Scriptures
3 Nefi 27


Kapítulo 27

Jesus ta mandanan pa yama e Iglesia na su nòmber — Su mishon i sakrifisio ekspiatorio ta konstituí su evangelio — Hende ta wòrdu mandá pa arepentí i boutisá pa nan por wòrdu santifiká pa Spiritu Santu — Nan mester ta manera Jesus ta.

1 Awor a sosodé ku mientras e disipelnan di Jesus tabata biaha i prediká e kosnan ku nan a skucha i mira, i tabata boutisá den nòmber di Jesus, a sosodé ku e disipelnan tabata huntu reuní i uní den poderoso orashon i ayuno.

2 I Jesus a bolbe mustra su mes na nan, pasobra nan tabata hasiendo orashon na e Tata den su nòmber; i Jesus a bini i para meimei di nan, i a bisanan: Kiko boso ke pa mi duna boso?

3 I nan a bisa na dje: Señor, nos ke pa bo bisa nos e nòmber pa medio di kua nos mester yama e iglesia aki; pasobra tin diskushon entre e pueblo tokante e kos aki.

4 I Señor a bisanan: Di bèrdat, di bèrdat, mi ta bisa boso, di kon e pueblo mester murmurá i diskutí pa motibu di e kos aki?

5 Nan no a lesa e skrituranan, ku ta bisa boso tin ku tuma riba boso e nòmber di Cristo, ku ta mi nòmber? Pasobra pa medio di e nòmber aki boso lo wòrdu yamá den e delaster dia;

6 I Kualke ku tuma mi nòmber riba dje, i perseverá te na fin, esei lo wòrdu salbá den e delaster dia.

7 Asina ku, kiko ku boso hasi, hasi’é den mi nòmber; di manera ku boso lo yama e iglesia den mi nòmber; i boso lo invoká e Tata den mi nòmber pa e bendishoná e iglesia pa mi motibu.

8 I kon e por ta mi iglesia a menos ku e wòrdu yamá den mi nòmber? Pasobra si un iglesia wòrdu yamá den nòmber di Moisés e ora ei e ta e iglesia di Moisés; òf si e ta yamá den nòmber di un hòmber e ora ei ta e iglesia di un hòmber; pero si e ta yamá den mi nòmber e ora ei e ta mi iglesia, si ta asina ku nan ta edifiká riba mi evangelio.

9 Di bèrdat mi ta bisa boso, ku boso ta edifiká riba mi evangelio; p’esei boso lo yama kiko ku boso yama, den mi nòmber; asina ku, si boso invoká e Tata, pa e iglesia, si ta den mi nòmber e Tata lo skucha boso;

10 I si ta asina ku e iglesia ta edifiká riba mi evangelio e ora ei e Tata lo mustra su obranan den dje.

11 Pero si e no ta edifiká riba mi evangelio, i ta edifiká riba e obranan di hende, òf riba e obranan di diabel, di bèrdat mi ta bisa boso nan tin goso den nan obranan pa un tempu, i eventualmente e fin ta yega, i nan ta wòrdu di kap i bentá den kandela, di unda no por bini bèk.

12 Pasobra nan obranan ta siguinan, pasobra ta pa motibu di nan obranan ku nan ta wòrdu di kap; di manera ku kòrda e kosnan ku mi a bisa boso.

13 Mira mi a duna boso mi evangelio, i esaki ta e evangelio ku mi a duna boso — ku mi a bini mundu pa hasi e boluntat di mi Tata, pasobra mi Tata a mandami.

14 I mi Tata a mandami pa mi wòrdu halsá riba krus; i despues ku mi a wòrdu halsá riba krus, pa mi atrae tur hende na ami, pa manera ami a wòrdu lantá pa hende asta asina hende lo wòrdu lantá pa e Tata, pa para mi dilanti, pa wórdu husgá pa nan echonan, sea nan ta bon òf sea nan ta malu—

15 I pa e motibu aki mi a wòrdu halsá; p’esei, segun e poder di e Tata lo mi hala tur hende na ami, pa nan por wòrdu husgá segun nan echonan.

16 I lo sosodé, ku esun ku arepentí i wòrdu boutisá den mi nòmber lo ta yen, i si e perseverá te na fin, ata lo mi tené inosente dilanti di mi Tata e dia ku mi lo para pa husga mundu.

