками мерзоти.

    3 Отже, я пишу для мого народу, для всіх тих, хто отримає потім те, що я написав, аби вони могли знати вироки Бога, що вони сходять на всі народи, згідно з словом, яке Він промовив.

    4 Отже, прислухайтесь, о люди мої, які з дому Ізраїля, і прихиліть вухо до моїх слів; бо хоч слова Ісаї не прості для вас, проте вони прості для всіх тих, хто сповнений адухом бпророцтва. Але я даю вам пророцтво, згідно з духом, який є в мені; отже, я буду пророкувати з впростотою, яка була зі мною з того часу, як я вийшов з Єрусалима з моїм батьком; бо ось, моя душа втішається простотою для моїх людей, щоб вони могли пізнавати.

    5 Так, і моя душа втішається словами аІсаї, бо я вийшов з Єрусалима, і мої очі бачили діла бЮдеїв, і я знаю, що Юдеї розуміють слова пророків, і нема такого іншого народу, який розуміє те, що було сказано до Юдеїв так, як вони, якщо тільки їх не навчено у спосіб Юдеїв.

    6 Але бачите, я, Нефій, не навчав своїх дітей у спосіб Юдеїв; але ось, я сам жив у Єрусалимі, отже я знаю про навколишні краї; і я пояснював моїм дітям про покарання Бога, які асталися серед Юдеїв, моїм дітям про все те, що Ісая говорив, і я не пишу того.

    7 Але ось, я продовжую своє власне пророцтво, згідно з своєю апростотою; в якій, я знаю, жодна людина не зможе помилитися; проте у дні, коли пророцтва Ісаї виповняться, люди будуть знати напевно, в ті часи, коли вони стануться.

    8 Отже, вони ацінні для дітей людських, а до тих, хто припускає, що ні, до тих я звернуся особливо, і обмежую мої слова до моїх бвласних людей; бо я знаю, що вони будуть великої цінності для них в востанні дні; бо в ті дні вони зрозуміють їх; отже, для їхнього блага я написав їх.

    9 І як одне покоління було азнищено серед Юдеїв через беззаконня, так само і їх було знищувано від покоління до покоління за їхні беззаконня; і ніколи нікого з них не було знищено, окрім як це було бпровіщено їм пророками Господа.

    10 Отже, їм було сказано про знищення, яке має прийти на них, одразу після того, як мій батько залишив Єрусалим; проте вони закамʼяніли своїми серцями; і згідно з моїм пророцтвом вони були азнищені, за винятком тих, кого бвзяли у полон до Вавилона.

    11 А тепер я кажу це через той дух, який є в мені. І не дивлячись на те, що їх було поневолено, вони повернуться знову, і заволодіють землею Єрусалима; отже, вони будуть знову авідновлені для землі їхнього успадкування.

    12 Але, знайте, у них будуть війни, і чутки про війни; і коли прийде день, що аЄдинонароджений від Батька, так, саме Батько небес і землі, явить Себе їм у плоті, знайте, вони зречуться Його, через свої беззаконня, і закамʼянілість їхніх сердець, і твердість їхніх ший.

    13 Знайте, вони арозіпнуть Його; і після того, як Він лежатиме у бгробниці протягом втрьох днів, Він гвстане з мертвих, з спасінням на крилах Своїх; і всі ті, хто повірить в імʼя Його, будуть спасенні в царстві Бога. Отже, моя душа втішається пророцтвом про Нього, бо я дбачив Його день, і моє серце звеличує Його святе імʼя.

    14 І знайте, станеться, що після того, як аМесія встане з мертвих і явить Себе Своєму народові, всім тим, хто повірить у Його імʼя, знайте, Єрусалим буде бзруйнований знову; бо горе тим, хто бореться проти Бога і людей Його церкви.

    15 Отже, аЮдеї будуть брозсіяні серед усіх народів; так, і також вВавилон буде зруйновано; тож Юдеї будуть розсіяні іншими народами.

    16 І після того, як вони будуть розсіяні, і Господь Бог бичуватиме їх іншими народами протягом багатьох поколінь, так, саме від покоління до покоління доти, поки їх не переконають аповірити в Христа, Сина Бога, і в спокутування, що є нескінченним для всього людства—і коли прийде той день, коли вони повірять в Христа, і поклонятимуться Батькові в Його імʼя, з невинними серцями і чистими руками, і не чекатимуть більше другого Месію, тоді, в той час, прийде день, коли буде необхідність у тому, щоб вони повірили в це.

