General Conference
Kubri Boso mes ku Señor JesuCristo
Konferensia general di aprel 2024


Kubri Boso mes ku Señor JesuCristo

Dor di honra nos kombenionan, nos ta permití Dios plama e kantidat di bendishonnan primintí asosiá ku e kombenionnan aki.

Segun mi dos yunan mas chikí tabata krese, mi a deskubrí bukinan ku tabata entretené i atraktivo pero ku tabata usa símbolonan tambe den nan historianan. Ora ku nos tabata lesa huntu anochi, mi tabata stima pa yuda mi yunan komprondé e símbolonan ku e outor tabata usa pa siña prinsipionan mas profundo, asta prinsipionan di e evangelio.

Mi a sa ku esaki tabata wòrdu asimilá riba un dia ku mi yu hòmber mas chikí tabata den su hubentut. El a kuminsá lesa un buki nobo i djis kier a disfrutá di e historia, pero su mente a sigui purba buska e nifikashon mas profundo den tur kos ku e tabata lesa. E tabata frustrá, pero ami tabata hari den mi mes.

Jesus a siña nos pa medio di historia i símbolonan1—un simia di mòster pa siña e poder di fe,2 un karné pèrdí pa siña e balor di almanan,3 un yu pródigo pa siña e naturalesa di Dios.4 Su parabelnan tabata símbolonan pa medio di kual E por a siña lèsnan mas profundo na esnan ku tabata tin “oido pa skucha.”5 Pero esnan ku no ta buskando e nifikashon mas profundo lo no komprondé, meskos ku hopi ku a lesa e mesun bukinan ku ami a lesa pa mi yunan nunka a sa ku tabata tin nifikashonnan mas profundo i hopi mas pa saka for di e historianan aki.

Ora ku Dios e Tata a ofresé Su Úniko Yu komo sakrifisio pa nos, JesuCristo Mes a bira e símbolo di mas importante di nos Tata den Shelu su amor eterno pa kada un di nos.7 JesuCristo a bira e Lamchi di Dios.8

Nos tin e privilegio i bendishon di wòrdu invitá den un relashon di kombenio ku Dios, den kual nos propio manera di biba por bira un símbolo di e kombenio ei. Kombenionan ta krea e tipo di relashon ku ta permití Dios moldia i kambia nos durante tempu i guia nos pa bira mas manera e Salbador, halando nos mas serka i serka di djE i nos Tata9 i eventualmente prepará nos pa drenta den Nan presensia.

Kada persona ku bin na mundu ta un yu hòmber òf muhé úniko di Dios.10 Ora ku nos skohe pa ta parti di un kombenio, e ta halsa i profundisá nos relashon kun’É. Presidente Russell M. Nelson a siña ku ora nos skohe pa hasi kombenionan ku Dios, nos relashon kun’É por bira muchu mas serkano ku e tabata promé ku nos kombenio i e ta permití E pa bendishoná nos ku un porshon èkstra di Su miserikòrdia i amor, un kombenio di amor ku ta keda referí na e komo hesed den e lenguahe Hebreo.11 E kaminda di kombenio ta trata di nos relashon ku Dios—nos relashonhesed{ ku nÉ.12

Nos Tata kier un relashon mas profundo ku tur Su yunan,13 pero ta nos eskoho. Ora ku nos skohe pa hala mas serka di djE pa medio di un relashon di kombenio e ta permitiÉ pa hala mas serka di nos14 i bendishoná nos mas komplrtu.

