Писания
1 Нефи 15


Глава 15

Лехиевото потомство трябва да получи Евангелието от езичниците в последните дни. Събирането на Израил е оприличено на маслиново дърво, чиито естествени клони ще бъдат отново присадени. Нефи тълкува видението на дървото на живота и говори за правосъдието на Бога в разделянето на нечестивите от праведните. Около 600–592 г. пр. Хр.

1 И стана така, че след като аз, Нефи, бях отнесен в Духа и бях видял всички тези неща, аз се върнах в шатъра на баща ми.

2 И стана така, че видях братята си, и те се препираха един с друг относно нещата, които баща ми им беше казал.

3 Понеже той наистина им каза много велики неща, които бяха мъчни за аразбиране, освен ако човек не се обърнеше към Господа, и те, бидейки коравосърдечни, не се обръщаха към Господа, както трябваше.

4 И сега, аз, Нефи, бях натъжен поради коравосърдечието им, а така също и поради нещата, които бях видял и които знаех, че трябва неизбежно да станат поради голямото нечестие на чедата човешки.

5 И стана така, че бях обезсърчен от огорченията ми, защото смятах, че моите аогорчения бяха най-големи от всички поради бунищожението на народа ми, защото бях видял падението му.

6 И стана така, че след като бях събрал асили, аз говорих на братята си, желаейки да узная от тях причината на споровете им.

7 И те казаха: Ето, ние не можем да разберем словата, които баща ни е говорил относно естествените клони на маслиновото дърво, а също и относно езичниците.

8 И аз им казах: аПопитахте ли Господа?

9 И те ми казаха: Не сме, защото Господ не ни сторва знайни такива неща.

10 И ето, аз им казах: Как е възможно вие да не спазвате заповедите Господни? Как е възможно вие да искате да погинете поради акоравосърдечието си?

11 Не помните ли нещата, които Господ е казал? — ако не вкоравявате сърцата си и ако Ме апомолите с вяра, вярващи, че ще получите, с усърдие в спазването на заповедите Ми, тези неща наистина ще ви бъдат сторени знайни.

12 Ето, аз ви казвам, че домът Израилев беше сравнен с маслиново дърво от Духа Господен, Който беше в баща ни; и ето, не сме ли ние откъснати от дома Израилев и не сме ли ние аклон от дома Израилев?

13 И сега, това, което баща ни иска да каже относно присаждането на естествените клони чрез пълнотата на езичниците, е, че в последните дни, когато потомството ни ще ачезне в неверие, да, в продължение на много години и много поколения след като бМесията ще се е явил в тяло на чедата човешки, тогава пълнотата на вЕвангелието на Месията ще стигне при езичниците и от гезичниците — до остатъка от нашето потомство,

14 и в този ден остатъкът от нашето апотомство ще узнае, че те са от дома Израилев и че те са бзаветният народ Господен; и тогава те ще узнаят и стигнат до взнанието на бащите им, а също до знанието за Евангелието на техния Изкупител, което беше проповядвано на бащите им от Него; ето защо, те ще стигнат до знанието за Изкупителя им и до истинските точки на Неговото учение, та да узнаят как да дойдат при Него и да бъдат спасени.

15 И тогава, на този ден, няма ли те да се радват и отдадат хвала на техния Вечен Бог, тяхната аканара и тяхното спасение? Да, на този ден те няма ли да приемат силата и храната от истинската блоза? Да, няма ли те да влязат в истинското Божие стадо?

16 Ето, казвам ви: Да, те ще бъдат споменати отново сред дома Израилев; бидейки естествен клон от маслиновото дърво, те ще бъдат априсадени на истинското маслиново дърво.

17 И това е, което баща ни иска да каже; и той иска да каже, че това няма да стане, преди те да бъдат пръснати от езичниците; и той иска да каже, че това ще дойде по начина на езичниците, за да може Господ да покаже на езичниците силата Си, по причина на това, че Той ще бъде аотхвърлен от юдеите, или от дома Израилев.

