Mga Kasulatan
Mormon 8


Kapitulo 8

Ang mga Lamanita nangita ug milaglag sa mga Nephita—Ang Basahon ni Mormon motungha pinaagi sa gahom sa Dios—Ang mga kaalaotan gitakda niadtong nagpahayag og kasuko ug panagbangi batok sa buhat sa Ginoo—Ang talaan sa Nephita moabot sa adlaw sa pagkadaotan, pagkaalaot, ug apostasiya. Mga A.D. 400–421.

1 Tan-awa ako, si Moroni, mitapos sa talaan sa akong amahan, nga si Mormon. Tan-awa, ako adunay pipila na lamang ka butang nga isulat, mga butang nga gisugo kanako sa akong amahan.

2 Ug karon nahitabo nga pagkahuman niadtong dako ug makalilisang nga gubat didto sa Cumorah, tan-awa, ang mga Nephita nga nakalayas ngadto sa rehiyon sa habagatan nga bahin gigukod sa mga Lamanita, hangtod nga silang tanan nalaglag.

3 Ug ang akong amahan ila usab nga gipatay, ug ako gani nahibilin nga nag-inusara aron isulat ang subo nga sugilanon sa kalaglagan sa akong katawhan. Apan tan-awa, sila wala na, ug akong tumanon ang sugo sa akong amahan. Ug kon patyon man ko nila, ako wala masayod.

4 Busa akong isulat ug itago ang mga talaan sa ilawom sa yuta; ug kon asa ako paingon, kini dili na mahinungdanon.

5 Tan-awa, ang akong amahan mihimo niini nga talaan, ug gisulat niya ang katuyoan niini. Ug tan-awa, isulat ko usab kini kon ako aduna pay luna diha sa mga palid, apan wala na; ug ako walay oro, kay nag-inusara. Ang akong amahan namatay sa gubat, ug ang akong tanang kabanay, ug ako wala nay mga higala ni dapit nga kapaingnan; ug kon hangtod kanus-a man ang Ginoo motugot nga ako mabuhi wala ako masayod.

6 Tan-awa, upat ka gatos ka tuig ang milabay sukad sa pag-anhi sa atong Ginoo ug Manluluwas.

7 Ug tan-awa, ang mga Lamanita migukod sa akong katawhan, nga mga Nephita, gikan sa siyudad ngadto sa lain nga siyudad ug gikan sa dapit ngadto sa lain nga dapit, gani hangtod nga nangamatay sila; ug dako ang ilang kapildihan; oo, dako ug kahibulongan ang kalaglagan sa akong katawhan, nga mga Nephita.

8 Ug tan-awa, ang kamot sa Ginoo mao ang naghimo niini. Ug tan-awa usab, ang mga Lamanita anaa sa pagpakiggubat sa usag usa; ug ang ibabaw sa tibuok niini nga yuta anaa sa usa ka padayon balik-balik nga pagpatay ug sa pagpaagas sa dugo; ug walay usa nga nasayod sa kataposan sa gubat.

9 Ug karon, tan-awa, dili na ako mosulti kabahin kanila, kay wala nay lain gawas sa mga Lamanita ug mga tulisan ang nagpuyo sa ibabaw sa yuta.

10 Ug walay usa nga nasayod sa tinuod nga Dios gawas lamang sa mga disipulo ni Jesus, nga nagpabilin dinhi sa yuta hangtod nga ang pagkadaotan sa katawhan ingon na ka grabe nga ang Ginoo dili na motugot kanila nga magpabilin uban sa katawhan; ug kon anaa man sila sa ibabaw sa yuta, walay tawo nga nasayod.

11 Apan tan-awa, ang akong amahan ug ako nakakita kanila, ug nangalagad sila ngari kanamo.

12 Ug si bisan kinsa nga makadawat niini nga talaan, ug dili manghimaraot niini tungod sa mga pagkadili hingpit nga anaa niini, ang maong tawo masayod sa mas mahinungdanon nga mga butang kay sa niini. Tan-awa, ako si Moroni; ug kon mahimo pa lamang, akong ipahibalo kaninyo ang tanan nga butang.

13 Tan-awa, akong taposon ang paghisgot kabahin niini nga katawhan. Ako ang anak ni Mormon, ug ang akong amahan usa ka kaliwat ni Nephi.

14 Ug ako mao gihapon ang mitago niini nga talaan ngadto sa Ginoo; ang mga palid niini walay bili, tungod sa sugo sa Ginoo. Kay sa pagkatinuod miingon siya nga walay usa nga makakuha niini aron makaangkon og bahandi; apan ang natala niini adunay dakong bili; ug si bisan kinsa nga modala niini sa kahayag, siya panalanginan sa Ginoo.

