Scriptures
Alma 12


U tas 12

Ri Alma cubij chi kastzij ri u kʼalajisanem ri Amulek; ri tijonem re ri cheʼ rech ri cʼaslemal; cäkʼalajisanic ri u beyal ri chomam can nabe che ri esabal macaj.

1 Wachanim cʼut, ri Alma rilom chi ri u tzij ri Amulek qui tzapim ri u chiʼ ri Zeezrom. Y xukujeʼ xrilo chi ri Amulek resam chi sak ri u banow tzij y ri u subunic chusachic u wäch. Rumal cʼu riʼ, ri Zeezrom xbirbatic chquiwäch rumal chi xnatax che ronojel u mac. Cʼäte riʼ, ri Alma xujak u chiʼ chuchʼabexic, y xubij chi kastzij ri u tzij ri Amulek, y xukujeʼ xuyaʼ qui tzijol nicʼaj jastak chic, y xukʼalajisaj ri lokʼalaj tzʼibatalic nim na chuwäch ri u banom ri Amulek.

2 Y ri tak tzij ri Alma ri xubij che ri Zeezrom e tom cumal ri sibalaj winak ri xquisutij quij, rumal qʼui winak xecʼojiʼ chilaʼ. Jeriʼ u cholaj ri u tzij.

3 Wachanim cʼut, Zeezrom, xatkaj pa ri a banow tzij, y pa ri subunic ri a banom, rumal man xak tä xuwiʼ a banom tzij chque ri achijab, xane xukujeʼ che ri Dios. Chawilampeʼ, ri areʼ retaʼm ronojel a chomabal, y at awilom chi e kʼalajisam chke ri tak a chomanic rumal ri Uxlabixel.

4 Y cawilo chi ketaʼm chi ri chomanic ri a sucʼumam, are ri u beyal ri itzel chubanic tzij y chquisubic waʼ winak rech quetzelej chkij, y cujquetzelaj, y cujquesaj apan.

5 Are cʼu waʼ, ri u chomam apanok ri u beyal rech ri itzel, ri u cojom u chukʼab pawiʼ. Quinwaj cʼut chi cänataj chawe chi jas quinbij chawe, quinbij chque conojel.

6 Chiwilampeʼ, quinbij chque conojel chi are waʼ jun chapabal re ri itzel, ri xucʼuʼ che ri qui chapic ri waʼ winak, rech quixuralij, y rech quixusutij rucʼ u tikom chʼichʼ, rech quixuximo che jun sachbal wächaj che junalic, waʼ je u banic ri cuinem rech ri ralabinic.

7 Are cʼu waʼ, ri Alma u bim we tzij, Zeezrom xuchap u birbitem, je cʼu waʼ na kas xretamaj chi nim ri u cuinem ri Dios. Xukujeʼ xuchʼobo chi ri Alma cʼu ri Amulek quetaʼm chrij areʼ, are cʼu waʼ retamam chic chi quetaʼm ri u chomanic y ri u rayibal ri ranimaʼ, rumal xyataj cʼu waʼ chque ri cuinem rech cäquetamaj ri nicʼaj jastak chic je jas ri uxlabal rech ri kʼalajisabal che ri cäpe na.

8 Cʼu ri Zeezrom xuchap u cʼotic qui chiʼ rucʼ u sacʼajinic tokʼob rech cäcuinic cäretamaj na chrij ri rajawibal ri Dios. Xubij che ri Alma: ¿Jas ri u sucʼ waʼ ri xubij ri Amulek chrij ri cʼastajibal que ri cäminakib chi conojel quecastaj na chquixol ri cäminakib we sucʼ o man e sucʼ taj. Chi quecʼam bic cʼut chuwäch ri Dios rech cukʼat tzij pa qui wiʼ je jas ri qui banom.

9 Alma cʼut xuchaplej u kʼalajisaxic we jastak, xubij: Yatal chque sibalaj qʼui winak, chi cäquetamaj ri man kʼalajisam tä chi sak ri rech ri Dios. Pune cäyaʼic jun cʼaʼnalaj takbal chi man cäquijach tä juntir ri u tzij, xane xak xuwiʼ cʼu waʼ je jas ri nicʼaj u tzij ri areʼ cuyaʼ chque ri calcʼual ri achijab, je jas ri chäjibal y ri sacʼajinic ri cäquiban che.

