Liahona
Sevya blong Evriwan, Gospel blong Evriwan
Maj 2024


“Sevya blong Evriwan, Gospel blong Evriwan,” Liahona, 2024.

Sevya blong Evriwan, Gospel blong Evriwan

Gospel, Atonmen, mo Laef Bakegen Long Ded blong Jisas Kraes i blesem evri pikinini blong God.

Pikja
Kraes mo man we i paralaes

Kraes mo Man we Paralaes, i kam long J. Kirk Richards, no save mekem kopi

Gospel blong Jisas Kraes we i kambak bakegen i, fasfala, impoten, mo blong oltaem, stampa blong wan longfala hapines, tru pis, mo glad blong evriwan long ol las dei ia. Ol blesing oli kam tru long gopsel mo bigfala lav blong Kraes we i neva bin blong olgeta nomo we oli jusum, bifo o long ol taem blong tedei.

Nomata olsem wanem yumi filim se yumi no inaf, mo wanem sin i mekem yumi stap longwe long Hem, Sevya i talem long yumi se “hem i stretem ol han blong hem i kam long [yumi] long fuldei” (Jekob 6:4), invaetem yumi blong kam long Hem mo filim lav blong Hem.

Blesing blong Gospel blong Evriwan long Wol

Gospel blong Jisas Kraes i bin “kambak bakegen long ol las dei ia blong mitim … nid blong evri nesen, famli, lanwis, mo pipol long wol.”1 Gospel i winim evri sitisensip mo kala taem i krosem evri laen blong kalja blong tijim se “evriwan i semmak long God,” (2 Nifae 26:33).2 Buk blong Momon i stanap olsem wan stret witnes blong trutok ia.

Impoten rekod ia i testifae se Kraes i tingbaot evri nesen (luk long 2 Nifae 29:7) mo bae soemaot “hemwan long olgeta we oli biliv long hem,, … [mo mekem] ol bigfala merikel, ol saen, mo ol samting blong sapraes, long medel blong ol pikinini blong ol man” (2 Nifae 26:13). Long ol bigfala merikel, ol saen, mo ol samting blong sapraes ia gopsel tu oli stap serem i go long evri ples. Mekem se, yumi sendem ol misinari go raon long wol blong testifae long gufdfala nius ia. Yumi serem gospel tu long olgeta we oli stap raon long yumi. Fasin blong yusum prishud ki we i kambak, blong olgeta we oli laef mo we oli ded blong mekem sua se gospel bae i save kasem evri pikinini boe mo gel blong papa mo mama long heven—bifo, naia, o long fiuja.

Hat blong gospel ia—i stampa blong mesej blong evri profet mo aposol we oli kolem olgeta blong mekem wok ia—se Jisas i Kraes mo we Hem i bin kam blong blesem evriwan. Olsem ol memba blong Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, yumi talemaot se tabu sakrifaes blong Hem i blong evriman raon long wol.

I Mas Wan Sakrifaes we I No Gat En mo I No Save Finis

Taem mi stap go raon long wol, mi stap gat ol intaviu wetem plante difren memba blong Jos. Taem mi stap harem hao nao oli filim abaot ol blesing blong Atonmen blong Jisas Kraes long laef blong olgeta, iven kasem taem oli konfesem sam long ol sin blong olgeta, i leftemap tinting blong mi. !I gud tumas blong luk olsem wanem fasin blong kamfot mo kam klin blong Atonmen blong Hem i oltaem stap blong yumi evriwan!

“I nid blong wan atonmen i mas hapen,” Amulek i talem, “sapos no, evri man bae i mas ded.” Bae oltaem yumi “foldaon mo … lus, … sapos i no gat atonmen we i nid blong bae i mas hapen,” i nid blong gat “wan sakrifaes we i no gat en mo i no save finis.” From “hemia i no save gat wan samting we i smol moa bitim wan atonmen we i no gat en, we bae i inaf blong pem praes blong ol sin blong wol” (Alma 34:9, 10, 12).

Profet Jekob i tijim tu se from “ded i bin kam long evri man, … i mas nid blong wan paoa blong laef bakegen long ded i stap,” blong karem yumi kam long fes blong God (2 Nifae 9:6).