18 Ето защо, баща ни не говорѝ само за потомството ни, но също и за целия дом Израилев, посочвайки завета, който трябва да бъде изпълнен в последните дни; който завет Господ сключи с баща ни Авраам, казвайки: В твоето апотомство ще бъдат благословени всичките племена на земята.

19 И стана така, че аз, Нефи, им говорих много относно тези неща; да, говорих им относно авъзстановяването на юдеите в последните дни.

20 И аз им повторих словата на аИсаия, който говореше относно възстановяването на юдеите, или на дома Израилев; че след като те бъдат възстановени, няма да бъдат повече обърквани, нито пък ще бъдат разпръсвани отново. И стана така, че аз изговорих много слова на братята си, така че те се успокоиха и бсмириха пред Господа.

21 И стана така, че те ми проговориха отново, казвайки: Какво означава това, което баща ни видя насън? Какво означава адървото, което той видя?

22 И аз им казах: Това бе изображение на адървото на живота.

23 И те ми казаха: Какво означава апрътът от желязо, който баща ни видя и който водеше до дървото?

24 И аз им казах, че това бе асловото Божие и че всеки, който се вслуша в словото Божие и се бдържи здраво за него, никога няма да погине, нито пък ще могат да ги надвият до слепота визкушенията и огнените гстрели на дпротивника, за да ги отведат към унищожение.

25 Затова аз, Нефи, ги увещавах да се авслушат в словото Господне; да, аз ги увещавах с цялата си душевна сила, и с всичките си способности, които притежавах, за да се вслушат в словото Божие и да помнят винаги да спазват заповедите Му във всички неща.

26 И те ми казаха: Какво означава ареката от вода, която баща ни видя?

27 И аз им отговорих, че аводата, която баща ни видя, представлява бнечистотия; и че неговият ум беше толкова погълнат от други неща, че той не забеляза нечистотията на водата.

28 И аз им казах, че това беше ужасна абездна, която отделяше нечестивите от дървото на живота, а също и от Божиите светии.

29 И аз им казах, че това бе изображение на този ужасен апъкъл, за който ангелът ми каза, че е приготвен за нечестивите.

30 И аз им казах, че баща ни също видя, че Божието аправосъдие също разделяше нечестивите от праведните; и че блясъкът му беше като блясъка на пламтящ огън, който се възнася во веки веков към Бога и няма край.

31 И те ми казаха: Дали това означава мъчението на тялото в дните на аизпитанието, или означава последното състояние на душата след бсмъртта на тленното тяло, или пък говори за нещата, които са тленни?

32 И стана така, че аз им казах, че това бе изображение на неща, както тленни, така и духовни; защото ще дойде денят, когато те ще бъдат съдени според аделата им, да, тъкмо според делата, които бяха извършени от тленното тяло в техните дни на изпитание.

33 Ето защо, ако те аумрат в нечестието си, трябва да бъдат ботхвърлени и според нещата, които са духовни и които принадлежат на праведността; ето защо, те трябва да бъдат доведени да застанат пред Бога, за да бъдат всъдени според гделата им; и ако делата им са били нечистотия, те трябва да бъдат днечисти; и ако те са нечисти, нужно е те да не могат да еживеят в царството Божие; иначе царството Божие трябва също да бъде нечисто.

34 Но ето, аз ви казвам, че царството Божие не е анечисто и нищо нечисто не може да влезе в царството Божие; ето защо, трябва да съществува място на нечистота, приготвено за това, което е нечисто.

35 И има приготвено едно място, да, тъкмо онзи ужасен апъкъл, за който съм говорил; и бдяволът е подготвителят му; затова последното състояние на човешките души е да живеят в царството Божие или да бъдат отхвърлени поради онова вправосъдие, за което съм говорил.

36 И така нечестивите са отхвърлени от праведните, а също и от онова адърво на живота, чийто плод е най-ценния и бнай-желателния от всички други плодове; да, и той е внай-големият дар от всички други гдарове Божии. И тъй говорих на братята си. Амин.