Dugang nga mga Kapanguhaan alang sa Pagtudlo sa mga Bata
Leksyon 4: Ang Langitnong Amahan ug Jesukristo Nahigugma Kanako


4

Ang Langitnong Amahan ug Jesukristo Nahigugma Kanako

Pasiuna alang sa Magtutudlo

Aron sa pag-andam sa imong kaugalingon nga espiritwal nga motudlo niini nga leksyon, palihug basaha ug palandonga ang mosunod:

Ang Langitnong Amahan ug si Jesukristo adunay hingpit nga gugma alang sa kada usa kanato sa indibidwal nga paagi. Nahigugma sila kanato sa wala pa kita moanhi sa yuta; Nagpadayon sila sa paghigugma kanato karon; ug ang Ilang dakong gugma alang kanato dili gayud mausab. Sa panahon sa Iyang yutan-on nga pangalagad, ang Manluluwas mipakita og dakong gugma ilabi na sa gagmayng mga bata (tan-awa sa Mateo 18:5, 10; Marcos 10:13–16; 3 Nephi 17:11–24).

Pagpangandam

  • Basaha ang 3 Nephi 17:11-12, 21-24 ug pangandam sa pag-summarize niini nga istorya alang sa mga bata.

  • Pagdala og kopya sa Basahon ni Mormon.

Mga Kalihokan sa Pagkat-on

Sugdi pinaagi sa kalihokan sa panagpundok. Alang sa mga ideya, tan-awa sa pahina 3.

Pag-ampo

Pagdapit og usa ka bata nga mohatag sa pangbukas nga pag-ampo.

Doktrinal nga Panudlo

Sultihi ang mga bata nga imo silang gihigugma, ug mosulti og kadali mahitungod sa pipila ka laing mga tawo kinsa nahigugma kanila, sama sa ilang mga ginikanan, igsoong mga lalaki ug mga babaye, mga apohan, ug uban pa. Dayon ipasabut nga adunay duha ka lain kinsa nahigugma kanila labaw pa kay ni bisan kinsa—ang Langitnong Amahan ug si Jesukristo. Sultihi ang mga bata nga, “ang Langitnong Amahan ug Jesukristo nakaila kon kinsa kamo. Nahibalo Sila sa inyong ngalan, ug Sila nahigugma kaninyo.” Tudloa ang usa sa mga bata, ug moingon, “Ang Langitnong Amahan ug si Jesus nahigugma ni [ngalan sa bata].” Balika alang sa kada bata.

Balak o Kanta-Kanta nga Kalihokan

I-recite ang mosunod nga balak o kanta-kanta nga kalihokan ug dapita ang mga bata sa pag-apil uban kanimo:

Ang Langitnong Amahan nakaila kanako (itudlo ang kaugalingon)

Ug unsa ang gusto kong buhaton.

Ug nakaila Siya sa akong ngalan ug diin ako nagpuyo. (ihugpong ang tumoy sa imong mga tudlo aron sa pagporma og ibabaw sa balay)

Ako nasayud nga Siya, nahigugma usab kanako. (gaksa ang kaugalingon)

Istorya sa Kasulatan

Ipakita ang litrato sa pahina 22. Sultihi ang mga bata nga atong nakatunan diha sa mga kasulatan nga si Jesus nahigugma sa gagmayng mga bata. Ablihi ang Basahon ni Mormon ug i-summarize sa lakbit ang istorya ni Jesukristo nga nanalangin sa mga batang Nephite (3 Nephi 17:11–12, 21–24). Sa ubos usa ka ehemplo:

Si Jesus nagtudlo sa mga tawo (itudlo si Jesus diha sa litrato). Sila gihangyo Niya sa pagdala sa ilang gagmayng mga bata ngadto Kaniya (itudlo ang mga bata diha sa litrato). Sila milingkod sa yuta nga naglibut Kaniya, ug si Jesus miluhod ug miampo (paluhora ang mga bata ug ipaduko ang ilang mga ulo). Dayon Iyang gipanalanginan ang mga bata, usag usa. Mibuhat niini si Jesus tungod kay nahigugma Siya sa gagmayng mga bata (ipagakus sa mga bata ang ilang mga kaugalingon).