Blong ded mo sin i mas win. Hemia i misin blong Sevya, we Hem i gat strong paoa long tingting kasem taem i finisim gud, blong evri pikinini blong God.

Pikja
Kraes long Getsemane

Getsemane, i kam long J. Kerk Rijads, bae oli no save kopi

Sakrifaes blong Sevya blong Yumi

Long las naet blong Hem long wol ia, Jisas Kraes i bin go insaed long karen blong Getsamane. Long ples ia, Hem i nildaon long medel blong ol oliv tri mo stat blong filim wan bigfala harem nogud we yu mo mi bae i neva save filim.

Long ples ia, Hem i stat blong karem long Hemwan ol sin blong wol. Hem i filim evri soa blong bodi, wari, hat i brok, mo Hem i go tru long evri harem nogud mo safa from ol samting ia from yu, mi mo evri sol we oli stap laef o bae oli laef yet. Bigfala mo safa ia we i nogat en “we i mekem [Hem], … we i hae long evriwan, blong seksek from soa long bodi, mo blad i ronaot long evri hol blong skin” (Doktrin mo Ol Kavenan 19:18). Hem nomo bae i save mekem hemia.

I no gat wan we i moa gud inaf

Blong pemaot praes blong sin.

Hem nomo i save openem ket ia

Blong heven mo letem yumi go insaed.3

Oli bin tekem Jisas i go long Kalvari, mo long bigfala harem nogud long histri blong wol ia, oli bin krusifaem Hem. Oli no save tekemaot laef blong Hem aot long Hem. Hem i Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong God, we Hem i gat paoa ova ded long saed blong bodi. Hem i save prea long Papa blong Hem, mo plante long ol enjel bae oli kam putum daon ol man we oli stap mekem Hem i harem nogud mo soemaot se Hem i gat paoa ova plante samting. “Be sipos mi mekem olsem, ol tok ya blong Baebol we i talem se ol samting ya i mas kamtru,” Jisas i askem long taem we oli salem Hem, “ bambae i kamtru olsem wanem?” (Matiu 26:54).

Stret fasin blong stap obei long Papa blong Hem—mo stret lav blong Hem from yumi—Jisas i jusum blong givim laef blong Hem mo finisim sakrifaes we i no gat en mo i no save finis blong Hem, we i go bak long taem mo long taem we i no save finis.

Sevya blong Yumi i Winim

Jisas i talem long ol Aposol blong Hem blong gohed wetem wok blong Hem afta we Hem i ded. ?Olsem wanem oli save mekem samting ia? Plante long olgeta oli ol simpol man nomo blong kasem fis, mo i no bin gat wan long olgeta i lanem wok ia long ol ples blong prea. Long taem ia, Jos blong Kraes i stat blong stap go daon. Be ol Aposol i bin faenem paoa blong save mekem koling blong olgeta mo mekem wan gudfala histri blong wol ia.

Wanem i givim paoa aot long fasin blong no stap strong? Lida blong Akliken Jos mo profesa Frederic Farrar i talem: “I gat wan, wan posibol ansa nomo—laef bakegen long ded. Evri bigfala jenis blong wol i kamaot long paoa blong laef bakegen long ded blong Kraes.”4 Olsem ol witnes blong Lod we i laef bakegen, ol Aposol oli save se i no gat wan samting i save stopem wok ia blong stap gogohed. Witnes blong olgeta i bin stap olsem wan stampa blong givim paoa long olgeta blong Jos long taem ia blong oli winim evri samting.

Long Ista sesen ia, olsem wan long ol witnes blong Hem we oli bin odenem, Mi talemaot long wan eli naesfala Sandei moning, Lod Jisas Kraes i bin girap long ded blong givim yumi paoa mo brekem ol jen blong ded blong evriwan. !Jisas Kraes i stap laef! From Hem, ded i no en ia. Laef bakegen long ded blong Kraes i fri mo wan presen blong evriwan raon long wol.

Pikja
Kraes mo Meri Makdelen long tumb

Kraes mo Meri Makdelen long Tumb, i kam long Joseph Brickey

Kam long Kraes

Gospel mo Atonmen blong Jisas Kraes i blong evriwan—hemia i minim, evriwan. Blong kasem wan eksperiens long ful blesing blong tabu sakrifaes blong Sevya i blong wanwan i akseptem invitesen blong Hem: “Kam long mi” (Matiu 11:28).

