Ol Skripsa
Moses 2


Sapta

(Jun–Oktoba 1830)

God i wokim kamap ol dispela heven na dispela ples graun—Olgeta ol narapela laip tu Em i wokim kamap—God i wokim man na givim em pawa long lukautim olgeta samting.

1 Na i kamap olsem Bikpela i toktok long Moses, na tok: Lukim, mi soim i go long yu ol samting bilong dispela ol heven, na dispela ples graun; raitim ol dispela toktok mi tokim yu. Mi tasol stap long dispela nambawan taim tru na mi stap long bihain tru, mi dispela God i Gat Olgeta Strong; tasol long Pikinini man bilong mi wokim kamap ol dispela ol samting; moa yet, long start mi mekim kamap dispela heven, na dispela ples graun long em yu sanap long gen.

2 Na ples graun i no kamap na nogat samting stap insait long en; na mi kamapim tudak; na Spirit bilong mi muv antap long wara; olsem mi yet God.

3 Na Mi, God, tok olsem: Lait i mas kamap; na lait i kamap.

4 Na Mi, God, lukim dispela lait; na dispela lait i gutpela. Na Mi, God, burukim tulait long dispela tudak.

5 Na Mi, God, kolim tulait De; na dispela tudak, mi kolim Nait; na dispela mi mekim long pawa long toktok bilong mi, na em i kamap olsem Mi tok; na dispela nait na moning i bin dispela nambwan de.

6 Na bihain, Mi, God, tok olsem: Larim wanpela bikpela spes i mas kamap namel long wara, na em i kamap olsem, long wei Mi tok; Na Mi tok olsem: Larim em i burukim dispela ol wara long tupela hap; na em i kamap;

7 Na Mi, God, wokim dispela banis long burukim ol dispela wara, yea, ol dispela bikpela wara antap na wara daunbilo. Na em i kamap olsem mi tok.

8 Na Mi, God, kolim dispela bikpela spes Skai; na dispela nait na moning i bin dispela namba tu de.

9 Na Mi, God, tok olsem: larim dispela wara daunbilo long skai bung long wanpela hap tasol, na em i kamap; na Mi, God, tok olsem: larim drai graun i kamap; na em i kamap olsem.

10 Na Mi, God, kolim dispela drai graun Ples Graun; na dispela wara ol bung wantaim, mi kolim Solwara; na Mi, God, lukim olgeta samting dispela we mi mekim kamap i bin gutpela.

11 Na Mi, God, tok olsem: Larim dispela ples graun bringim kamaut gras, karim ol kaikai samting, ol diwai karim prut kaikai long wankain long ol yet, olsem ol pruti gat ol pikinini long karim gen, na em i kamap olsem mi tok.

12 Na dispela ples graun i kamapim gras, ol kainkain sayor i karim sit, ol diwai karim prut, sit i stap insaiolsem ol yet, olsem ol pruit i gat ol pikinini long karim gen, na Mi, God, lukim olsem olgeta samting dispela we mi mekim kamap i bin gutpela;

13 Na dispela nait i go pinis na moning i kam em i de namba tri.

14 Na Mi, God, i tok: Larim ol lait i kamap long dispela bikpela spes long skai, long brukim de long nait, na larim ol long makim ol kainkain taim bilong yia, na ol de, na long olgeta yia.

15 Na larim ol dispela lait insait long bikpela spes long skai long givim lait long ples graun; na em i kamap.

16 Na Mi, God, mekim tupela bikpela lait; dispela bikpela lait long bosim de, na liklik lait long bosim nait. Na ol sta tu mi mekim kamap long toktok bilong mi.

17 Na Mi, God, putim ol lait long dispela bikpela spes long skai long givim lait i go antap long ples graun.

18 Na bilong san long rulim de, na dispela mun long rulim nait, na long brukim dispela lait long tudak na tulait; Na Mi, God lukim olsem olgeta ol dispela samting we Mi wokim kamap i gutpela;

19 Na nait i go pinis na moning i kamap em i de namba foa.

20 Na Mi, God, i bin tok: larim dispela ol wara pulap wantaim ol kainkain samting i gat laip, na ol pisin i ken flai antap long dispela ples graun long dispela bikpela spes long skai.

21 Na Mi, God, wokim kamap bikpela tru ol pis, na olgeta kainkain samting i muv raun, ol dispela we ol wara i karim kam planti, long lukluk wankain long ol yet, na olgeta pisin i gat pul long lukluk wankain long ol yet; na Mi, God, lukim olsem olgeta ol dispela samting we mi wokim kamap em i gutpela.

22 Na Mi, God, blesim olgeta samting, na i tok Bai yupela karim planti kaikai, na kamap planti na pulmapim olgeta hap bilong solwara na larim pis kamap planti long ples graun;

23 Na nait i go pinis na moning i kamap em i de namba faiv.

24 Na Mi, God, tok olsem: Larim dispela ples graun long kamapim ol kainkain samting i gat laip long wankain lukluk bilong ol yet, ol bulumakau, ol liklik animal bilong bus, na ol bikpela animal long ples graun long wankain lukluk bilong ol yet, na em i kamap;

25 Na Mi, God, wokim kamap ol bikpela animal, na olsem ol bulumakau, ol liklik animal long dispela graun long wankain lukluk bilong ol yet, na Mi, God, lukim olsem olgeta dispela ol samting i gutpela.

26 Na Mi, God, tokim pikinini man bilong mi yet, dispela husat i bin stap wantaim mi long stat: Larim yumi wokim manmeri olsem piksa bilong yumi yet; na em i kamap. Na Mi, God tok olsem: Larim ol rulim ol pis long solwara, ol pisin long skai, na ol bulumakau, na long olgeta ples graun, na olgeta liklik animal i stap long dispela ples graun.

27 Na Mi, God, wokim kamap man long piksa bilong mi yet, long wankain piksa bilong Pikinini man bilong mi; man na meri mi wokim ol kamap.

28 Na Mi, God, blesim ol, na tokim ol olsem: Yupela mas kamap planti, na kamapim planti moa, na pulmapim dispela ples graun, na bosim olgeta samting, na rulim ol samting insait long solwara na ol pisin antap long skai, na long olgeta samting i stap laip olsem i muvn antap long dispela ples grun.

29 Na Mi, God, tokim man olsem, Lukim, Mi givim yu olgeta kain kain sayor long karim pikinini bilong kaikai, dispela em i stap insait long olgeta hap bilong ples graun, na olgeta diwai olsem bai karim pikinini; long yu em i olsem kaikai.

30 Na long olgeta bikpela na liklik animal, na olgeta pisin long skai, na olgeta samting i stap antap long dispela ples graun, olsem mi givim laip, God i givim ol grinpela lip na gras olsem mit long kaikai; na em i kamap olsem God i tok.

31 Na Mi, God, lukim olgeta samting mi wokim kamap, na, lukim, olgeta samting dispela we mi wokim kamap i gutpela; na nait i go pinis na moning i kamap em i de namba sikis.