    17 І Господь знову простягне руку Свою вдруге, щоб авідновити Свій народ з їхнього загубленого і занепалого стану. Отже, Він продовжуватиме творити бчудову роботу і диво серед дітей людських.

    18 Отже, Він відкриє Свої аслова для них, слова, які будуть бсудити їх в останній день, бо вони будуть їм дані для того, щоб впереконати їх в істинному Месії, Якого вони зреклися; і щоб переконати їх в тому, що їм не треба більше чекати, аби прийшов Месія, бо ніхто не має більше приходити, якщо тільки не глжемесія, який буде обманювати людей; бо є тільки один Месія, про Якого говорили пророки, і це є Той Месія, Якого зречуться Юдеї.

    19 Бо за словами пророків аМесія прийде через бшістсот років від того часу, коли мій батько пішов з Єрусалима; і згідно з словами пророків, а також з словом вангела Божого, Його імʼя буде Ісус Христос, Син Бога.

    20 А тепер, мої брати, я ясно сказав, що ви не можете помилятися. І як Господь живий, Той, що авивів Ізраїль з землі Єгипту, і дав Мойсеєві силу, щоб він міг бзцілювати народи після того як вони були покусані отруйними зміями, якби вони кинули оком на взмія, якого він поставив перед ними, а також дав йому силу, щоб він вдарив по гскелі і щоб вода потекла з неї; так, бачите, я кажу вам, що як ці речі істинні, і як Господь Бог живий, немає іншого дімені, даного під небесами, як тільки Цього Ісуса Христа, про Якого я говорив, що Ним би людина могла спастися.

    21 Отже, з цієї причини пообіцяв Господь Бог мені, що те, що я апишу, буде утримано і збережено, і передано моєму сімені, від покоління до покоління, щоб обіцяння Йосипові могло бути виконаним, щоб його сімʼя ніколи не бзагинуло, доки земля стоятиме.

    22 Отже, це буде переходити від покоління до покоління доки земля стоятиме; і вони будуть розходитися згідно з волею і бажанням Бога; і народи, які володітимуть ними, асудитимуться ними згідно з словами, які написані.

    23 Бо ми старанно працюємо, щоб записати, аби апереконати наших дітей, а також наших братів повірити в Христа, і примиритися з Богом; бо ми знаємо, що це бблагодаттю ми спасенні після всього, що ми можемо взробити.

    24 І незважаючи на те, що ми віримо в Христа, ми адотримуємося закону Мойсея, і чекаємо на Христа з непохитністю, доки закон не виповниться.

    25 Бо для цього азакон був даний; отже, закон став бмертвим для нас, і ми оживаємо у Христі через нашу віру; і все ж таки ми дотримуємося закону, бо є заповіді.

    26 І ми аговоримо про Христа, ми втішаємося у Христі, ми проповідуємо Христа, ми бпророкуємо про Христа, і ми записуємо наші пророцтва, щоб наші вдіти могли знати, до якого джерела їм звертатися за гпрощенням їхніх гріхів.

    27 Отже, ми кажемо про закон, щоб наші діти могли знати мертвість закону; і вони, знаючи мертвість закону, можуть чекати на те життя, яке у Христі, і знати, для якої цілі закон був даний. А щоб після того, як закон виповниться у Христі, їм не треба було робити свої серця закамʼянілими проти Нього, коли закон слід буде відмінити.

    28 А тепер послухайте, люди мої, ви—атвердошиї люди; отже, я сказав вам просто, щоб ви не змогли неправильно зрозуміти. А слова, які я сказав, будуть встановлені як бсвідчення проти вас; бо їх достатньо, щоб внавчити яку завгодно людину правильно; бо правильний шлях—це вірити в Христа і не відрікатися від Нього; бо відрікаючися від Нього, ви також відрікаєтеся від пророків і закону.

    29 А тепер послухайте, я кажу вам, що правильний шлях—це вірити в Христа і не відрікатися від Нього; і Христос то є Святий Ізраїля; отже, ви повинні схилитися перед Ним і поклонятися Йому з усією своєю амогутністю, розумом і силою, і всією вашою душею; і якщо ви зробите це, ви нізащо не будете знехтувані.

    30 І настільки, наскільки це буде необхідно, ви повинні дотримуватися дій і атаїнств Бога, доки закон не буде виконаний, який був даний Мойсеєві.