Storia della Chiesa
Capitolo 2: Se ci dimostreremo pronti


“Se ci dimostreremo pronti”, capitolo 2 di Santi – La storia della Chiesa di Gesù Cristo negli ultimi giorni, volume 3, Risoluta, nobile e indipendente, 1893–1955 (2021)

Capitolo 2: “Se ci dimostreremo pronti”

Capitolo 2

Se ci dimostreremo pronti

Immagine
mano che compila un modulo per l’albero genealogico

Mentre negli Stati Uniti i Santi godevano di un periodo favorevole, nel sud ovest dell’Inghilterra un missionario di nome John James affrontava dei denigratori. Durante un incontro, un uomo affermò che i santi dello Utah fossero degli assassini. In un’altra occasione, qualcuno disse che i missionari fossero venuti in Inghilterra per sedurre le giovani e rapirle per farne delle mogli plurime. Poco tempo dopo, un’altra persona cercò di convincere la folla che John e i suoi colleghi non credevano nella Bibbia — nonostante durante l’incontro avessero predicato basandosi su di essa.

Durante un raduno, un uomo interruppe i missionari per dire di essere stato a Salt Lake City e di aver visto duecento donne ammassate in un recinto dove Brigham Young in persona si era recato per scegliere tutte le mogli che desiderava. John, che era nato e cresciuto nello Utah, sapeva che la storia era assurda, ma la folla si rifiutò di ascoltare le sue obiezioni.

John aveva il sospetto che William Jarman fosse la fonte della maggior parte di ciò che questi critici affermavano di sapere sulla Chiesa. William e sua moglie, Maria, si erano uniti alla Chiesa in Inghilterra alla fine degli anni Sessanta del diciannovesimo secolo. Poco tempo dopo erano emigrati a New York con i loro figli e con Emily Richards, l’apprendista nella sartoria di Maria, che a insaputa di Maria aspettava un figlio da William. Alla fine la famiglia si era trasferita nello Utah, dove William aveva sposato Emily come moglie plurima e aveva aperto un emporio di alimentari con scorte che, a quanto pare, aveva rubato al suo datore di lavoro a New York.

La vita a Sion non cambiò il modo di fare di William. Si dimostrò un marito violento e sia Maria sia Emily divorziarono. Fu anche accusato di furto aggravato, per il quale fu incarcerato finché i tribunali lo dichiararono non colpevole e chiusero il caso. Perse la sua fede nella Chiesa e iniziò a guadagnarsi da vivere tenendo conferenze contro di essa e fece ritorno in Inghilterra. Spesso portava le platee fino alle lacrime, raccontando una storia straziante in cui accusava i Santi di aver ucciso il suo figlio maggiore, Albert.1

Quando John James arrivò in Gran Bretagna, William ormai teneva conferenze da anni. Aveva pubblicato un libro di critica nei confronti della Chiesa e i suoi seguaci a volte aggredivano i missionari. In una città, alcuni dei seguaci di William avevano scagliato pietre contro gli Anziani, colpendone uno a un occhio.2

Nonostante il pericolo, John era determinato a diffondere il Vangelo in Gran Bretagna. “Abbiamo riscontrato molta opposizione da parte di uomini che hanno sentito parlare Jarman”, raccontò ai dirigenti della missione. “Ritengo che li abbiamo tenuti a bada abilmente su ogni fronte e intendiamo continuare a tenere incontri”.3


“Jarman continua a fare conferenze contro di noi e a usare un linguaggio volgare”, scrisse l’apostolo Anthon Lund a sua moglie, Sanie, nello Utah. Come presidente di nuova nomina della Missione europea, con sede a Liverpool, in Inghilterra, Anthon conosceva bene la minaccia che William Jarman costituiva per l’opera del Signore. Molti missionari avevano liquidato William considerandolo un pazzo, ma Anthon riteneva che fosse un critico scaltro, i cui inganni non dovevano essere sottovalutati.4