Imahe
Jesus with Nephite children

Kanta

Kantaha o isulti ang mosunod nga mga pulong sa “I Feel My Savior’s Love” [Ang Gugma ni Jesus] Children’s Songbook, 74–75 [Songbook sa mga Bata] ug mobuhat sa mga lihok sa ubos. Dapita ang mga bata sa pag-apil uban kanimo.

Ang gugma ni Jesus (ibutang ang mga kamot ibabaw sa kasingkasing)

Nia’s akong palibut. (idupa og lapad ang mga bukton)

Iyang Espiritu (ibutang ang mga kamot ibabaw sa kasingkasing)

Kini kaanindot. (itudlo ang kaugalingon)

Panapos

Ipakigbahin sa mga bata ang imong pagpamatuod nga ang Langitnong Amahan ug si Jesus nahigugma sa kada usa kanila. Ipabalik sa mga bata ang hugpong sa mga pulong, “Ang Langitnong Amahan ug si Jesus nahigugma kanako,” pipila ka mga pulong matag higayon.

Pag-ampo

Pagdapit og usa ka bata nga mohatag sa panapos nga pag-ampo.

Opsyonal nga mga Kalihokan

Pagpangandam

  • Alang sa kalihokan ginamit ang salamin: Pagdala og gamay nga salamin nga may igong gidak-on alang sa mga bata aron makita ang ilang mga nawong.

  • Alang sa kalihokan ginamit ang litrato: Pagdala og upat o lima ka mga litrato sa mga butang nga gipanalangin kanato sa Langitnong Amahan, sama sa usa ka pamilya, usa ka panimalay, mga kahoy, mga kasulatan, ug uban pa. Mahimo ikaw nga makagamit og mga litrato gikan sa mga magasin sa Simbahan, mga kopya sa mga litrato niini nga libro, o simple nga mga litrato nga gidrowing nimo sa imong kaugalingon.

  • Alang sa kalihokan sa pagkolor: Kopyaha ug guntinga ang larawan sa pahina 23 alang sa kada bata aron koloran (usa ka lingin alang sa kada bata). Butangi og yarn o pisi ang ibabaw sa kada lingin aron mahimo nga kwentas.

    Imahe
    coloring page, boy’s face and girl’s face

    Ang Langitnong Amahan ug si Jesukristo Nahigugma Kanako

Kalihokan ginamit ang Salamin

Paalirunga sa paglingkod ang mga bata. Paglibutlibot sulod sa nag-alirong uban sa salamin ug ipatan-aw sa kada bata ang iyang nawong. Samtang nagtan-aw sa salamin ang kada bata, hangyoa ang bata sa pagsulti sa iyang ngalan (kon ang bata makahimo). Dayon moingon, “Ang Langitnong Amahan ug Jesukristo nahigugma ni [ngalan sa bata].”

Mga Litrato

Ibutang ang mga litrato nga imong gidala diha sa nagkalainlaing mga dapit sa tibuok lawak. Sultihi ang mga bata nga ang Langitnong Amahan ug si Jesukristo mihatag kanato og daghang mga panalangin tungod kay nahigugma Sila kanato. Dapita sila sa paglakaw uban kanimo sa usa sa mga litrato, ug tabangi sila sa pagpangalan sa panalangin nga gibarugan niini. Dapita sila sa paghimo og usa ka lihok nga may kalabutan uban niana nga panalangin (pagpakaaron ingnon nga nagbasa sa mga kasulatan, pagpakaaron ingnon nga kahoy, ug uban pa). Balika alang sa ubang mga litrato:

Balak o Kanta-Kanta nga Kalihokan

I-recite ang bersikulo sa kalihokan diha sa pahina 9.

Pagkolor:

Pakolori sa mga bata ang kwentas nga imong giandam alang kanila. Basaha ngadto kanila ang mga pulong diha sa larawan.