Japta 12
Profet Ita i askem strong long ol pipol blong biliv long God—Moronae i talemaot bakegen ol merikel mo ol sapraes we i bin hapen tru long fet—Fet i bin mekem se brata blong Jared i save luk Kraes—Lod i givim wiknes long ol man blong mekem se oli putum tingting blong olgeta i stap daon—Brata blong Jared i bin muvum bigfala Hil Serin tru long fet—Man i mas gat fet, hop, mo bigfala lav blong Lod i save sevem hem—Moronae i bin luk Jisas stret long fes blong hem.
1 Mo i bin hapen se ol dei blong Ita i stap long ol dei blong Koriantuma, mo Koriantuma i bin king ova long ful graon.
2 Mo Ita i bin wan profet blong Lod; taswe Ita i kamaot long ol dei blong Koriantuma, mo hem i stat blong profesae long ol pipol, from hem i no save holemtaet hem from Spirit blong Lod we i bin stap long hem.
3 From hem i prij stat long moning, go kasem taem we san i go daon, hem i askem strong long ol pipol blong biliv long God blong mekem se oli sakem sin, from nogud Lod i prapa spolem gud olgeta; hem i talem long olgeta se tru long fet, evri samting i hapen—
4 Taswe, eni man we i biliv long God, wetem stret save, hem i save gat hop blong kasem wan wol we i moa gud, yes, iven blong kasem wan ples long raet han blong God, we hop ia i kam tru long fet, i mekem wan angka long sol blong ol man, we bae i mekem olgeta oli strong gud mo oli stanap strong, mo oltaem oli mekem plante gudfala wok, mo i lidim olgeta blong leftemap nem blong God.
5 Mo i bin hapen se Ita i profesae long saed blong ol bigfala mo gudfala samting long ol pipol, we oli no bilivim, from oli no luk ol samting ia.
6 Mo nao, mi, Moronae, mi wantem tokbaot smol long saed blong ol samting ia; mi wantem soem long wol se fet i ol samting we yumi gat hop from mo yumi no luk; taswe, yufala i no rao from se yufala i no luk, from yufala i no kasem eni witnes kasem afta nomo long tes blong fet blong yufala.
7 From i bin tru long fet we Kraes i soemaot hemwan long ol papa blong yumi, afta we hem i bin girap aot long ded; mo hem i no soemaot hemwan long olgeta kasem afta we oli gat fet long hem; taswe, i mas nid i stap se samfala i gat fet long hem, from hem i no bin stap soemaot hemwan long wol.
8 Be from fet blong ol man, hem i bin soemaot hemwan long wol, mo hem i bin leftemap nem blong Papa, mo hem i mekem rere wan rod blong mekem se, tru long hem, ol narafala oli save tekem sam pat blong presen blong heven, blong mekem se oli save hop from ol samting we oli no luk.
9 Taswe, yufala tu i save gat hop, mo tekem sam pat blong presen ia, sapos nomo yufala i gat fet.
10 Luk, i bin tru long fet we olgeta blong bifo, Lod i bin singaotem olgeta folem tabu oda blong God.
11 Taswe, tru long fet, God i bin givim loa blong Moses. Be tru long presen we i Pikinini blong hem, God i bin mekem rere wan rod we i moa gud yet; mo hem i tru long fet we samting ia i bin hapen.
12 From sapos we i no gat fet long medel blong ol pikinini blong ol man, God i no save mekem eni merikel long medel blong olgeta; taswe, hem i no soemaot hemwan kasem taem oli gat mo yusum fet blong olgeta.
13 Luk, i bin fet blong Alma mo Amulek we i mekem se kalabus i foldaon long graon.
14 Luk, i bin fet blong Nifae mo Lihae we i mekem jenis i hapen long Ol Man blong Leman, mekem se oli kasem baptaes wetem faea mo wetem Tabu Spirit.