Essendosi unito alla Chiesa in Danimarca da ragazzo, Anthon comprendeva anche quanto fosse difficile essere un santo degli ultimi giorni in Europa. Di fronte all’opposizione verso le proprie convinzioni, i santi dello Utah potevano trovare rassicurazioni e forza in grandi comunità di credenti. Tuttavia, al di là dell’Atlantico, ottomila santi degli ultimi giorni erano sparsi in Europa occidentale e in Turchia. Molti santi erano convertiti da poco e frequentavano dei rami molto piccoli che spesso dipendevano dai missionari per le posizioni di dirigenza e per il sostegno morale. Quando uomini come Jarman attaccavano la Chiesa, questi rami erano particolarmente vulnerabili.5

Quando aveva visitato la Gran Bretagna, la Scandinavia e i Paesi Bassi nell’estate e nell’autunno del 1893, Anthon aveva visto di persona le difficoltà vissute dai rami. Persino in Inghilterra, dove la Chiesa era più forte, i santi faticavano a riunirsi vivendo a grandi distanze gli uni dagli altri. A volte i missionari si imbattevano in santi che avevano perso i contatti con la Chiesa da venti o trent’anni.6

Nel resto d’Europa Anthon aveva riscontrato problemi simili. Venne a sapere che in Danimarca un famoso pastore teneva conferenze contro la Chiesa. In Norvegia e in Svezia, Anthon incontrò missionari e membri della Chiesa che a volte affrontavano l’opposizione da parte dei governi locali e di altre chiese. Nei Paesi Bassi, i santi erano in difficoltà perché non avevano quasi nessun materiale della Chiesa nella loro lingua, a parte il Libro di Mormon.

In tutto il continente i santi erano devoti al Vangelo, ma pochi dei rami prosperavano davvero e in alcune zone il numero dei membri della Chiesa era in diminuzione.7

Per decenni i santi europei si erano radunati nello Utah, dove la Chiesa era meglio stabilita. Tuttavia, il governo degli Stati Uniti, nella speranza di arrestare il diffondersi del matrimonio plurimo tra i Santi, aveva chiuso il Fondo perpetuo per l’immigrazione verso la fine degli anni Ottanta del diciannovesimo secolo, impedendo alla Chiesa di prestare denaro ai santi indigenti che volevano trasferirsi nello Utah. Ultimamente, la crisi economica mondiale aveva impoverito ancora di più molti europei. Alcuni santi che stavano risparmiando denaro per emigrare erano stati costretti a rinunciare ai propri progetti.8

I funzionari dell’immigrazione degli Stati Uniti erano anche rigorosi in merito a chi lasciavano entrare nel paese. Dal momento che alcune persone temevano ancora che i santi europei andassero nello Utah per praticare il matrimonio plurimo, i dirigenti della Chiesa istruirono gli emigranti affinché attraversassero l’Atlantico in piccoli gruppi per evitare di attirare l’attenzione. Infatti, poco dopo l’arrivo di Anthon in Europa, la Prima Presidenza lo aveva ripreso per aver mandato nello Utah un gruppo di centotrentotto santi. Gli dissero di mandare non più di cinquanta emigranti alla volta.9

Non avendo le risorse né l’autorità di condurre un’emigrazione su larga scala, Anthon parlava raramente del raduno in pubblico. In privato, però, incoraggiava i santi a emigrare, se potevano permetterselo. Alla fine di novembre, dopo essere tornato in Inghilterra, incontrò una donna anziana che aveva risparmiato denaro sufficiente per il viaggio verso lo Utah. Le consigliò di stabilirsi a Manti, non lontano da dove viveva la sua famiglia.

“Potrebbe lavorare nel tempio”, pensò, “e godersi gli anni che le restano”.10


Nel frattempo, Leah Dunford era tornata a Salt Lake City e scriveva lunghe lettere a John Widtsoe alla Harvard University. Come promesso, Leah fece visita alla madre di lui, Anna, una vedova di quarantaquattro anni che viveva a sud del Tempio di Salt Lake. Nel corso della visita, Anna mostrò a Leah una libreria costruita da John. Sorpresa dalle abilità di falegnameria dello studioso, Leah disse: “Bene, adesso avrò qualcosa da usare per prendere in giro John”.