10 Rumal riʼ, jachin cucowirisaj ri ranimaʼ xak cucʼam ulok ri alaj u tzakatil ri tzij, cʼu jachin ri man cucowirisaj tä ri ranimaʼ cucʼam ulok nimalaj u tzakatil ri tzij, ri cʼä cäyataj che rech cäretamaj ri u mayibal ri Dios, cʼä pa ronojel u tzʼakatisabal.

11 Y jachin ri cäquicowirisaj ri canimaʼ cäyaʼic chque xak alaj tzij, cʼä man cʼo tä ri cäquetamaj chrij ri mayibal, cʼä je cʼu riʼ ri itzel quebucʼam bic pa ri u kʼab, cucʼam cʼu qui be je jas ri u rayibal, cʼä pa ri sachbal wächaj. Are waʼ ri sucʼ ri tikom chʼichʼ rech ri xibalba.

12 Cʼu ri Amulek kʼalaj xchʼawic chrij ri cämical, y chrij ri pakalem puwiʼ ri cämical che ri junalic cʼasemal, rech cʼut cujcʼam bic che ri kʼatbal tzij rech ri Dios rech cäkʼat tzij pakawiʼ che tak ka banom.

13 Je cʼu, we xcowir ri kanimaʼ, jeʼ, we xkacowrisaj ri kanimaʼ chrij ri tzij, cʼä man cʼo tä chic kucʼ, cʼäte cʼu riʼ sibalaj itzel ka cʼolibal, rumal chi cujetzelaj na.

14 Are cʼu waʼ cujquetzelaj na ri ka tzij, jeʼ, juntir cʼut ri ka banom cujquetzelaj Cujrikitaj na uj tzʼajom, cʼu ri ka chombal cujquetzelaj na xukujeʼ. Y pa we jun cʼäxalaj xibalba, cäkaxej na kib che u cäyixic ri Dios. Are cʼu na cujquicotic we cujcuinic cäkatak ri juyub y ri abäj rech chi quetzak lok chkij, rech cujucʼu chuwäch.

15 Xane are man cäcuin taj, rajwaxic chi cujtaqʼuiʼ na chuwäch pa ri u juluwem, pa ri u chukʼab, y ri u cuinem, pa ri nim kʼij, y pa ri u takanic, cäkachʼob na y cäkabij na waʼ, chi ronojel u kʼatbal tzij e sucʼ, y chi areʼ kas sucʼ pa ronojel tak u banic, y chi sibalaj cätokʼobisan chque ri calcʼual ri achijab, y chi cʼo ronojel u cuinem che u colotajic chque conojel ri quecojonic che ri u biʼ, we cäquiyaʼ utzalaj u wäch re ri qʼuexbal cʼux che ri mac.

16 Are cʼu jewaʼ, quinbij chiwe cʼäte riʼ cäpe na jun cämical, jun ri u cab cämical, waʼ ri u cämical jun uxlabal, y cʼäte ri jachin ri cäcäm pa ri u mac, je jas ri cämical re ri tiojil, jeʼ cäcäm na xukujeʼ pa ri uxlabal, jeʼ, cäcäm na je jas qui banic ri jastak re ri suqʼuilal.

17 Cʼäte cʼu ri ri qui cʼäxcʼol junam rucʼ jun cho re kʼakʼ y azufre, cʼu ri reb cakʼanic chicaj che junalic, cʼäte riʼ queximitaj na rucʼ ri tikom chʼichʼ cʼu che junalic sachbal wächaj, wa je ri ralabinic y ri u chukʼab ri Satanás, areʼ ba cʼu chapom je jas u rayibal.

18 Quinbij chiwe, cʼäte ri querikitajic je ri man xban tä jun esabal macaj. Rumal areʼ cʼut ri qui mac man cäcuin tä che resaxic, je jas ri tzʼakat u suqʼuilal ri Dios, man quecuin tä quecämic, rumal chi man cʼo tä chic jun kʼayinakil.

