Sapta 8
(Februeri 1831)
Metusela bin tok profet—Noa na ol pikinini bilong em tokaut long gospel—Bikpela pasin nogut bin kamap—Dispela singaut bilong tanim bel ol i no biahinim—God i givim oda long bagarapim olgeta samting i gat laip long Haiwara.
1 Na olgeta ol de bilong Inok bin foa hundret na tetipela ten yia.
2 Na nau em i kamap olsem Metusela, pikinini man bilong Inok, God i no kisim em, olsem ol kavanen bilong Bikpela i ken kamap tru, husat we em bin mekim long Inok; bilong wanem em bin mekim kavanen tru tru wantaim Inok olsem Noa mas kamap prut bilong ol tumbuna pikinini bilong em.
3 Na nau em i kamap olsem Metusela bin tokaut olsem i kam long em bai ol tumbuna piknini bilong em bai kamap olgeta ol kingdom bilong ples graun (thru long Noa), na em kisim glori bik nem long em yet.
4 Na i bin kam wanpela bikpela hungere i kamap long graun, Bikpela i givim hevi long ples graun wantaim bikpela bagarap, na planti bilong ol husat i stap long en i bin dai.
5 Na nau em i kamap olsem Metusela bin stap laip wan hundret na eitisevenpela yia, na kamap papa long Lamek;
6 Na Metusela bin stap laip, bihain long em i kamap papa long Lamek, seven hundret na eiti-tupela yia, na kamap papa long ol pikinini man na meri;
7 Na olgeta ol de bilong Metusela bin nain hundret na sikspela ten nainpela yia, na em i dai.
8 Na Lamek bin stap laip wan hundret na eititupela yia, na kamap papa long wanpela pikinini man,
9 Na em givim nem bilong em Noa, i tok olsem: Dispela pikinini man bai givim bel isi long yumi long hatwok bilong mitupela, bikos long dispela graun we Bikpela bin tok nogutim.
10 Na Lamek bin stap laip, bihain long em kamap papa long Noa, faiv hundret na nainpela ten faivpela yia, na kamap papa long ol pikinini man na meri;
11 Na olgeta ol de bilong Lamek bin seven hundret na sevenpela ten sevenpela yia, na em i dai.
12 Na Noa bin foa hundret na faivpela ten yia, na kamap papa long Jafet; na fopela ten tupela yia bihain long em kamap papa long Siem husat bin mama bilong Jafet, na taim em bin faiv hundret yia em kamap papa long Ham.
13 Noa na ol pikinini bilong em harim gut Bikpela, na putim yau gut long Em, na ol bin kolim ol pikinini bilong God.
14 Na taim dispela ol man stat long kamap planti long olgeta hap long ples graun, na taim ol karim pikinini meri, ol pikinini man lukim ol meri gat lait skin, na kisim ol olsem meri bilong ol, moa yet long laik bilong ol.
15 Na Bikpela i tok olsem long Noa: ol pikinini meri bilong ol pikinini man bilong yu i salim ol yet; olsem na lukim kros bilong mi bikpela tru agensim ol pikinini man, bilong wanem ol bai i no harim gut nek bilong mi.
16 Na nau em i kamap olsem Noa bin profesai, na tisim ol samting bilong God, olsem long stat bilong olgeta samting.
17 Na Bikpela i tokim Noa: Spirit bilong Mi bai i no save stap wantaim ol manmeri, olsem na em mas save olsem olgeta ol bodi bai i dai; tasol stap laip bilong em bai wan hundret na tupela ten yia; Na sapos man i no tanim bel, Mi bai salim ol haiwara long karamapim ol.
18 Na long dispela ol taim i bin gat ol traipela ol man long ples graun, na ol painim wei long tekewe laip bilong Noa: tasol Bikpela bin stap wantaim Noa, na pawa bilong Bikpela i stap antap long em.
19 Na Bikpela odeinim Noa bihain long oda bilong em yet, na givim komanmen long em olsem em mas go na tokaut long Gospel bilong em i go long ol pikinini bilong man, olsem em bin givim i go long Inok.
20 Na nau em i kamap olsem Noa singaut i go long ol pikinini bilong man olsem ol i mas tanim bel; tasol ol i no harim gut ol toktok bilong em;
21 Na tu, bihain long ol bin harim em, ol kam long ai bilong em, na i tok: Lukim, mipela ol pikinini bilong God; mipela i maritim ol pikinini meri bilong man. Na mipela i kaikai na dring, na marit na larim ol pikinini meri bilong mipelai i maritim. Na ol meri bilong mipela karim ol pikinini, na wankain em ol strongpela man, we i olsem ol bipo man, i gat biknem. Na ol i no harim gut ol toktok bilong Noa.
22 Na God lukim olsem pasin nogut bilong man bin kamap bikpela tru long ples graun; na olgeta manmeri i gat biknem tingting long bel bilong ol, na gohet long kamap nogut tasol.
23 Na nau em i kamap olsem Noa gohet long tokaut i go long ol pipol, i tok olsem: Harim, na harim gut ol toktok bilong mi;
24 Bilip na tanim bel long ol pasin nogut bilong yu na baptais insait long nem bilong Jisas Krais, Pikinini bilong God, olsem ol papa bilong mipela, na yu bai kisim Holi Gos, olsem yu bai gat olgeta samting kamap klia; na sapos yu i no mekim dispela, ol haiwara bai kam long yu; Sapos ol i no harim.
25 Na Noa i pilim sori olsem Bikpela i wokim ol manmeri long ples graun, na bel bilong em i pulap wantaim sore, na em bel hevi tru.
26 Na Bikpela i tok: Mi bai bagarapim olgeta manmeri husat mi kamapim, long olgeta hap long ples graun, tupela wantaim man na animol, ol animol i wakabaut long graun, na ol pisin long skai; na Noa i ting gutpela sapos God i no kamapim manmeri; na em bin singautim mi; olsem ol i traim long kilim em.
27 Tasol Bikpela i hamamas long Noa olsem em bin stretpela man, na nambawan tru long ol lain pipol bilong em; na em bin wokabaut wantaim God, olsem tu ol tripela pikinini man bilong em, Siem, Ham, na Jafet.
28 Ples graun bin bagarap tru long ai bilong God, na pulap wantaim pasin bilong pait.
29 Na God i lukluk long ples graun, na, lukim, em bin, olgeta ol manmeri i bagarapim ples graun long pasin bilong ol.
30 Na God i tokim Noa: Pinis bilong olgeta ol manmeri i kamap long ai bilong mi, bilong wanem dispela ples graun i pulap wantaim pasin bilong pait, lukim Mi bai bagarapim olgeta manmeri long dispela ples graun.