Juges 2
précédent suivant

Chapitre 2

L’ange reproche à Israël de ne pas servir l’Éternel. À l’image des événements à venir, la nouvelle génération abandonne l’Éternel et sert Baal et les Astartés. L’Éternel est irrité contre les enfants d’Israël et cesse de les protéger. Il suscite des juges pour les guider et les diriger. Les Cananéens sont laissés dans le pays pour mettre Israël à l’épreuve.

1 L’ange de l’Éternel monta de Guilgal à Bokim et dit : Je vous ai fait monter hors d’Égypte et je vous ai amenés dans le pays que j’ai juré à vos pères de vous donner. J’ai dit : Jamais je ne romprai mon alliance avec vous ;

2 et vous, vous ne conclurez pas d’alliance avec les habitants de ce pays, vous renverserez leurs autels. Mais vous n’avez pas obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela ?

3 J’ai dit alors : Je ne les chasserai pas devant vous ; mais ils seront à vos côtés et leurs dieux seront un piège pour vous.

4 Lorsque l’envoyé de l’Éternel eut dit ces paroles à tous les enfants d’Israël, le peuple éleva la voix et pleura.

5 Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim et ils y offrirent des sacrifices à l’Éternel.

6 Josué renvoya le peuple et les enfants d’Israël allèrent chacun dans son héritage pour prendre possession du pays.

7 Le peuple servit l’Éternel pendant toute la vie de Josué et pendant toute la vie des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu toutes les grandes choses que l’Éternel avait faites en faveur d’Israël.

8 Josué, fils de Nun, serviteur de l’Éternel, mourut âgé de cent dix ans.

9 On l’ensevelit dans le territoire qu’il avait eu en partage, à Thimnath-Hérès, dans la montagne d’Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch.

10 Toute cette génération fut réunie à ses pères et il monta après elle une autre génération qui ne connaissait pas l’Éternel ni ce qu’il avait fait en faveur d’Israël.

11 Les enfants d’Israël firent alors ce qui déplaît à l’Éternel et ils servirent les Baals.

12 Ils abandonnèrent l’Éternel, le Dieu de leurs pères, qui les avait fait sortir du pays d’Égypte et ils allèrent après d’autres dieux d’entre les dieux des peuples qui les entouraient ; ils se prosternèrent devant eux et ils irritèrent l’Éternel.

13 Ils abandonnèrent l’Éternel et ils servirent Baal et les Astartés.

14 La colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël. Il les livra entre les mains de pillards qui les pillèrent, il les vendit entre les mains de leurs ennemis qui les entouraient et ils ne purent plus résister à leurs ennemis.

15 Partout où ils allaient, la main de l’Éternel était contre eux pour leur faire du mal, comme l’Éternel l’avait dit, comme l’Éternel le leur avait juré. Ils furent ainsi dans une grande détresse.

16 L’Éternel suscita des juges afin qu’ils les délivrent de la main de ceux qui les pillaient.

17 Mais ils n’écoutèrent pas même leurs juges, car ils se prostituèrent à d’autres dieux, se prosternèrent devant eux. Ils se détournèrent promptement de la voie qu’avaient suivie leurs pères et ils n’obéirent pas comme eux aux commandements de l’Éternel.

18 Lorsque l’Éternel leur suscitait des juges, l’Éternel était avec le juge et il les délivrait de la main de leurs ennemis pendant toute la vie du juge ; car l’Éternel avait pitié de leurs gémissements contre ceux qui les opprimaient et les tourmentaient.

19 Mais, à la mort du juge, ils se corrompaient de nouveau plus que leurs pères, en allant après d’autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux, et ils persévéraient dans la même conduite et le même endurcissement.

20 Alors la colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël et il dit : Puisque cette nation a transgressé mon alliance que j’avais prescrite à ses pères et puisqu’ils n’ont pas obéi à ma voix,

21 je ne chasserai plus devant eux aucune des nations que Josué laissa quand il mourut.

22 C’est ainsi que je mettrai par elles Israël à l’épreuve pour savoir s’ils veilleront ou non à suivre la voie de l’Éternel, comme leurs pères y ont veillé.

23 Et l’Éternel laissa en repos ces nations qu’il n’avait pas livrées entre les mains de Josué et il ne se hâta pas de les chasser.