Tala o Tusitusiga Paia
Mataupu 53: Ua Faasatauroina Iesu


Mataupu 53

Ua Faasatauroina Iesu

Ata
The soldiers mock and spit on Jesus - ch.53-1

Sa sasaina e fitafita ia Iesu i sasa. Sa latou faaofu ia te Ia i le ofu pāuli. Sa latou faia se pale i laau tuitui ma tuu i luga o le ao o Iesu. Sa latou aamu ia te Ia ma feanu ia te Ia. Sa latou faaigoa o Ia o le “Tupu o Tagata Iutaia”.

Ata
Jesus is nailed to the cross and lifted up between two thieves - ch.53-2

E toatele tagata sa mulimuli i fitafita a o latou aveina atu Iesu i le mauga e lata ane i Ierusalema. Sa latou tuu atu ia te Ia e amo Lona lava satauro. Sa latou tutu’i Ona lima ma vae i le satauro ma tuu i luga. Sa latou faasatauro foi isi tagata e toalua, o i laua o tagata gaoi.

Ata
Jesus asks Heavenly Father to forgive the soldiers - ch.53-3

Sa tatalo Iesu. Sa Ia aioi atu i le Tama Faalelagi ia faamagalo i fitafita sa faasatauroina o Ia. Sa latou le iloa o Ia o le Faaola.

Ata
Jesus tells John to care of His mother Mary - ch.53-4

O Maria, le tina o Iesu, sa tutu i tala ane o le satauro. Sa i ai foi iina ma le Aposetolo o Ioane. Sa fai atu Iesu ia Ioane e vaai Lona tina. Sa ave e Ioane i lona fale le tina o Iesu.

Ata
Jesus dies on the cross - ch.53-5

Sa pogisa le nuu. Sa tigaina le Faaola i luga o le satauro mo le tele o itula. Ona alu ese lea o Lona agaga mai Lona tino, ma ua maliu o Ia.

Ata
The soldiers are afraid when they see the earthquake - ch.53-6

Ina ua maliu o Ia, na ta’ei papa tetele i se mafui’e ma ua nuti. Na saeluaina le veli o le malumalu. Sa fefefe fitafita Roma.

Ata
Jesus' body is placed in a tomb - ch.53-7

Na aveese mai e se tasi o soo o Iesu le tino o le Faaola mai luga o le satauro. Sa ia afifi i se ie ma tuu ai i le tuugamau, o se nofoaga e tanu ai tagata. Sa fuli atu se maa tele i luma o le tuugamau.