15 Luk, i bin fet blong Amon mo ol brata blong hem we i mekem wan merikel we i bigwan tumas i hapen long medel blong Ol Man blong Leman.
16 Yes, mo hem i olgeta evriwan we oli bin mekem ol merikel oli hapen, oli bin mekem tru long fet, hem i olgeta we oli bin stap bifo long Kraes, mo tu, olgeta we oli kam afta.
17 Mo i bin tru long fet, we ol trifala disaepol oli kasem wan promes se bae oli no testem ded; mo oli no kasem promes ia kasem taem oli gat mo yusum fet blong olgeta.
18 Mo tu, long eni taem i no gat eni we i mekem ol merikel kasem taem nomo we oli gat mo yusum fet blong olgeta; taswe, faswan oli bin bilif long Pikinini blong God.
19 Mo i bin gat plante we fet blong olgeta i strong tumas, iven bifo we Kraes i kam, we oli no save stap aotsaed long vel, be i tru we oli luk wetem ol ae blong olgeta, ol samting we oli bin luk wetem wan ae blong fet, mo oli bin glad.
20 Mo luk, mifala i luk long histri ia se wan long olgeta ia, i brata blong Jared; from fet blong hem long God i bin bigwan tumas, mekem se taem we God i putum aot fingga blong hem, hem i nomo save haedem long ae blong brata blong Jared, from toktok blong hem we hem i bin talemaot long hem, we toktok ia hem i kasem tru long fet.
21 Mo afta we brata blong Jared i luk fingga blong Lod, from promes we brata blong Jared i bin kasem tru long fet, Lod i no save blokem eni samting blong hem i luk; taswe, Lod i bin soem long hem evri samting, from hem i nomo save stap aotsaed long vel.
22 Mo i tru long fet we ol papa blong mi oli bin kasem promes se ol samting ia bae oli kam long ol brata blong olgeta tru long Ol Jentael; from hemia, Lod i bin givim oda long mi, yes, we i Jisas Kraes.
23 Mo mi bin talem long hem: “Lod, Ol Jentael bae oli jikim ol samting ia, from mifala i no strong blong save raetemdaon samting; from Lod, yu yu bin mekem mifala i strong long toktok tru long fet, be yu yu no bin mekem mifala i strong long raeting; from yu bin mekem evri pipol ia blong mekem se oli save toktok plante, from Tabu Spirit we yu yu bin givim long olgeta.
24 Mo yu yu bin mekem mifala blong mekem se mifala i save raet, be smol nomo, from i hadwok blong yusum gud ol han blong mifala. Luk, yu no bin mekem mifala i strong long saed blong raeting olsem long brata blong Jared, from yu yu bin mekem hem blong mekem se ol samting we hem i bin raetem oli strong semmak olsem we yu yu stap, blong winim man blong ridim olgeta.
25 Yu bin mekem tu ol toktok blong mifala i gat paoa mo i strong, we i mekem se mifala i no save raetemdaon olgeta; taswe, taem we mifala i raetemdaon, mifala i luk wanem we mifala i no strong long hem, mo mifala i mekem mistek from fasin we mifala i putumgud ol toktok blong mifala; mo mi fraet se Ol Jentael bae oli jikim ol toktok blong mifala.”
26 Mo afta we mi bin talem samting ia, Lod i toktok long mi, i talem: “Ol krangke oli stap jik, be bae oli krae sore; mo gladhat blong mi i naf blong olgeta we oli no stap flas, mekem se bae oli no tekem eni janis from samting we yufala i no strong long hem;
27 Mo sapos ol man oli kam long mi, bae mi soem long olgeta, wiknes blong olgeta. Mi givim wiknes long ol man blong mekem se oli save putum tingting blong olgeta i stap daon; mo gladhat blong mi, i naf blong evri man we i putum tingting blong olgeta i stap daon long fored blong mi; from sapos oli putum tingting blong olgeta i stap daon long fored blong mi, mo gat fet long mi, nao ol samting ia we oli no strong long olgeta, bae mi mekem olgeta oli winim mo kam strong long olgeta.