19 Xcʼulmataj chi are ri Alma u bim can tak waʼ tzij, ri winak xquichaplej xquimayij jumul chic.

20 Xane cʼo jun chquixol, u biʼ Antiona, areʼ jun qui nimal tata que ri winak, xubij cʼut che: ¿Jas ri a bim at chi ri achi cäcʼastaj na chquixol ri cäminakib y chi cäqʼuextaj na ri cämical che junalic cʼaslemal, chi ri animaʼ mawi jumul cäcuin tä cäcamic.

21 ¿Jas u banic ri lokʼalaj tzʼib ri cubij chi ri Dios xucoj ri tak querubin, y jun chʼichʼ ri cänicow pa ri relbal kʼij ri jeʼlicalaj xoral Edén, rech man queboc tä ri nabial tak ka nan ka tat, rech man cäquitij tä ri u wäch ri cheʼ rech ri cʼaslemal, y quecʼasiʼc che junalic? Y jeriʼ cäkilo chi man cʼo taj yatal chque chi quecʼasiʼc che junalic.

22 Cʼäte riʼ xubij ri Alma: Are waʼ ri jasach ri xinwaj xinkʼalajisaj. Ketaʼm chic chi ri Adán xtzak rumal xutij ri u wäch ri cheʼ ri man yatal tä che, je jas u tzij ri Dios. Je cʼu riʼ, cäkilo chi rumal ri u tzakibal, ronojel ri winak xecanajic, y e sachinak, y e kajinak.

23 Chiwilampeʼ, quinbij chiwe we tä xutijo ri u wäch ri cheʼ rech ri cʼaslemal, pa ri jun kʼij riʼ, man cʼo tä na cämical, cʼu ri tzij man cʼo tä u patan, y cäbantaj banal tzij ri Dios, rumal chi areʼ u bim canok: We quitijo kas quixcäm na.

24 Cäkil cʼu ri chi ri cämical cäpe paquiwiʼ conojel ri winak, jeʼ, ri cämical ri xbitajinak rumal ri Amulek, areʼ ri cämical re ri tiojil. Pune tä riʼ xyaʼic jun kʼijal chque ri achijab rech quecuinic cäquiqʼuex qui cʼux che ri qui mac. Jeʼ baʼ chi we cʼaslemal xux jun cʼolibal jawi quil na jas cäkaban na, rech, cäkasucʼumaj kib che ri rilic ri u wäch ri Dios, jun kʼijal rech sucʼumam ib che ri jun cʼolibal che junalic chi ri ka bim chic, ri copan na cʼäte riʼ ri cʼastajibal che ri cäminakib.

25 Je cʼu ri we ma tä xbantaj jun beyal chomam canok rech ri esabal macaj, ri xtacʼabax canok tzpa jekbal re ri uwächulew, we tä jeriʼ, man cʼo taj jun cʼastajibal que ri cäminakib, xane kas xbantaj jun beyal chomam canok che ri esabal macaj rumal cäbantaj na ri cʼastajibal que ri cäminakib, ri u bim canok.

26 Chiwilampeʼ we yatal can chque ri nabial ka nan ka tat rech quecuinic quebec che ri quitijic ri u wäch cheʼ re ri cʼaslemal, jeriʼ cäquirik ri cʼäx che junalic, rumal man cʼo tä jun qui cʼolem che rilic jas cäquiban na, y jeriʼ cusach u wäch ri waʼ beyal re ri esabal macaj, y ri u tzij ri Dios man cʼo tä u patan y man cächacun ta chic.

27 Xane ma je tä jewaʼ. Tzare xtaktajic chque achijab chi quecäm na. Y cʼäte cʼu riʼ xcʼulmataj ri cämical, rajwaxic chi que pe na, cho ri kʼatbal tzij ri jun kʼatbal tzij ri ka bim chic canok, are ri qʼuisbal.

28 Cʼäte riʼ ri Dios xtakanic chi waʼ jastak cäcʼulman na chquixol ri achijab, are cʼu je waʼ, xrilo chi rajwaxic chi cäquetamaj chrij ri jastak ri xtakan chque.