“Oh”, disse Anna, “gli scrivi quindi”.

“Sì”, disse Leah, improvvisamente preoccupata che Anna avesse da obiettare. Anna, però, disse di essere contenta che John avesse un’amica come Leah.11

Dato che aveva completato il corso di salute e benessere, Leah stava pensando di proseguire la sua istruzione presso un’università degli Stati Uniti centrali. Sua madre si era consultata con Joseph F. Smith e George Q. Cannon, però, e credeva che fosse meglio non mandarla da sola in un luogo dove la Chiesa non era stabilita.

Delusa, Leah si iscrisse allora presso una scuola gestita dalla Chiesa a Salt Lake City, seguendo corsi di Scienze naturali e di Chimica tenuti da James E. Talmage, il presidente della scuola e lo studioso più stimato di tutta la Chiesa. Anche se a Leah piacevano i corsi che seguiva e imparava molte cose dai suoi professori, invidiava le opportunità che John aveva a Harvard.

“Oh, vorrei essere un uomo”, gli disse. “Gli uomini possono fare tutto sulla terra, ma se le donne pensano a qualcosa di diverso dall’occuparsi degli uomini, o dal cucinare i loro pasti, allora ‘sono fuori dalla loro sfera d’influenza’”.

Trovò grande sostegno nel professor Talmage, che le disse che gli sarebbe piaciuto che più ragazze aspirassero a insegnare presso le scuole della Chiesa. Anche John le offrì il suo appoggio. “Ammiro moltissimo la tua determinazione a dedicarti al bene degli altri”, scrisse John. “Ti aiuterò in ogni modo possibile tramite la fede e la preghiera”.12

Una domenica di dicembre del 1893, Anna Widtsoe venne a fare visita a casa di Leah. Parlò della sua conversione in Norvegia e delle prime esperienze da lei vissute nella Chiesa. “Abbiamo avuto un incontro piacevole”, scrisse Leah a John. “Mi sento molto egoista e indegna quando sento parlare di quanto alcune persone hanno sacrificato per la loro religione”.

Leah si lamentava del fatto che i santi della sua età spesso sembrassero più interessati a fare soldi che a progredire spiritualmente. Per rafforzare la nuova generazione, negli anni del 1870 la Chiesa aveva organizzato le Young Ladies’ e Young Men’s Mutual Improvement Associations. I giovani di queste organizzazioni di solito si incontravano una sera durante la settimana per studiare il Vangelo, coltivare i propri talenti e le buone maniere, e per godere della compagnia reciproca. Inoltre, le organizzazioni pubblicavano due riviste, il Young Woman’s Journal e il Contributor, e dei manuali per aiutare i dirigenti dei giovani a preparare lezioni basate sulle Scritture, sulla storia della Chiesa, sulla salute, sulla scienza e sulla letteratura.13

I giovani uomini inoltre potevano guardare con anticipazione al servizio missionario che li avrebbe aiutati a crescere spiritualmente. Questa opportunità, però, non era ufficialmente disponibile alle donne. Le giovani adulte potevano servire i propri vicini in veste di membri della Società di Soccorso, ma la generazione di Leah tendeva a considerarla un’organizzazione vecchio stile per le loro madri. Per sviluppare ulteriore forza spirituale, di solito Leah rendeva il culto con la sua congregazione locale, digiunava regolarmente e cercava opportunità per studiare il Vangelo.

A capodanno, Leah partecipò a una riunione speciale con le ragazze della classe della Scuola domenicale di Provo di sua madre. Zina Young e Mary Isabella Horne, che erano state membri della Società di Soccorso a Nauvoo, fecero visita alla classe e parlarono dei primi tempi della Chiesa e della chiamata profetica di Joseph Smith.