Dios ta pone e kondishonnan i obligashonnan di e kombenionan ku nos a hasi.15 Ora ku nos skohe pa drenta den e relashon ei, nos ta duna testimonio na djE, pa medio di e akshonnan simbóliko di kada kombenio ku nos ta dispuesto pa someté na e kondishonnan ku El a pone.16 Dor di honra nos kombenionan, nos ta permití Dios pa drama e multitut di bendishonnan primintí asosiá na e kombenionan aki 17 inkluyendo oumento di poder pa kambia i bira mas manera nos Salbador. JesuCristo ta e sentro di tur kombenionan ku nos ta hasi i bendishonnan di kombenio ta posibel dor di Su sakrifisio di ekspiashon.18

Boutismo dor di inmershon ta e porta simbóliko pa medio di kual nos ta drenta den un relashon di kombenio ku Dios. Wòrdu sumergí den awa i bin ariba bek ta símbolo di e Salbador Su morto i Resurekshon pa bida nobo.19 Ora ku nosboutisá, simbólikamente nos ta muri i ta nase atrobe den e famia di Cristo i ta mustra ku nos ta dispuesto pa tuma Su nòmber riba nos.20 Nos mes ta personifiká e simbolismo di kombenio ei. Den e Tèstamènt nobo nos por lesa,“Pasó hopi di boso ku a boutisá den Cristo a wòrdu kubrí ku Cristo.”21 Ku nos boutismo nos ta wòrdu kubrí ku Cristo simbólikamente.

E ordenansa di e Santa Sena tambe ta dirigí na e Salbador. E awa i pan ta símbolo di Cristo Su karni i sanger drama pa nos.22 E regalo di su Ekspiashon ta wòrdu ofresé simbólikamente na nos tur siman na momento ku un poseedó di saserdosio, representando e Salbador Mes, ofresé nos e pan i awa. Ora ku nos tuma e akshon di kome i bebe e emblemanan di Su karni i sanger, Cristo ta bira simbólikamente un parti di nos.23 Atrobe nos ta kubri nos mes ku Cristo ora ku nos hasi kombenionan nobo tur siman.24

Ora ku nos hasi kombenionan ku Dios den e kas di Señor, nos ta profundisá nos relashon mas ku nÉ.25 Tur kos ku nos hasi den tèmpel ta mustra riba e plan di nos Tata pa nos, di kual e sentro ta e Salbador i Su sakrifisio di ekspiashon.26 Señor lo siña nos liña pa liña27 pa medio di e simbolismo di e ordenansanan i kombenionan segun nos ta habri nos kurasonnan i den orashon buska pa komprondé e nifikashonnan mas profundo.

Komo parti di e investidura di tèmpel, nos ta outorisá pa bisti e garment di e santu saserdosio. E ta tantu un obligashon sagrado komo un privilegio sagrado.

Den hopi tradishonnan religioso, paña di ariba speshal ta wòrdu bistí komo símbolo di un persona su kerensia i kompromiso na Dios,28 i trahenan di seremonia hopi bes ta wòrdu bistí dor di esnan ku tin liderato di servisionan di adorashon. E trahe sagrado nan aki ta kontené nifikashon profundo pa esnan ku ta bisti nan. Nos ta lesa den skritura ku den tempunan di antaño, trahenan di seremonia sagrado tabata wòrdu bistí den kombinashon ku ritualnan di tèmpel.29

Komo miembronan di E Iglesia di JesuCristo di e Santunan di Delaster Dianan, nos ku a skohe pa hasi kombenionan ku Dios den e kas di Señor ta bisti pañanan di seremonia sagrado durante adorashon den tèmpel, símbolo di e trahe ku tabata bisti den ritualnan di tèmpel den antigwedat. Nos ta bisti tambe e garment di e santu saserdosio, tantu durante e adorashon den tèmpel i den nos bida duario.30

E garment di e santu saserdosio ta profundamente simbóliko i tambe ta mustra na e Salbador. Ora ku Adam i Eva a kome for di e fruta i mester a bandoná e hardin di Eden, a duna nan un trahe di kueru pa kubri nan.31 Probablemente ta un animal a wòrdu sakrifiká pa traha e trahenan di kueru aki di kueru—símbolo di e Salbador Su propio sakrifisio pa nos. Kaphar ta e palabra Hebreo básiko pa ekspiashon i un di su nifikashonnan ta “pa kubri.”32 Nos garment di tèmpel ta rekordá nos ku e Salbador i e bendishonnan di Su Ekspiashon ta kubri nos durante nos bida. Ora ku nos bisti nos garment di e santu saserdosio tur dia, e símbolo bunita ei ta bira parti di nos.

