Ngaahi Talanoa ʻo e Folofolá
Vahe 22: Ko e Ngāue Fakafaifekau ʻa ʻAlamā ki ʻAmonaihaá


Vahe 22

Ko e Ngāue Fakafaifekau ʻa ʻAlamā ki ʻAmonaihaá

ʻĪmisi
Alma and Nephihah

Naʻe loto mamahi ʻa ʻAlamā ʻi he fai angahala ʻa e kau Nīfaí, ko ia naʻá ne pehē leva ke foaki hono taimí kotoa ke malangaʻaki ʻa e ongoongoleleí. Ko ia naʻá ne fili ai ʻa Nīfaihā ko e tuʻi fakamaau lahi ʻo fetongi ia.

ʻĪmisi
Alma sitting on ground

Naʻe akoʻi ʻe ʻAlamā ʻa e ongoongoleleí he fonuá kotoa. Naʻe ʻikai fanongo e kakaí kiate ia he kolo ko ʻAmonaihaá. Naʻa nau lī ia ki tuʻa mei he koló.

ʻĪmisi
Alma

Naʻe mamahi ʻa ʻAlamā he fai angahala lahi ʻa e kakaí. Naʻe ʻalu leva ʻa ʻAlamā ki ha kolo kehe.

ʻĪmisi
angel talking to Alma

Naʻe hā mai ha ʻāngelo mo fakafiemālieʻi ʻa ʻAlamā. Naʻá ne fakahā ange ke foki ki ʻAmonaihā ʻo toe kalangaʻaki e fakatomalá. Naʻe foki fakatoʻotoʻo leva ʻa ʻAlamā.

ʻĪmisi
Alma asking man for food

Naʻe fiekaia ʻa ʻAlamā. Naʻá ne hū ki he koló, naʻe kole meʻakai ki ha tangata. Naʻe fakahā ʻe ha ʻāngelo ki he tangatá ʻe haʻu ʻa ʻAlamā, pea ko e palōfita ia ʻa e ʻOtuá.

ʻĪmisi
Amulek feeding Alma

Naʻe ʻave ʻe ʻAmuleki ʻa ʻAlamā ki hono ʻapí ʻo fafangaʻi ia. Naʻe nofo ʻa ʻAlamā mo ʻAmuleki mo hono fāmilí ʻi ha ngaahi ʻaho lahi. Naʻá ne fakafetaʻi ki he ʻOtuá koeʻuhí ko e fāmili ʻo ʻAmulekí, peá ne tāpuakiʻi kinautolu.

ʻĪmisi
Alma and Amulek talking

Naʻe fakahā ʻe ʻAlamā kia ʻAmuleki ʻa e ngāue te ne fai ʻi ʻAmonihaá. Naʻe ʻalu ʻa ʻAmuleki mo ʻAlamā ʻo akoʻi ʻa e kakaí. Naʻe tokoniʻi kinaua ʻe he Laumālie Māʻoniʻoní.

ʻĪmisi
Alma preaching

Naʻe tala ʻe ʻAlamā ki he kakaí ke nau fakatomala, pe ʻe fakaʻauha kinautolu ʻe he ʻOtuá. Naʻá ne pehē ʻe hāʻele mai ʻa Sīsū Kalaisi ʻo huhuʻi ʻa kinautolu ʻoku tui kiate ia mo fakatomalá.

ʻĪmisi
people angry with Alma

Naʻe ʻita ʻe kakai ʻo ʻAmonaihaá. Naʻa nau feinga ke lī ʻa ʻAlamā ki he fale fakapōpulá, ka naʻe maluʻi ia ʻe he ʻEikí.

ʻĪmisi
Amulek and Alma teaching

Naʻe kamata ke malanga ʻa ʻAmuleki. Naʻe ʻilo ʻe he kakai tokolahi ʻa ʻAmuleki; naʻe ʻikai sola ia ki he kakaí ʻo hangē ko ʻAlamaá. Naʻá ne fakahā ange ʻo kau ki he ʻāngelo naʻá ne sio ki aí.

ʻĪmisi
Amulek and Alma

Naʻe fakahā ʻe ʻAmuleki ki he kakaí ko e palōfita ʻa e ʻOtuá ʻa ʻAlamā, pea ʻoku moʻoni ʻene ngaahi leá. Naʻe ʻohovale e kakaí he fakamoʻoni ʻa ʻAmulekí.