15 Kay walay usa nga makaangkon og gahom sa pagdala niini ngadto sa kahayag gawas kon ihatag kini kaniya sa Dios; kay pagbuot sa Dios nga kini pagahimoon uban sa mata nga bug-os ngadto sa iyang himaya, o sa kaayohan sa karaan ug dugay na nga nagkatibulaag nga katawhan sa pakigsaad sa Ginoo.

16 Ug bulahan siya nga modala niini nga butang ngadto sa kahayag; kay motungha kini gikan sa kangitngit ngadto sa kahayag, sumala sa pulong sa Dios; oo, motungha kini gikan sa yuta, ug mosanag kini gikan sa kangitngit, ug mahibaloan sa katawhan; ug mahitabo kini pinaagi sa gahom sa Dios.

17 Ug kon may mga sayop man, mga sayop kini sa tawo. Apan tan-awa, kami wala masayod nga may mga sayop kini; bisan pa niana ang Dios nasayod sa tanang butang; busa, siya nga manghimaraot, kinahanglan siyang magbantay basin unya og maanaa siya sa kakuyaw sa kalayo sa impyerno.

18 Ug siya nga moingon: Ipakita ngari kanako, o ikaw pagahampakon—kinahanglan siyang magbantay basin unya og siya nagsugo sa butang nga gidili sa Ginoo.

19 Kay tan-awa, kadtong naghukom sa hinanali siya pagahukman usab sa hinanali; kay sumala sa iyang mga binuhatan mao usab ang iyang mga bayad; busa, siya nga mohampak pagahampakon usab, sa Ginoo.

20 Tan-awa unsa ang giingon sa kasulatan—ang tawo dili mohampak, ni siya mohukom; kay ang paghukom akoa, miingon ang Ginoo, ug ang panimalos akoa usab, ug Ako ang mobayad.

21 Ug siya nga nagpahayag og kasuko ug mga panagbangi batok sa buhat sa Ginoo, ug batok sa katawhan sa pakigsaad sa Ginoo kinsa mga sakop sa balay ni Israel, ug moingon: Laglagon nato ang buhat sa Ginoo, kay ang Ginoo wala mahinumdom sa iyang pakigsaad nga iyang gihimo ngadto sa balay ni Israel—ang mao anaa sa kakuyaw nga isalikway ug itambog sa kalayo;

22 Kay ang mahangtoron nga mga katuyoan sa Ginoo magpadayon, hangtod nga ang iyang tanang saad matuman.

23 Siksika ang mga panagna ni Isaias. Tan-awa, dili ako makahimo sa pagsulat niini. Oo, tan-awa sultihan ko kamo, nga kadtong mga santos nga nag-una kanako, kinsa nanag-iya niini nga yuta, mangamuyo, oo, bisan gikan sa abog mangamuyo sila ngadto sa Ginoo; ug kay ang Ginoo buhi, siya mahinumdom sa pakigsaad nga iyang gihimo ngadto kanila.

24 Ug nasayod siya sa ilang mga pag-ampo, nga kini alang sa ilang mga kaigsoonan. Ug nasayod siya sa ilang pagtuo, kay pinaagi sa iyang ngalan makapabalhin sila sa mga bukid; ug pinaagi sa iyang ngalan makapauyog sila sa yuta; ug pinaagi sa gahom sa iyang pulong makatumpag sila sa mga bilanggoan ngadto sa yuta; oo, bisan ang nagkayo nga hudno dili makadaot kanila, ni ang bangis nga mga mananap ni malala nga mga bitin, tungod sa gahom sa iyang pulong.

25 Ug tan-awa, ang ilang mga pag-ampo alang usab kaniya nga maoy tugotan sa Ginoo sa pagpatungha niini nga mga butang.

26 Ug walay usa nga kinahanglang moingon nga kini dili moabot, kay sa pagkatinuod moabot gayod kini, kay ang Ginoo namulong niini; gikan sa yuta moabot kini, pinaagi sa kamot sa Ginoo, ug walay makapugong niini; ug moabot kini sa adlaw nga diin igasulti nga ang mga milagro wala na; ug gani moabot kini sama nga ang usa ka tawo nga mamulong gikan sa mga patay.

27 Ug moabot kini sa adlaw nga ang dugo sa mga santos mangamuyo ngadto sa Ginoo, tungod sa mga tinago nga mga kalihokan ug mga buhat sa kangitngit.

28 Oo, moabot kini sa adlaw nga ang gahom sa Dios ilimod, ug ang mga simbahan mahimong hugaw ug bayawon sa garbo diha sa ilang mga kasingkasing; oo, gani sa adlaw nga ang mga pangulo sa mga simbahan ug mga magtutudlo mobarog nga may garbo sa ilang mga kasingkasing, gani ngadto sa pagkasina kanila kinsa mga sakop sa ilang mga simbahan.