29 Rumal riʼ xebutak ulok ri angelib rech quechʼawic cucʼ, areʼ xquiban chi ri achijab xquil ri u juluwem ri Dios.

30 Tzpa ri kʼij riʼ ri achijab xquichaplej qui siqʼuixic ri u biʼ, rumal riʼ ri Dios xchʼaw cucʼ y xucʼut chque ri u beyal che ri esabal macaj, chomam canok tzpa pa ri u jekbal ri u wächulew, xucʼut cʼu waʼ chquiwäch jas je u banic ri qui cojobal, y ri qʼuexbal cʼuxaj y ri lokʼalaj tak qui banom.

31 Rumal riʼ, xuyaʼ u takbal chque ri achijab, rumal nabe xquixalkʼatij ri nabe tak takbal je jas ri jastak re waʼ cʼaslemal, y xebux je jas e areʼ Diosib, ri quetaʼm na ri utz chuwäch ri man utz taj, xquilo chi xecʼojiʼc pa jun cʼolem ja ri queban na ri jastak je jas ri qui rayibal y ri cäkaj chquiwäch, we cäquiban ri itzel, o we cäquiban ri utzil.

32 Rumal riʼ, cʼäte ri Dios xucʼut chquiwäch ri beyal re ri esabal macaj, xuyaʼ takbal chque rech man cäquiban tä macaj, we cäquibano, cäpe jun cʼajisabal wächaj chque, areʼ ri u cab cämical. Areʼ jun cämical che junalic chquij ri utzalaj tak jastak, rumal, rech ri u beyal re ri esabal macaj man cʼo tä u chukʼab chque ri winak ri cäquiban jeriʼ. Je cʼu baʼ ri nimalaj tokʼobisam wächaj rech ri Dios, man cäcuin tä cäsachtaj u wäch ri u chac ri tzakat suqʼuilal, y waʼ je jas ri nimalaj utzil re ri Dios.

33 Xane ri Dios xusiqʼuij ri achijab pa ri u biʼ ri u Cʼojol, (waʼ ri beyal re ri esabal macaj ri xtacʼabax canok) xubij: we tä quiqʼuex i cʼux y man quicowirisaj tä ri iwanimaʼ, cʼäte riʼ, quel na nu cʼux chiwe, rumal rech ri xaʼ jun nu Cʼojol.

34 Rumal riʼ, jachin cuqʼuex u cʼux y man cucowirisaj tä ri ranimaʼ, cärechbej na elbal cʼuxaj rumal rech ri nu Cʼojol xaʼ jun, rech ri esabal macaj, cʼu areʼ queboc na pa ri wuxlanibal.

35 Jachin cʼu cucowrisaj ri ranimaʼ, cuban cʼu macaj, chiwilampeʼ, kas quinyaʼ nu biʼ chi man coc taj na pa ri wuxlanibal.

36 Wachanim cʼut lokʼalaj tak wachalal, jewaʼ quinbij chiwe, we quicowirisaj ri iwanimaʼ, man quixoc tä na pa ri uxlanibal re ri Ajawaxel, rumal riʼ, i mac, quitzuru ri royowal ri Dios. Rech cutak piwiʼ ri u royowal je tak xban canok pa ri nabe tzurunic re ri royowal, jeʼ je jas ri u tzij pa ri qʼuisbal tzurunic che ri royowal je jas pa ri nabe. Y waʼ che u sachic qui wäch ri iwanimaʼ che junalic, rumal riʼ, je jas ri u tzij, cʼä ri qʼuisbal cämical, xukujeʼ pa ri nabe.

37 Y wachanim, wachalal, kas ketaʼm we jastakil, y areʼ kastzij, chkaqʼuexaʼ ka cʼux y man cäkacowirisaj tä ri kanimaʼ, rech man cäkatzur tä ri royowal ri Kajawaxel Cios chutakic lok ri royowal pakawiʼ, pa we tak u cab takbal, ri u yaʼom chke. Chujocok baʼ pa ri ruxlanibal ri Dios, ri sucʼumam can je jas ri u tzij.