Den e buki di Romanonan den Tèstamènt Nobo, nos ta lesa: “Ta lat den anochi kaba i di dia ta serka di habri; p’esei ban pone tur obra di skuridat un banda i bisti armadura di lus. … Kubri boso mes ku Señor JesuCristo.”33

Mi ta asina agradesido pa e privilegio di bisti e garment di e santu saserdosio pa rekordá mi ku e Salbador i e bendishonnan di Su Ekspiashon infinito konstantemente ta kubri mi durante mi biahe mortal. E ta rekordá mi tambe ku si mi warda e kombenionan ku mi a hasi ku Dios den e kas di Señor, simbólikamente mi a kubri mi mes ku Señor JesuCristo, kende Su mes ta un fortifikadó di lus E lo protehá mi for di maldat, aki.34duna mi poder i mas kapasidat,35 i ta mi lus i guia36 den e skuridat i difikultatnan di e mundu.

Tin un nifikashon profundo i bunita di e santu saserdosio i su relashon ku Cristo. Mi ta kere ku mi disponibilidat37pa bisti e santu garment ta bira mi símbolo pa E.38 Esaki ta mi propio señal personal na Dios i no un señal; pa otronan39

Mi ta asina agradesí pa mi Salbador, JesuCristo.40 Su sakrifisio ekspiatorio pa nos a bira e símbolo di mas grandi di djE i nos Tata Selestial Su amor infinito pa kada un di nos,41ku e símbolonan real di e amor i sakrifisio ei —e markanan den e Salbador su mannan, pia i kustia—permanesiendo asta despues di Su resurekshon.42

Dor di warda mi kombenionan i obligashonnan, ku Dios, inkluyendo bisti e garment di e santu saserdosio, hinter mi bida por bira un símbolo personal di mi amor i gratitut profundo pa mi Salbador, JesuCristo, i mi deseo pa tin E ku mi semper.

Si bo no a hasi esei ainda, mi ta invitá bo pa skohe un relashon mas profundo ku Dios dor di hasi kombenionan kun’É den e kas di Señor. tudia e diskursonan di nos profta (inkluyendo e enseñansa bunita den e notanan na final di su diskurso, ku mayorua diskurso di konferensia tin) El a papia repetidamente tokante kobenionan pa hopi aña i spesialmente for di tempu ku el a bira Presidente di w Iglesia. Siña di su enseñansanan tokante e bendishonnan bunita i poder ku ta oumentá i kapasidat ku bor ta di bo dor hasi i warda kombenionan ku Dios.43

E Manual General di instrukshon ta deklará ku no ta rekerí ku mester tin yamada misional òf komprometé pa bai kasa pa hasi kombeeionan di t&mpel.44 Un persna mester tin por lo ménos 18 aña, no mester ta na skol sekundario òf su ekivalente, i ta un miembro di Iglesia pa a lo ménos un aña Tambe tin normanan di santidat personal ku ta keda rekerí.45 Si bo tin e deseo pa profundisá bo relashon ku bo Tata Selestial i JesuCrosto dor di sera kombenionan sagrado den e las di Señor, mi ta invitá bo pa paia ku bo obispu òf presidente di rama i lag’é sa di bo deseo. E lo yuda bo sa kon pa prepará i honra e kombenionan ei.

Pa medio di un relashon di kombenio ku Dios, nos propio bida por yega na bira un símbolo bibu di nos kompromiso i amor profundo pa nos Tata den Shelu, nos hesedpa E,46i nos deseo pa progresá i eventualmente bira manera nos Salbador, siendo prepará pa un dia drenta den Nan presensia. Mi ta duna mi testimonio ku e gran bendishonnan di e relashon di kombenio sigur ta bal e preis. Den e nòmber di JesuCristo, amèn.