Buk bilong Moses
Wanpela hap tok i kam long dispela tanim tok bilong Baibel God i soim long Profet Joseph Smith, Jun 1830–Februeri 1831.
Sapta 1
(Jun 1830)
God i sowim em yet long Moses—Moses i bin senis—Satan i salensim em—Moses i lukim plenti ol wol we i gat ol lain. Ol Wol i nogat namba we Pikinini Man i bin kamapim—wok na glori bilong God em i long bringim i kam dispela laip i nogat dai bilong en na laip i nogat pinis long ol man.
1 Ol toktok bilong God, we em i tokim Moses long taim God i kisim em i go antap long wanpela bikpela maunten tru,
2 Na em i lukim God long pes bilong em, na Moses i toktok wantaim God, na dispela glori bilong God i kam antap long Moses; olsem na Moses ken stap strong long ai bilong em.
3 Na God toktok i go long Moses, i tok: lukim, Mi em dispela Bikpela God I Gat Olgeta Strong, na Mi Nogat Pinis bilong Mi em nem bilong mi; long wanem mi i nogat stat bilong ol de o pinis bilong ol yia; na dispela i nogat pinis bilong em?
4 Na, lukim, pikinini bilong mi; na bai mi soim yu dispela olgeta samting mi wokim long han bilong mi yet; tasol i no olgeta samting, olsem ol wok bilong mi i nogat pinis bilong em, na tu olsem ol toktok bilong mi, ol i no long wanpela taim bai pinis.
5 Na nau, nogat wanpela man i gat pawa long lukim olgeta ol wok bilong mi, inap em lukim olgeta glori bilong mi; na nogat wanpela man em inap lukim olgeta glori bilong mi, na bihain stap long bodi tasol long ples graun.
6 Na mi gat wok long givim yu, Moses, pikinini bilong mi; na yu wankain olsem Pikinini bilong Mi Yet; na Pikinini bilong Mi Yet bai kamap dispela Sevia, olsem em i pulumap wantaim marimari na trut; tasol i nogat narapela God wankain olsem mi, na olgeta samting i stap long ai bilong mi, olsem mi save long olgeta.
7 Na nau, lukim, mi soim long yu dispela wanpela samting, Moses, pikinini bilong mi, long wanem yu stap long dispela wol, na nau Mi soim i go long yu.
8 Na nau em kamap olsem Moses i lukluk, na lukim dispela wol antap long em i bin kamap; na Moses lukim long dispela wol na ol liklik hap ples bilong en, na olgeta pikinini manmeri husat em i stap na husat bin kamap; long wankain long dispela em i kirap nogut.
9 Na God i rausim em yet long ai bilong Moses, olsem glori bilong Em i no go antap long Moses; Na God lusim Moses long em yet. Na taim em i stap long em yet, em bin pundaun long graun.
10 Na nau em kamap olsem planti aua igo pinis pastaim long Moses i kisim strong bilong em gen olsem man bilong graun; na em i tok long em yet: nau, bikos long dispela samting it bin kamap, mi save olsem man i samting nating, wanem samting i no long wanpela taim mi no bin tingim bipo.
11 Tasol nau mi lukim long ai bilong mi yet “God; tasol i no long ai bilong man bilong graun, tasol long ai bilong spirit bilong mi, sapos mi lukim wantaim ai bilong man bilong graun mi bai no inap long lukim God; olsem mi bai drai olgeta na dai long ai bilong em; tasol glori bilong Em i pundaun antap long mi; na mi bin lukim pes bilong em, olsem mi bin senis long ai bilong em.
12 Na nau em kamap olsem taim Moses i bin tok dispela ol toktok, lukim, Satan i kam long traim em, na tok: Moses, pikinini bilong man, wosipim mi.
13 Na Nau em kamap olsem Moses i lukluk i go long Satan na tok: Yu husat? Lukim, mi i wanpela pikinini man bilong God, wankain olsem Pikinini Man bilong Em Yet; na glori bilong yu i stap we, olsem mi bai wosipim yu?
14 Lukim, mi no inap long lukluk antap long God, tasol glori bilong em mas kam antap long mi, na mi bin senis long ai bilong em. Tasol mi ken lukluk antap long yu wantaim ai bilong man bilong graun. Dispela em i tru?
15 Honaim nem bilong God bilong mi, olsem spirit bilong em ino raus olgeta long mi, o na sapos glori bilong em i stap long wanem hap, tudak bai kam antap long mi? Na mi ken mekim sois namel long yu na God; na God I tokim mi: Wosipim God, mi bai sevim em tasol.
16 Klia long hia, Satan; noken giamanim mi; God i tokim mi olsem: yu wankain olsem Pikinini Man Bilong Mi Yet.
17 Na em i tu givim mi ol komanmen taim em i singautim mi long wanpela bus I paia na tok: beten long God long nem bilong Pikinini Man Bilong Mi Yet, na wosipim mi.
18 Na Moses i tok gen: mi bai no inap les long beten long God, mi gat ol narapela samting tu long askim em: olsem glori bilong Em i stap antap long mi, long dispela as mi ken mekim sois namel long God na yu. Raus long hia, Satan.
19 Na nau, taim Moses i tok ol dispela toktok, Satan i singaut wantaim bikmaus, na kros antap long ples graun, na tokstrong, na tok: Mi em Pikinini Man Bilong Em Yet, wosipim mi.