“È stato un banchetto spirituale”, disse Leah a John. Una ad una tutte le ragazze nella stanza avevano reso la loro testimonianza. “È stata la prima volta in cui ho reso la mia testimonianza e parlato davanti a una platea in merito a un argomento religioso”, scrisse. “È stato molto bello per tutte noi”.14


Il primo giorno del 1894, George Q. Cannon si svegliò pieno di gratitudine verso il Signore per il benessere della propria famiglia. “Abbiamo cibo, vestiti e un tetto sulla testa”, scrisse nel suo diario. “Le nostre case sono confortevoli e non ci manca nulla in quanto a comodità materiali”.15

L’anno precedente era stato un anno positivo per la Chiesa. I Santi avevano dedicato il Tempio di Salt Lake, la Società di Soccorso e il Coro del Tabernacolo avevano avuto successo alla Fiera Mondiale di Chicago e la Chiesa aveva per poco evitato il fallimento economico. Inoltre, a fine dicembre, la Camera dei Rappresentanti degli Stati Uniti aveva garantito al Territorio dello Utah il permesso di fare domanda per diventare uno Stato, avvicinando ulteriormente i Santi all’obiettivo che avevano perseguito sin dal 1849.

“Chi mai avrebbe osato prevedere una cosa simile pensando allo Utah?”, aveva scritto George nel suo diario. “Nessun potere se non quello dell’Onnipotente avrebbe potuto realizzarlo”.16

Nel corso del nuovo anno, tuttavia, George e altri dirigenti della Chiesa affrontarono nuovi problemi. Il 12 gennaio, il governo degli Stati Uniti restituì circa quattrocentotrentottomila dollari che erano stati confiscati alla Chiesa sotto la legge Edmunds-Tucker. Sfortunatamente, il denaro restituito non era sufficiente a estinguere i prestiti della Chiesa. E, per quanto i dirigenti della Chiesa fossero grati per il denaro, credevano che il governo avesse restituito meno della metà di ciò che aveva tolto ai Santi.17

Dal momento che il denaro scarseggiava ancora, la Prima Presidenza continuò a fare prestiti per finanziare le attività della Chiesa. Nella speranza di creare posti di lavoro stabili e di portare entrate nel territorio, la Chiesa aveva anche investito in alcune imprese locali. Alcuni degli investimenti aiutarono i santi a trovare lavoro. Altri si rivelarono un fallimento, incrementando ulteriormente il debito della Chiesa.18

All’inizio di marzo, Lorenzo Snow, il presidente del Quorum dei Dodici Apostoli, chiese consiglio alla Prima Presidenza per sapere come celebrare il lavoro di tempio per i suoi antenati diretti. In particolare era interessato a suggellare i figli ai genitori che non avevano abbracciato il Vangelo in vita.19

I primi suggellamenti di figli a genitori avevano avuto luogo a Nauvoo. A quel tempo alcuni santi i cui genitori non erano membri della Chiesa scelsero di essere suggellati per adozione ai dirigenti della Chiesa. Credevano che farlo avrebbe garantito loro un posto in una famiglia eterna e avrebbe legato la comunità dei Santi nella vita a venire.

Dopo l’arrivo dei santi nello Utah, i suggellamenti di adozione e i suggellamenti dei figli ai genitori non furono celebrati fino a quando non venne dedicato il Tempio di St. George, nel 1877. Da allora, molti altri santi avevano scelto di essere suggellati per adozione nelle famiglie degli apostoli o di altri dirigenti della Chiesa. In effetti, era pratica comune della Chiesa non suggellare una donna a un uomo che non avesse accettato il Vangelo quando era in vita. Questo significava che una vedova santa degli ultimi giorni a quei tempi non poteva essere suggellata al marito defunto se quest’ultimo non si era mai unito alla Chiesa. La pratica a volte poteva essere dolorosa da sopportare.20