ʻĪmisi
Zeezrom with Amulek and Alma

Naʻe kamata ke ʻita ha niʻihi ʻo e kakaí, kae tautautefito ki ha tangata fai angahala ko hono hingoá ko Sisolome. Naʻá ne feinga ke kākaaʻi ʻa ʻAmuleki ʻaki haʻane fai ha ngaahi fehuʻi, ka naʻá ne fakahā ange ʻokú ne ʻilo ʻenau ngaahi palaní.

ʻĪmisi
Zeezrom talking to Alma

Naʻe loto ʻa Sisolome ke fakaʻauha ʻa e meʻa kotoa pē ʻoku leleí. ʻE lava ke ne fakatupu ha ngaahi palōpalema, pea ʻe totongi ʻaki ia ʻe he kakaí ha paʻanga ke fakaleleiʻi ʻaki ʻa e ngaahi palōpalema naʻá ne fokotuʻú.

ʻĪmisi
Zeezrom with Amulek and Alma

Naʻe ʻikai lava ʻe Sisolome ʻo kākaaʻi ʻa ʻAmuleki, ko ia naʻá ne totongiʻaki ia ha paʻanga ke ʻoua naʻá ne tala ʻoku ʻi ai ha ʻOtua. Naʻe ʻilo ʻe ʻAmuleki ʻoku moʻui ʻa e ʻOtuá pea pehē pe kia Sisolome ka ʻokú ne ʻofa lahi ange ia ʻi he paʻangá he ʻOtuá.

ʻĪmisi
Zeezrom and others

Naʻe fakamatalaʻi ʻe ʻAmuleki kia Sisolome ʻo fekauʻaki kia Sīsū mo e Toetuʻú mo e moʻui taʻengatá. Naʻe ofo ʻa e kakaí. Naʻe kamata ke teteteke ʻa Sisolome he manavahē lahi.

ʻĪmisi
Alma teaching Zeezrom

Naʻe ʻilo ʻe Sisolome ʻoku maʻu ʻe ʻAlamā mo ʻAmuleki ʻa e mālohi ʻo e ʻOtuá, heʻena ʻiloʻi ʻene fakakaukaú. Naʻe fai ʻe Sisolome ha ngaahi fehuʻi mo fanongo ʻi hono akoʻi ʻe ʻAlamā ʻa e ongoongoleleí.

ʻĪmisi
family reading scriptures

Naʻe tui ha niʻihi ʻo e kakaí kia ʻAlamā mo ʻAmuleki pea naʻe kamata leva ke nau fakatomala mo ako ki he folofolá.

ʻĪmisi
Alma and Amulek bound

Naʻe tokolahi ʻa e kakai naʻa nau fakaʻamu ke fakapoongi ʻa ʻAlamā mo ʻAmuleki. Naʻa nau haʻi ʻa e ongo tangatá mo ʻave ʻa kinaua ki he fakamaau lahí.

ʻĪmisi
Zeezrom defending Alma and Amulek

Naʻe loto mamahi ʻa Sisolome heʻene anga-koví mo ʻene akoʻi ʻa e loí ki he kakaí. Naʻá ne kole ki he kakaí ke tukuange ʻa ʻAlamā mo ʻAmuleki.

ʻĪmisi
believers being thrown out

Naʻe kapusi kituʻa ʻā mei he koló ʻa Sisolome mo kinautolu ʻa e kau tangata naʻe tui kia ʻAlamā mo ʻAmulekí. Naʻe tolomakiʻi kinautolu ʻe he kakai anga-koví.

ʻĪmisi
men burning women and scriptures

Naʻe tānaki fakataha ʻe he kakai anga-koví ʻa e kakai fefiné mo e fānau naʻa nau tuí pea mo lī kinautolu fakataha mo ʻenau folofolá ki ha afi.

ʻĪmisi
Alma and Amulek watching fire

Naʻe fakamālohiʻi ʻa ʻAlamā mo ʻAmuleki ke na mamata ki hono lī ʻo e kakai fefiné mo e fānaú ki he loto afí. Naʻe fakaʻamu ʻa ʻAmuleki ke fakaʻaongaʻi ʻa e mālohi ʻo e ʻOtuá ke fakahaofi kinautolu.

ʻĪmisi
Alma talking to Amulek

Naʻe fakahā ʻe ʻAlamā kia ʻAmuleki he ʻikai te ne taʻofi ʻa e tāmaté, koeʻuhí ʻe vave hono maʻu ʻe he ʻOtuá ʻa siʻi kakai kuo pekiá, pea ʻe tauteaʻi ʻa e kakai anga-koví.