17 I esun ku no perseverá te na fin, esei ta esun ku tambe ta wòrdu di kap i bentá den kandela, for di unda nan no por bini bèk, pa motibu di e hustisia di e Tata.

18 I esaki ta e palabra ku el a duna e yunan di hende. I p’esei e ta kumpli ku e palabranan ku el a duna, i e no ta gaña, pero ta kumpli ku tur su palabranan.

19 I nada impuru por drenta su rèino; nada ta drenta su deskanso eksepto esnan ku a laba nan paña den mi sanger, pa motibu di nan fe, i e arepentimentu di tur nan pikánan, i nan fieldat te na fin.

20 Awor esaki ta e mandamentu: Arepentí, tur boso ekstremonan di tera i bini na ami i wòrdu boutisá den mi nòmber, pa boso wòrdu santifiká pa e risibimentu di Spiritu Santu, pa boso por para sin mancha mi dilanti den e delaster dia.

21 Di bèrdat, di bèrdat, mi ta bisa boso, esaki ta mi evangelio; i boso sa e kosnan ku boso mester hasi den mi iglesia; pasobra e obranan ku boso a mirami hasi eseinan tambe boso lo hasi; pasobra loke boso a mirami hasi asta esei boso lo hasi;

22 Di manera ku, bendishoná boso ta si boso hasi e kosnan aki, pasobra boso lo wòrdu hisá den e delaster dia.

23 Skirbi e kosnan ku boso a mira i skucha, menos esnan ku ta prohibí.

24 Skirbi e obranan di e pueblo aki, kuanan lo ta, asta manera a wòrdu skirbí, di loke tabata.

25 Pasobra mira, for di e bukinan ku a wòrdu skirbí, i ku lo wòrdu skirbí, e pueblo aki lo wòrdu husgá, pasobra pa medio di nan, nan obranan lo wòrdu konosí pa hende.

26 I ata’ki, tur kos ta wòrdu skirbí pa e Tata; asina ku for di e bukinan ku lo wòrdu skirbí e mundu lo wòrdu husgá.

27 I sabí boso ku boso lo ta huesnan di e pueblo aki, segun e huisio ku ami lo duna boso, ku lo ta hustu. Di manera ku, ki tipo di hòmbernan boso mester ta? Di bèrdat mi ta bisa boso, asta manera ami ta.

28 I awor mi ta bai na e Tata. I di bèrdat mi ta bisa boso, kualke kos ku boso pidi e Tata den mi nòmber lo wòrdu duná na boso.

29 Asina anto, pidi, i boso lo risibí; bati, i lo wòrdu habrí pa boso; pasobra esun ku ta pidi, ta risibí; i na esun ku ta bati, lo wòrdu habrí.

30 I awor, mira, mi goso ta grandi, asta te na plenitut, pa motibu di boso, i tambe e generashon aki; si, i asta e Tata ta sinti goso, i tambe tur e angelnan santu, pa motibu di boso i e generashon aki, pasobra ningun di nan ta wòrdu pèrdí.

31 Mira, mi ke pa boso komprondé; pasobra mi ke men nan ku awor aki ta na bida den e generashon aki; i ningun di nan no ta wòrdu pèrdí; i mi tin plenitut di goso den nan.

32 Pero ata, ta duel mi pa motibu di e di kuater generashon for di esaki, pasobra nan ta wòrdu hibá koutivo p’e meskos ku e yu di pèrdishon; pasobra nan lo bendemi pa plata i pa oro, i pa loke mòt ta korumpí i loke ladronnan por kibra drenta i hòrta. I e dia ei lo mi bishitanan, asta den bolbe nan obranan riba nan mes kabesnan.

33 Awor a sosodé ku ora Jesus a kaba di bisa e palabranan aki el a bisa su disipelnan: Boso drenta e porta pèrtá; pasobra pèrta e porta ta, i smal e kaminda ku ta hiba na bida, i poko ta esnan ku ta hañ’é; pero hanchu e porta ta, i espasioso e kaminda ku ta hiba na morto, i hopi ta esnan ku ta bai den dje, te ora e nochi yega, den kua ningun hende por traha.