29 Oo, moabot kini sa adlaw nga adunay madungog nga mga sunog, ug mga bagyo, ug mga hinungaw nga aso sa layo nga mga yuta;

30 Ug usab adunay madungog nga mga gubat, hungihong sa mga gubat, ug mga linog sa nagkalain-laing dapit.

31 Oo, moabot kini sa adlaw nga adunay mga grabe nga kahugawan sa ibabaw sa yuta; adunay mga pagpatay, ug mga pagpanulis, ug mga pagpamakak, ug mga pagpangilad, ug malaw-ay nga mga buhat, ug tanang matang sa mga pagkasalawayon; nga adunay daghan nga moingon, Buhata kini, o buhata kana, ug kini dili igsapayan, kay ang Ginoo mobulig niana sa kataposang adlaw. Apan alaot ngadto kanila, kay anaa sila sa apdo sa kapaitan ug anaa sa gapos sa pagkadaotan.

32 Oo, moabot kini sa adlaw nga adunay mga simbahan nga matukod nga moingon: Duol ngari kanako, ug tungod sa inyong salapi kamo mapasaylo sa inyong mga sala.

33 O kamong mga daotan ug hiwi ug mga tikig og liog nga katawhan, nganong nagtukod man kamo og mga simbahan sa inyong kaugalingon aron makaangkon og bahandi? Nganong gituis man ninyo ang balaan nga pulong sa Dios, aron magdala og panghimaraot sa inyong mga kalag? Tan-awa, ug sud-onga ang mga pagpadayag sa Dios; kay tan-awa, ang panahon moabot nianang adlawa diin kining tanan nga butang matuman.

34 Tan-awa, ang Ginoo mipakita ngari kanako niining mahinungdanon ug kahibulongan nga mga butang mahitungod nianang moabot sa dili madugay, ug nianang adlawa nga kining mga butanga moabot kaninyo.

35 Tan-awa, sultihan ko kamo sama nga kamo ania, apan kamo wala. Apan tan-awa, si Jesukristo mipakita kaninyo ngari kanako, ug nasayod ako sa inyong binuhatan.

36 Ug nasayod ako nga kamo naglakaw sa garbo sa inyong mga kasingkasing; ug walay usa gawas sa pipila lamang nga wala mobayaw sa ilang mga kaugalingon diha sa garbo sa ilang mga kasingkasing, ngadto sa pagsul-ob og maanindot kaayo nga mga sinina, ngadto sa pagkasina, ug mga panagbangi, ug mga tuyo nga daotan, ug pagpanglutos, ug tanang matang sa kadaotan; ug ang inyong mga simbahan, oo, matag usa, nahimo nga hugaw tungod sa garbo sa inyong mga kasingkasing.

37 Kay tan-awa, nahigugma kamo sa salapi, ug sa inyong katigayonan, ug sa inyong maanindot nga mga sinina, ug sa pagdayan-dayan sa inyong mga simbahan, labaw pa kay sa inyong paghigugma sa mga kabos, ug sa mga timawa, sa mga masakiton ug sa mga sinakit.

38 O kamong mga mahugaw, kamong mga tigpakaaron-ingon, kamong mga magtutudlo, nga nagbaligya sa inyong kaugalingon alang nianang mokutkot, ngano nga inyong gihugawan ang balaan nga simbahan sa Dios? Nganong maulaw kamo nga modala diha kaninyo sa ngalan ni Kristo? Nganong wala kamo maghunahuna nga mas bililhon ang walay kataposang kalipay kay sa nianang pagkauyamot nga walay kataposan—tungod sa pagdayeg sa kalibotan?

39 Nganong nagdayan-dayan kamo sa inyong mga kaugalingon nianang walay kinabuhi, ug unya motugot sa mga gigutom, sa mga timawa, sa mga hubo, ug sa mga masakiton ug sa mga sinakit nga moagi sa inyong atubangan, ug mibaliwala kanila?

40 Oo, nganong gipalambo ninyo ang inyong tinago nga mga pagkasalawayon aron makaangkon og mga bahandi, ug motugot sa mga biyuda nga magbangotan sa atubangan sa Ginoo, ug usab sa mga ilo nga magbangotan sa atubangan sa Ginoo, ug usab sa dugo sa ilang mga amahan ug mga bana nga mangamuyo ngadto sa Ginoo gikan sa yuta, alang sa panimalos diha sa inyong mga ulo?

41 Tan-awa, ang espada sa panimalos nagbitay nga andam ibabaw kaninyo; ug ang panahon moabot sa dili madugay nga siya manimalos sa dugo sa mga santos diha kaninyo, kay dili na siya makatugot nga ang ilang mga pangamuyo magpadayon pa.