Scriptures
3 Nephi 28


Kapitulu 28

Siam karing Labingadua magnasa la at mipangakuanan lang mana king kayarian nang Cristo potang mate la — Ding Atlung Nephite magnasa la at midinan lang upaya laban king kamatayan ba lang manatili king yatu angga king i Jesus datang yang pasibayu — Ila mibayu la itsura at manakit lang bage e makaayun king batas para sabian da at ila ngeni sasaup la busal da ring tau.

1 At milyari a anyang i Jesus asabi na nala deting amanu, migsalita ya karing keang alagad, tunggal tunggal, sasabian na karela: Nanu ing kekayung pagnasan kanaku, kaibat kung minta king Ibpa?

2 At migsalita la ngan, maliban karing atlu, a sasabing: Pagnasan mi a kaibat ming mebie angga king idad da ring tau, a ing kekaming pamanibala, nung kesanu inaus mu kami, malyaring mika atin yang kapupusan, a malyaring malagua kaming miras kekayu king kekayung kayarian.

3 At sinabi na karela: Nuan kayu uling pignasan yu ing bage ini kanaku; uli na niti, kaibat yung meging pitumpulu at aduang banua edad munta kayu kanaku king kanakung kayarian, at kanaku akit ye ing kapasnawan.

4 At kaibat nang migsalita karela, belikid ne ing sarili na karing atlu, at sinabi na karela: Nanu ing buri yung gawan ku kekayu, potang munta ku kang Ibpa?

5 At melungkut la ding karelang pusu, uling e da asabi kea ing bage a karelang pagnasan.

6 At sinabi na karela: Lawan, balu ku ing isipan yu at pignasan yu ing bage a i Juan, a kakung kaluguran, a kayabe ku king pamanibala, bayu daku tinas ding Judio, pignasan na kaku.

7 Uli na niti, igit kayung nuan, uling e kayu takman kamatayan; dapot mie kayu bang akit yu ing anggang gawa ning Ibpa karing anak na ning tau, anggiyang angga king ding anggang bage matupad la agpang king kaburian na ning Ibpa, potang datang ku king kakung glorya kayabe la ding upaya ning banua.

8 At e yu kapilan man pibatan ding sakit ning kamatayan; dapot potang datang ku king kakung glorya mibayu kayu king metung a kurap ning mata ibat king pangamortal angga king pangaimortal; at kaibat mipanuanan kayu king kayarian na ning kakung Ibpa.

9 At pasibayu e yu danasan ing sakit kabang mabibie kayu king laman, ni lungkut, maliban mu nung iti pauli na ning kasalanan na ning yatu; at ing anggang iti gawan ku uli na ning bage a pignasan yu kaku, uling pignasan yu bang makapagdala kayung kaladua da ring tau kaku kabang ing yatu manatili ya.

10 At uli na niting sangkan mikalubus kayung tula; at lukluk kayu king kayarian na ning kakung Ibpa; wa, ing tula maging lubus, anti ing lubus a tulang biniye na kaku ning Ibpa; at maging kalupa da kayu, at aku kalupa na ning Ibpa; at ing Ibpa at aku metung yamu.

11 At magpatutu ya ing Espiritu Santo kang Ibpa at kanaku; at ing Ibpa biniye ne ing Espiritu Santo karing anak da ring tau, king uli ku.

12 At milyari a anyang asabi na nalang Jesus ding amanung deni, tigkil nala king keang taliri ding balang metung karela maliban karing atlu a manatili, at kaibat meko ya.

13 At bigla, ing banua mibuklat ya, at mitas la banua, at ikit da at dimdam ding bage e malyaring sabian.

14 At ita binawal da karela a karelang sabian; ni dininan dalang upaya a karelang asabi ding bage a karelang ikit at dimdam.

15 At nung ila man atilu king katawan o ala la king katawan, eda asabi; uling iti para karela antimong pamagbayung itsura da, a ila migbayu la ibat king katawan ning laman papunta king kabiliang imortal, a karelang akit ding bage ning Dios.

16 Dapot milyari a ila pasibayu sinaup la king lupa ning yatu; makanian man ela sinaup karing bage a karelang dimdam at ikit, uli na ning kautusan a mibiye karela king banua.

17 At ngeni, nung ila man mortal la o imortal, manibat king aldo na ning karelang pamagbayung itsura, eku balu;

18 Dapot ini mu ing balu ku, agpang king kasulatan a mibiye na-ila minta la king lupa ning yatu, at tinuru la karing anggang tau, piabe-abe ding nung makananu la karakal ding bisang maniwala king karelang pamanuru; bibiniagan dala, at nung makananu la karakal ding mebiniag tinanggap lang Espiritu Santo.