Da molti anni George era a disagio pensando ai suggellamenti di adozione. A Nauvoo, da giovane, era stato suggellato per adozione nella famiglia di suo zio John Taylor, anche se i suoi genitori erano membri della Chiesa fedeli. Anche altri membri della Chiesa avevano scelto di essere suggellati agli apostoli invece che ai loro genitori santi degli ultimi giorni fedeli. George ora riteneva che questa pratica avesse creato una sorta di esclusività tra i Santi. Nel 1890, lui e i suoi fratelli e sorelle avevano cancellato il suggellamento alla famiglia Taylor ed erano stati suggellati ai loro genitori defunti nel Tempio di St. George, riaffermando i legami di affetto naturale all’interno della loro famiglia.21

Mentre la Prima Presidenza esaminava il caso della famiglia di Lorenzo, George propose una possibile soluzione. “Perché non facciamo suggellare suo padre e i suoi fratelli al suo bisnonno”, chiese, “e poi il bisnonno e i suoi fratelli e sorelle ai loro genitori e così via, indietro nel tempo finché è possibile?”.

Wilford Woodruff e Joseph F. Smith sembravano compiaciuti per la proposta di George. Entrambi nutrivano delle preoccupazioni in merito ai suggellamenti di adozione. Tuttavia, il presidente Woodruff non era pronto ad avallare nessun cambiamento alla pratica. George sperava che il Signore avrebbe rivelato presto la Sua volontà sull’argomento.22

“Il fatto è che non sappiamo molto su questa dottrina dell’adozione”, osservò George nel suo diario. “È nostro privilegio poter sapere queste cose, e ho fiducia che il Signore ci dimostrerà benevolenza e ce ne darà la conoscenza”.23


Albert Jarman, il figlio del critico della Chiesa più attivo in Inghilterra, non era stato vittima di un efferato omicidio. Nella primavera del 1894 era in missione in Gran Bretagna e la sua presenza era una prova del fatto che il padre non stava dicendo la verità.24

Appena arrivato sul campo di missione, Albert voleva confrontarsi immediatamente con suo padre. Tuttavia, il presidente di missione, Anthon Lund, si rendeva conto che Albert non era pronto ad affrontare una persona così furba e scaltra. Così mandò il giovane a Londra, incoraggiandolo a studiare il Vangelo e a prepararsi per rispondere agli attacchi del padre. Nel frattempo, il presidente Lund gli consigliò: “Scrivigli una lettera gentile”.25

Non appena si fu sistemato a Londra, Albert scrisse a suo padre. “Mio caro padre”, iniziò, “spero sinceramente e prego che tu possa presto riconoscere l’errore fatto raccontando alle persone che i Mormoni hanno assassinato tuo figlio.

Stai avanzando con gli anni e provo molto dolore quando leggo e sento le persone ripetere ciò che hai detto”, continuò. “Mi farebbe piacere stingere la mano di un padre penitente e sarei fiero di riconoscerti e rispettarti nuovamente”.26

Mentre aspettava la risposta del padre, Albert predicava e insegnava a Londra. “Sto studiando al massimo delle mie capacità”, scrisse a sua madre, Maria Barnes. “Non sono ancora un gran predicatore, ma spero di diventarlo prima di fare ritorno a casa”.

Poco dopo Albert ricevette una risposta breve e frettolosa da parte di suo padre. “Dovresti raggiungermi”, scriveva William nella lettera. “Mi farebbe piacere vederti”.

Sapendo quanto William potesse essere violento, Maria era preoccupata per il figlio. Albert, però, le disse di non preoccuparsi che suo padre gli facesse del male. “Non ne avrà il potere”, la rassicurò Albert. Per lo più era impaziente di parlare con William o con qualsiasi altro parente avesse in Inghilterra.

“Desidero poter rendere loro la mia testimonianza”, scrisse, “se Dio vuole che lo faccia”.27


Intanto, a Salt Lake City, Wilford Woodruff informava i suoi consiglieri e il Quorum dei Dodici Apostoli di aver ricevuto una rivelazione in merito alla legge di adozione. “Ho compreso che siamo troppo rigorosi riguardo ad alcune delle nostre ordinanze del tempio”, dichiarò la sera della conferenza generale di aprile 1894. “In particolare, nel caso di mariti e di genitori defunti.