Yumi kam long Kraes taem yumi eksesaesem fet long Hem mo sakem sin. Yumi kam long Hem taem yumi kasem baptaes long nem blong Hem mo kasem presen ia we i Tabu Spirit. Yumi kam long Hem taem yumi kipim ol komanmen, mo kasem ol odinens, hona long ol kavenan, holem gud ol eksperiens long tempol, mo laef olsem wan disaepol blong Kraes.

Samtaem, bae yu fesem ol harem nogud mo fasin blong no stap agri. Maet hat blong yu bae i sore from yuwan o wan nara man we yu lavem. Bae yu save harem nogud from ol sin blong narawan. Ol mistek we yu bin mekem—samtaem bae oli ol series wan—mo bae i save mekem yu fraet se pis mo hapines bae lego yu blong oltaem. Long samfala taem, tingbaot se Sevya i no karemaot nomo ol hevi harem nogud blong sin be tu “i harem nogud long ol soa blong bodi mo fulap hadtaem mo temtesen blong evri kaen” (Alma 7:11), !mo wetem blong yu tu! From ol samting we Hem i bin go tru long olgeta from yu, Hem i save long Hemwan olsem wanem blong helpem yu taem yu akseptem invitesen blong Hem we i stap jenisim laef we i blong: “Kam long Mi.”

Evriwan Oli Welkam

Jisas Kraes i talem i klia se evri pikinini blong Papa long Heven oli gat semmak raet blong kasem ol blesing blong gospel mo Atonmen. Hem i rimaenem yumi evriwan se “evri man i gat janis, wan i olsem narafalawan, mo i no gat wan we hem i blokem hem” (2 Nifae 26:28).

“Hem i askem olgeta evriwan blong kam long hem mo tekempat long gud fasin blong hem; mo hem i no tanem baksaed blong hem long eniwan we i kam long hem, blak mo waet, slef mo fri, man mo woman” (2 Nifae 26:33).

“!Hem i invaetem olgeta evriwan”—hem ia minim se yumi evriwan! Yumi no mas putum fasin ia blong lukluk man folem kala blong skin mo ol kiaman samting we i save mekem yumi gat difrens long yumiwan mo ol narawan. Yumi no mas putum eni samting blong blokem yumi long lav blong Sevya o stap mekem ol tingting se yumi o ol narawan i moa impoten bitim lav blong Hem. Olsem we mi bin talem finis, “Bae i no save gat [eniwan] we bae i save draon i go daon bitim laet blong Atonmen blong Kraes we i stap saen mo i no gat en.”5

Be long hemia, Sista Holland mo mi i tijim long sam manis bifo hem i lego wol ia, se yumi nid blong “ gat bigfala lav, we bigfala lav ia i lav” (2 Nifae 26:30).6 Hem ia i lav blong Sevya we i soem long yumi, from “Hem i no mekem eni samting sapos i no blong helpem wol; from hem i lavem wol, go kasem hem i givim laef blong hem bakegen blong hem i save pulum evri man i kam long hem.” (2 Nifae 26:24).

Mi testifae se gospel mo Atonmen blong Jisas Kraes i blong evriwan. Mo mi prea se bae yufala i glad oltaem blong kasem ol blesing we Hem i stap givim.

Ol Not

  1. Howard W. Hunter, “The Gospel—A Global Faith,” Ensign, Nov. 1991, 18.

  2. Luk long Howard W. Hunter, “All Are Alike unto God” (Brigham Young University fireside, Feb. 4, 1979), 1–5, speeches.byu.edu.

  3. I Gat wan Hil I stap Longwe,” Hymns, no. 194.

  4. Frederic W. Farrar, The Life of Christ (1994), 656.

  5. Jeffrey R. Holland, “The Laborers in the Vineyard,” Liahona, May 2012, 33.

  6. Jeffrey R. mo Patricia T. Holland, “A Future Filled with Hope” (worldwide devotional for young adults, Jan. 8, 2023), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org.