28 Luk, bae mi soem long Ol Jentael, ol wiknes blong olgeta, mo bae mi soem long olgeta se fet, hop mo bigfala lav oli karem i kam long mi—springwota blong evri stret mo gud fasin.”
29 Mo mi, Moronae, afta we mi harem ol toktok ia, mi bin harem gud, mo mi talem: “O Lod, stret mo gud tingting blong yu bae i hapen, from mi save se yu yu wok long ol pikinini blong ol man folem fet blong olgeta;
30 From brata blong Jared i bin talem long bigfala hil Serin, Muvaot—mo hem i muvaot. Mo sapos hem i no bin gat fet, bae hem i no muv; from samting ia yu yu wok afta we ol man oli gat fet.
31 From olsem ia nao yu bin soemaot yuwan long ol disaepol blong yu; from afta we oli gat fet, mo oli toktok long nem blong yu, yu bin soemaot yuwan long olgeta wetem bigfala paoa.
32 Mo mi tingbaot tu se yu bin talem se yu mekem rere wan haos blong man, yes, hem i long medel blong ol haos wetem plante rum blong Papa blong yu, tru long samting ia, man i save gat wan hop we i moa gud moa; Taswe, man i mas hop, o hem i no save kasem wan ples blong hem we i kam long papa long ples we yu bin mekem rere.
33 Mo bakegen, mi tingbaot se yu bin talem se yu yu lavem wol ia, kasem we yu givim laef blong yu from wol, blong yu save tekem wol ia bakegen blong mekem rere wan ples blong ol pikinini blong ol man.
34 Mo nao mi save se lav ia we yu gat from ol pikinini blong man, i bigfala lav; taswe, sapos ol man oli no gat bigfala lav, oli no save kasem ples ia we yu bin mekem rere long ol haos wetem plante rum, blong Papa blong yu.
35 Taswe, mi save tru long samting ia we yu bin talem, se sapos Ol Jentael oli no gat bigfala lav from wiknes blong mifala, we bae yu pruvum long olgeta, mo tekemaot talen blong olgeta, yes, hemia we oli bin kasem, mo givim long olgeta we bae oli gat moa plante.”
36 Mo i bin hapen se mi bin prea long Lod blong hem i save givim gladhat long Ol Jentael, blong oli save gat bigfala lav.
37 Mo i bin hapen se Lod i talem long mi: “Sapos oli no gat bigfala lav, hemia i nomata long yu, yu bin fetful; taswe, ol klos blong yu bae oli kam klin. Mo from yu bin luk ol wiknes blong yu, nao bae mi mekem yu yu kam strong, kasem taem we yu sidaon long ples we mi bin mekem rere long hem long haos wetem plante rum, blong Papa blong mi.”
38 Mo nao mi, Moronae, mi talem gudbae long Ol Jentael, yes, mo tu, long ol brata blong mi we mi lavem, kasem taem we bae yumi mit long fored blong jea blong jajmen blong Kraes, ples ia we evri man bae i save se ol klos blong mi i no gat ol mak wetem blad blong yufala.
39 Mo afta bae yufala i save se mi bin luk Jisas, mo we hem i bin toktok wetem mi stret long fes blong mi, mo we hem i talem long mi wetem klia fasin blong tingting we i stap daon, semmak olsem wan man i talem long narawan long lanwis blong mi, long saed blong ol samting ia;
40 Mo smol nomo mi bin raetem, from mi no strong long saed blong raeting.
41 Mo nao, bae mi askem strong long yufala blong lukaotem Jisas ia we ol profet mo ol aposol oli bin raetem abaot hem, blong mekem se gladhat blong God Papa, mo tu, blong Lod Jisas Kraes, mo blong Tabu Spirit we i testifae abaot olgeta, i save stap mo gohed blong stap wetem yufala blong oltaem. Amen.