Il Signore mi ha detto che è giusto che i figli siano suggellati ai genitori e questi ai loro genitori, indietro nel tempo per quanto sia possibile ottenere dai registri”, continuò. “È altresì giusto che le mogli di uomini che non hanno mai udito il Vangelo siano suggellate a questi ultimi”.

Il presidente Woodruff riteneva che avessero ancora molto da imparare sulle ordinanze del tempio. “Dio ce lo farà conoscere”, li rassicurò, “se ci dimostreremo pronti a riceverlo”.28

La domenica seguente, durante la Conferenza generale, il presidente Woodruff chiese a George Q. Cannon di leggere alla congregazione un passo tratto dalla sezione 128 di Dottrina e Alleanze. Nel passo, Joseph Smith diceva che Elia, negli ultimi giorni, avrebbe volto il cuore dei padri verso i figli e il cuore dei figli verso i padri. “La terra sarà colpita con una maledizione”, aveva dichiarato il profeta Joseph, “a meno che non vi sia un legame di un qualche tipo tra i padri e i figli”.29

Il presidente Woodruff poi tornò al pulpito. “Non abbiamo smesso di ricevere rivelazioni”, dichiarò. “L’opera di Dio non è terminata”. Parlò di come Brigham Young aveva portato avanti l’opera di Joseph Smith di edificare templi e di organizzare le ordinanze del tempio. “Egli però non ha ricevuto tutte le rivelazioni pertinenti a questo lavoro”, rammentò il presidente Woodruff alla congregazione. “Né le hanno ricevute il presidente Taylor o Wilford Woodruff. Non ci sarà mai una fine a questo lavoro finché non sarà perfezionato”.

Dopo aver fatto notare che i Santi avevano agito in base a tutta la luce e conoscenza che avevano ricevuto, il presidente Woodruff spiegò che lui e altri dirigenti della Chiesa credevano da tempo che il Signore avesse altro da rivelare sul lavoro di tempio. “Desideriamo che i Santi degli Ultimi Giorni da questo momento facciano la ricerca della loro genealogia, fino ad arrivare più indietro che possono, e che siano suggellati ai padri e alle madri”, affermò. “Suggellate i figli ai loro genitori e portate avanti questa catena fin dove potete”.

Annunciò anche la fine della direttiva secondo cui una donna non poteva essere suggellata a un marito deceduto senza aver prima ricevuto il Vangelo. “Il cuore di molte donne ha sofferto per questa ragione”, disse. “Perché privare una donna della possibilità di essere suggellata al marito che non ha mai sentito il Vangelo? Che cosa sappiamo noi di lui? Forse sentirà il Vangelo e lo abbraccerà nel mondo degli spiriti”.

Ricordò ai Santi la visione che Joseph Smith aveva avuto nel Tempio di Kirtland riguardo a suo fratello Alvin. “Tutti coloro che sono morti senza una conoscenza di questo Vangelo e che l’avrebbero accettato se fosse stato permesso loro di rimanere”, ha insegnato il Signore, “saranno eredi del regno celeste”.

“E così sarà per i vostri padri”, disse il presidente Woodruff delle persone nel mondo degli spiriti. “Ce ne saranno pochissimi, ammesso che ce ne siano, che non accetteranno il Vangelo”.

Prima di concludere il discorso, incoraggiò i Santi a meditare sulle sue parole e a cercare i loro parenti defunti. “Fratelli e sorelle”, disse, “andiamo avanti con i nostri documenti genealogici, compiliamoli in rettitudine dinanzi al Signore e portiamo a compimento questo principio, allora la grazia di Dio si riverserà su noi e, in giorni a venire, coloro che saranno redenti ci benediranno”.30

  1. James, Journal, 18–28; Howard, “William Jarman”, 61–66, 70–79.

  2. Howard, “William Jarman”, 70–79; James, Journal, 28; “From Various Missionary Fields”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 18 settembre 1893, 55:609.