20 Na nau em kamap olsem Moses i stat long poret moa; na taim em i stat long poret, em i lukim nogut bilong ples hel. Tasol, taim em i singautim i go long God, em i kisim strong, na em i tokstrong, na tok: Raus i go, Satan, mi bai wosipim dispela wanpela God tasol, husat i dispela God bilong glori.
21 Na nau Satan stat long poret, na grauni guria; na Moses i kisim strong, na singaut igo long God, na tok: long nem bilong Pikinini Man Bilong Em Yet, raus i go, Satan.
22 Na em kamap olsem Satan i bikmaus, wantaim bikpela krai nogut na kaikai tit bilong em; na em i raus i go, long ai bilong Moses tu, olsem em i no lukim em gen.
23 Na nau long ol dispela samting i kamap Moses i rekodim; tasol bikos long ol tingting nogut bilong man Moses i no givim long ol.
24 Na nau em kamap olsem taim Satan i raus long ai bilong Moses, olsem Moses i lukluk igo antap long heven, pulumap wantaim Holi Gos, husat i tokaut long dispela Papa na Pikinini;
25 Na singautim nem bilong God, em i lukim gen glori bilong Em, glori bilong God i kam antap long em; na em i harim wanpela nek, tok: Blesim yu, Moses, mi Olmaiti, i makim yu, na mi bai mekim yu strongpela moa long ol wara; olsem ol i mas bihainim tokstrong bilong yu olsem yu i God.
26 Na lukim gen, mi stap wantaim yu, moa yet long laspela de bilong yu; olsem yu bai kisim bek ol pipol bilong mi long kalabus olsem Israel ol pipol mi makim.
27 Na i kamap olsem, taim dispela nek i bin toktok stap, Moses i putim ai na tu lukim dispela ples graun, moa yet long olgeta samting; na em i lukim olgeta liklik samting Spirit bilong God i soim em.
28 Na em i lukim tu ol lain husat i stap long ples graun, na i nogat wanpela sol em i no lukim l; na em i mekim klia long Spirit bilong God; na namba bilong ol i bin planti, planti moa long ol wesan long nambis.
29 Na em i lukim planti graun; na wanwan graun i kolim ples graun, na i gat ol lain i stap antap long dispela ol ples.
30 Na em kamap olsem Moses i singautim God, na tok: mi beten long yu, long tokim mi, bilong wanem na ol samting i olsem, na bilong wanem na yu mekim kamap ol dispela samting?
31 Na lukim, glori bilong Bikpela i bin kam antap long Moses, Moses i sanap long ai bilong God, na toktok wantaim em. long pes bilong em. Na Bikpela God tokim Moses: long laik bilong mi yet mi mekim kamap ol dispela ol samting. Dispela save em i stap wantaim mi.
32 Na long pawa bilong toktok bilong mi, mi mekim ol kamap; olsem Pikinini Man Bilong Mi Yet, husat i pulumap wantaim marimari na toktru.
33 Na planti ol wol mi mekim kamap; na mi mekim ol kamap long laik bilong mi yet; na long Pikinini bilong mi mekim ol kamap, olsem Pikinini Bilong Mi Yet.
34 Na dispela nambawan man long olgeta man mi kolim Adam, olsem planti man.
35 Tasol long wanpela rekotbilong dispela ples graun, na ol samting i stap insait long en, mi givim i go long yu wanpela rekot bilong dispela ples graun. Lukim, i gat planti ol wol i bin go pinis long pawa bilong toktok bilong mi. Na i gat planti i stap yet, na planti tumas long man; tasol mi gat namba bilong olgeta samting, long wanem ol i bilong mi na mi save long ol.
36 Na i kamap olsem Moses i toktok i go long Bikpela, na tok: Marimari long wokman bilong yu, O God, na tokim mi long dispela ples graun, na ol samting i stap insait long en, na tu dispela ol heven, na bihain wokman bilong yu bai amamas.
37 Na Bikpela God toktok i go long Moses, i tok: Dispela ol heven, ol i panti, na man ino inap long kauntim ol tasol mi gat namba bilong ol, bilong wanem ol i bilong mi.
38 Na olsem wanpela ples graun bai i dai olgeta, na ol heven wantaim moa yet ol narapela bai kam; na i nogat pinis long wok bilong mi, wankain olsem ol toktok bilong mi.
39 Olsem na Lukim, dispela em wok na glori bilong mi—long karim kam dispela laip inogat pinis bilong en, na laip oltaim oltaim bilong man.
40 Na nau, Moses, pikinini man bilong mi, mi bai toktok long yu long dispela ples graun yu sanap long en na yu bai raitim ol samting mi bai toktok long en.
41 Na long wanpela de taim ol manmeri bai no inap long harim ol toktok bilong mi, na rausim planti ol toktok long dispela buk yu bai raitim, lukim, mi bai apim narapela olsem yu; na ol toktok bilong mi ol manmeri bai kisim gen, namel long olgeta lain husat bai bilip.
42 (Dispela ol toktok Bikpela i tokim Moses insait long wanpela maunten, nem bilong dispela nogat wanpela namel long ol man bai save. Na nau mi tokim yu. Noken soim i go long wanpela tasol long ol lain husat i bilip. Olsem tasol. Amen.)