ʻĪmisi
Alma getting slapped

Naʻe tuʻo lahi hono sipiʻi ʻe he tuʻi fakamaau lahí ʻa e kouʻahe ʻo ʻAlamā mo ʻAmulekí, pea mo taukaeʻi ʻa kinaua koeʻuhí naʻe ʻikai te na lava ʻo fakahaofi ʻa siʻi kakai fefine mo e fānau naʻe velá. Naʻá ne ʻave kinaua ki he fale fakapōpulá.

ʻĪmisi
Alma and Amulek in prison

Naʻe haʻu ha niʻihi ʻo e kau tangata anga-koví ki he fale fakapōpulá ʻo nau ngaohi kovia ʻa ʻAlamā mo ʻAmuleki ʻi ha ngaahi founga kehekehe, ʻo kau ai ʻenau fakataʻekaiʻi mo ʻaʻanu kiate kinaua.

ʻĪmisi
chief judge with Alma and Amulek

Naʻe pehē ʻe he tuʻi fakamaau lahí, ʻe tui kia ʻAlamā mo ʻAmuleki kapau te na fakaʻaongaʻi ʻa e mālohi ʻo e Otuá ke fakahaofi ʻakinaua. Naʻá ne toe sipiʻi hona kouʻahé.

ʻĪmisi
Alma and Amulek praying

Naʻe tuʻu ki ʻolunga ʻa ʻAlamā mo ʻAmuleki. Naʻe lotu ʻa ʻAlamā mo kole ki he ʻOtuá ke ngaohi kinaua ke na mālohi koeʻuhí ko e tui ʻokú na maʻu kia Kalaisí.

ʻĪmisi
Alma and Amulek breaking ropes

Naʻe maʻu ʻe ʻAlamā mo ʻAmuleki ʻa e mālohi ʻo e ʻOtuá, pea naʻá ne motumotuhi ʻa e ngaahi afo naʻe haʻiʻaki ʻakinauá. Naʻe ilifia ʻa e kau tangata fai angahalá mo feinga ke nau hola ka naʻa nau tō ki he kelekelé.

ʻĪmisi
prison walls falling down

Naʻe ngalulululu ʻa e kelekelé, pea naʻe holo ʻa e ngaahi holisi ʻo e fale fakapōpulá ʻi he kau tangata fai angahalá. Naʻe maluʻi ʻe he ʻEikí ʻa ʻAlamā mo ʻAmuleki, pea naʻe ʻikai te na lavea.

ʻĪmisi
Alma and Amulek walking out of crumbled prison

Naʻe haʻu ʻa e kakai ʻo ʻAmoniahaá ʻo vakai ki he meʻa naʻe hokó. ʻI heʻenau mamata ki he hū mai ʻa ʻAlamā mo ʻAmulekí mei he fale fakapōpula kuo holó, naʻa nau manavahē lahi pea naʻa nau hola.

ʻĪmisi
Alma and Amulek

Naʻe fekau ʻe he ʻEikí ʻa ʻAlamā mo ʻAmulekia ke na ō ki he fonua ko Saitome. Naʻá na ʻiloʻi ai ʻa e kakai anga-tonú. Naʻe ʻi ai foki mo Sisolome pea naʻe puke lahi.

ʻĪmisi
Alma blessing Zeezrom

Naʻe fiefia ʻa Sisolome heʻene mamata kia ʻAlamā mo ʻAmulekí. Naʻá ne hohaʻa naʻa kuo fakapoongi kinaua koeʻuhí ko e meʻa naʻá ne faí. Naʻá ne kole ke na fakamoʻui ia.

ʻĪmisi
Zeezrom

Naʻe tui ʻa Sisolome kia Sīsū Kalaisi pea naʻe fakatomala mei heʻene ngaahi fai angahalá. Naʻe lotu ʻa ʻAlamā maʻa Sisolome, pea naʻe fakamoʻui ia.

ʻĪmisi
Zeezrom being baptized

Naʻe papitaiso ʻa Sisolome pea naʻá ne kamata ke malangaʻi ʻa e ongoongoleleí. Naʻe toe papitaiso foki mo ha niʻihi tokolahi.

ʻĪmisi
dead people on street

Naʻe fakapoongi kotoa ʻa e kakai fai angahala ʻo ʻAmonaihaá ʻe he kau tau ʻa e kau Leimaná, ʻo hangē ko hono kikiteʻi ʻe ʻAlamaá.