  3. From Various Missionary Fields”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 11 settembre 1893, 55:603. Argomento: Inghilterra

  4. Anthon Lund a Sarah Ann Peterson Lund, 16 agosto 1893, Letterbooks, volume 1, 40–41, Anthon H. Lund Papers, CHL; Anthon Lund a Wilford Woodruff, 20 marzo 1895, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; Howard, “William Jarman”, 84–85; Rasmussen, Mormonism and the Making of a British Zion, 117–119; vedere anche “Abstract of Correspondence”, Latter-day Saints’ Millennial Star, July 17, 1893, 55:471; Aug. 7, 1893, 55:520.

  5. J. M. Sjodahl, “Apostle Anthon H. Lund”, in Lives of Our Leaders, 202–210; “Why We Gather”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 13 marzo 1893, 55:180–182; “Statistical Report of the European Mission”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 9 aprile 1894, 56:230–231; Rasmussen, Mormonism and the Making of a British Zion, 101–102, 117–119; Santi, volume 2, capitolo 39.

  6. Anthon Lund a Sarah Ann Peterson Lund, 16 agosto 1893; 25 agosto 1893, Letterbooks, volume 1, 40–41, 53, Anthon H. Lund Papers, CHL; Anthon Lund alla Prima Presidenza, 10 novembre 1893, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; James, Journal, 21.

  7. Anthon Lund alla Prima Presidenza, 10 novembre 1893, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; “The Mission in Denmark”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 13 novembre 1893, 55:740–742; “The Mission in Sweden and Norway”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 20 novembre 1893, 55:756–759; “The Netherlands Mission”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 27 novembre 1893, 55:773–774; “A Brief History of the Church in the Netherlands”, Global Histories, ChurchofJesusChrist.org/study/history/global-histories; Mulder, Homeward to Zion, 96; vedere anche Lund, Journal, 24 settembre–25 ottobre 1893.

  8. Why We Gather”, Latter-day Saints’ Millennial Star, 13 marzo 1893, 55:180–182; Firmage and Mangrum, Zion in the Courts, 241–242; Anthon Lund alla Prima Presidenza, 10 novembre 1893; Anthon Lund a Wilford Woodruff, 12 settembre 1893, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; Anthon Lund a Sarah Ann Peterson Lund, 25 agosto 1893, Letterbooks, volume 1, 53, Anthon H. Lund Papers, CHL; Lund, Journal, 23 luglio 1893; 3 gennaio 1894; 2 luglio 1894.

  9. Anthon Lund a Wilford Woodruff, 12 settembre 1893, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; Strong, Our Country, 111–118; la Prima Presidenza a Brigham Young jr, 11 febbraio 1892; la Prima Presidenza ad Anthon Lund, 29 maggio 1894, First Presidency Letterpress Copybooks, volume 28.

  10. Lund, Journal, 30 novembre 1893. Argomento: Emigrazione

  11. Leah Dunford a John A. Widtsoe, 26 settembre 1893, Widtsoe Family Papers, CHL; vedere anche Leah Dunford a John A. Widtsoe, 21 agosto 1893; 10 settembre 1893; 18 settembre 1893; 3–4 novembre 1893, Widtsoe Family Papers, CHL.

  12. Leah Dunford a John A. Widtsoe, 10 settembre 1893; 18 settembre 1893; 26 settembre 1893; 3 novembre 1893; John A. Widtsoe a Leah Dunford, 10 novembre 1893, Widtsoe Family Papers, CHL. Argomento: Accademie della Chiesa

  13. Leah Dunford a John A. Widtsoe, 20 dicembre 1893, Widtsoe Family Papers, CHL; Gates, History of the Young Ladies’ Mutual Improvement Association, 101–102, 124–125, 181–183, 301; L.D.S. Young Men’s Mutual Improvement Association Manual; Guide to the First Year’s Course of Study in the Young Ladies’ Mutual Improvement Association. Argomenti: Organizzazioni dei Giovani Uomini; Organizzazioni delle Giovani Donne; Periodici della Chiesa

  14. Leah Dunford a John A. Widtsoe, 3 novembre 1893; 4 gennaio 1894, Widtsoe Family Papers, CHL; Leah Dunford a Susa Young Gates, Mar. 26, 1893; Mar. 12, 1896, Family Correspondence, Susa Young Gates Papers, CHL.