19 At ila sinukul dala ding e kayabe king pisamban. At ding sukulan edala ayawat, uling mepitna la.

20 At bildug dala king gabun; dapot pemarug de ing yatu king amanu ning Dios, aniasa king kapamilatan ning keang upaya miligtas la king lalam na ning yatu; at anya pin ela makakulkul sapat a lalam bang ayawat dala.

21 At mekatatlu miugse la king hornu at ela menasakit.

22 At mekatadua miugse la king lungga da ring mangabangis a animal; at tutu mekialung la karing animal antimong anak a pasusuang cordero, at e menasakit.

23 At milyari a anya pin ila linual la busal da ring anggang tau nang Nephi, at tiru de ing ebanghelio nang Cristo karing anggang tau king lupa na ning gabun; at mibalik la lub king Guinu, at miabeabe la king pisamban nang Cristo, at anya pin ding tau ning salinlahing ita mipanuanan la, agpang king amanu nang Jesus.

24 At ngeni aku, i Mormon, arian ku na ing pamagsalita ku agpang karing bage deti pansamantala.

25 Lawan, isulat ku nala sana ding lagiu da retang e kapilanman makatakman kamatayan dapot ing Guinu binawal na; uli na niti e ku la sinulat, uling makasalikut la king yatu.

26 Dapot lawan, ikit ku nala, at mekapagsalita nala kanaku.

27 At lawan mibusal la karing Gentil, at ding Gentil e dala akilala.

28 Mibusal la mu naman karing Judio, at ding Judio e dala akilala.

29 At milyari, anyang ing Guinu ikit nang ustu a dapat lang turu karing anggang makakalat nang lahing Israel, at karing anggang bansa, lahi, amanu at tau, at midala ibat karela papunta kang Jesus marakal a kaladua, bang ing karelang kapagnasan matupad ya, at uli na naman ning mapanamuyut nang upaya ning Dios a atiu karela.

30 At ila anti lang angeles ning Dios, at nung ila manalangin la king Ibpa king lagiu nang Jesus apalto dala ding karelang sarili king nanumang tau a isipan dang mayap ya.

31 Uli na niti, dakila at makapagmulalang gawa ing karelang gawan, bayu ing dakila at daratang a aldo potang ding anggang tau siguradu lang talakad king arapan ning piukuman nang Cristo.

32 Wa anggiyang king busal da ring Gentil mika dakila at makapagmulalang obra a karelang gawan, bayu itang aldo ning pamanatul.

33 At nung atin kayu karing anggang banal a kasulatan a bibiye istorya karing anggang makapagmulalang obra nang Cristo, ikayu, agpang karing amanu nang Cristo, abalu yu deting bage dapat lang siguradung malyari.

34 At kalulu ya a e makiramdam karing amanu nang Jesus, at emu naman makiramdam karing pinili at tinubud na busal da; uling ninumang e tanggap karing amanu nang Jesus at karing amanu da detang keang tinubud ela tatanggap kea; at uli na niti ya e nala tanggapan king tauling aldo.

35 At maging mas mayap para karela nung e nala mibait. Uling palage yu kaya a malyari kayung makalisya king justicia ning manamdamang Dios, a medamusak karing bitis da ring tau, a king makanian ing kaligtasan malyaring datang ya?

36 At ngeni lawan, kabang magsalita ku agpang karing pinili ning Guinu, wa, anggiyang ding atlu a midala king banua, a eku balu nung melinis la ibat king pangamortal angga king pangaimortal —

37 Dapot lawan, manibat anyang sinulat ku, mengutang ku king Guinu, at keang pepakit kanaku a dapat mika pamagbayung gawan da karing karelang katawan, o nung ali dapat lang takman kamatayan;

38 Anya kanita, ba lang e takman kamatayan mika pamagbayung megawa karing karelang katawan, ba lang e dumanas sakit o lungkut maliban mu nung ita para karing kasalanan na ning yatu.

39 Ngeni ining pamagbayu ene kapante nitang malyari king tauling aldo; dapot mika pamagbayung megawa karela, anti king i Satanas eya mika upaya karela, a e nala atuksu; at meging banal la king laman, a ila banal la, at ing upaya ning yatu e nala ayagwanta.

40 At king kabilian a ini ila manatili la angga king aldo nang pamanatul Cristo; at king aldo a ita ila makatanggap lang maragul a pamagbayu, at matanggap ya king kayarian ning Ibpa, ba nalang e lumual pasibayu, dapot para manuknangan kayabe na ning Dios king alang angga king banua.