  15. George Q. Cannon, Journal, Jan. 1, 1894. Argomento: George Q. Cannon

  16. Woodruff, Journal, Dec. 1331, 1893; Lyman, Political Deliverance, 7; Santi, volume 2, capitoli 10, 21, 3637; George Q. Cannon, Journal, Dec. 14, 1893. Argomento: Utah

  17. Woodruff, Journal, Jan. 913, 1894; George Q. Cannon, Journal, Jan. 12 and 15, 1894; Feb. 4, 1896; Jan. 6, 1898; Abraham H. Cannon, Diary, 10 e 12 gennaio 1894. Argomento: Leggi contro la poligamia

  18. Alexander, Things in Heaven and Earth, 308–309; Alexander, Mormonism in Transition, 3; Joseph F. Smith, “True Economy”, Deseret Evening News, 16 dicembre 1893, 9; Arrington, Great Basin Kingdom, 380–412; Quinn, Wealth and Corporate Power, 109–111. Argomento: Finanze della Chiesa

  19. George Q. Cannon, Journal, Mar. 15, 1894.

  20. Stapley, “Adoptive Sealing Ritual”, 56–104; Irving, “Law of Adoption”, 303–310; vedere anche Anthon Lund a Heber J. Grant, 19 giugno 1894, Letterbooks, volume 1, 323, Anthon H. Lund Papers, CHL; e Heber J. Grant ad Anthon Lund, 14 luglio 1894, Letterpress Copybook, volume 18, 281, Heber J. Grant Collection, CHL. Argomento: Suggellamento

  21. George Q. Cannon, Journal, Mar. 15, 1894; Nauvoo Sealing Record A, Sealings and Adoptions of the Living, 1846–1857, microfilm 183.374, Special Collections, FHL; George Q. Cannon, Journal, Oct. 15, 1890; Abraham H. Cannon, Diary, 15 ottobre 1890; Stapley, “Adoptive Sealing Ritual”, 104–105.

  22. George Q. Cannon, Journal, Mar. 15, 1894; Abraham H. Cannon, Diary, 18 dicembre 1890; vedere anche Stapley, “Adoptive Sealing Ritual”, 104–108.

  23. George Q. Cannon, Journal, Mar. 15, 1894.

  24. “Jarman and Jarman”, Deseret Evening News, 24 marzo 1894, 5; Howard, “William Jarman”, 84.

  25. Albert Jarman a Maria Bidgood Barnes, prima del 19 febbraio 1894, Jarman Family Papers, Huntington Library, San Marino, CA; Anthon Lund a Wilford Woodruff, 20 marzo 1895, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL.

  26. Albert Jarman a Maria Bidgood Barnes, prima del 19 febbraio 1894; 9 marzo 1894, Jarman Family Papers, Huntington Library, San Marino, CA; “Jarman and Jarman”, Deseret Evening News, 24 marzo 1894, 5.

  27. Albert Jarman a Maria Bidgood Barnes, 19 febbraio 1894; 23 febbraio 1894; 27 aprile 1894, Jarman Family Papers, Huntington Library, San Marino, CA; “Jarman and Jarman”, Deseret Evening News, 24 marzo 1894, 5.

  28. George Q. Cannon, Journal, Apr. 5, 1894; Abraham H. Cannon, Diary, 5 aprile 1894. Argomento: Wilford Woodruff

  29. “The Law of Adoption”, Deseret Evening News, 14 aprile 1894, 9; Dottrina e Alleanze 128:18; Bennett, Temples Rising, 298–301.

  30. “The Law of Adoption”, Deseret Evening News, 14 aprile 1894, 9; Dottrina e Alleanze 137:7; Bennett, Temples Rising, 299–300; Stapley, Power of Godliness, 42–44. Argomenti: Adjustments to Temple Work [adattamenti al lavoro di tempio]; Family History and Genealogy [storia familiare e genealogia]; Edificazione di templi