წმინდა წერილი
3 ნეფი 20


თავი 20

იესო სასწაულით უზრუნველყოფს პურსა და ღვინოს და ხალხს კვლავ ჩამოურიგებს ზიარებას. იაკობის ნარჩენი მივა უფლის, თავიანთი ღმერთის, ცოდნამდე და ამერიკის კონტინენტს მემკვიდრეობით მიიღებს. იესო არის წინასწარმეტყველი, როგორც მოსე და ნეფიელები არიან წინასწარმეტყველის შვილები. უფლის დანარჩენი ხალხი იერუსალიმში შეიკრიბება. დაახლოებით 34 წ. ჩვენი წელთაღრიცხვით.

1 და იყო ასე, რომ მან უბრძანა შეკრებილებს, ლოცვა შეეწყვიტათ, ასევე თავის მოწაფეებსაც. და უბრძანა მათ, გულში არ შეეწყვიტათ ლოცვა.

2 და მათ უბრძანა, რომ წამომდგარიყვნენ და ფეხზე დამდგარიყვნენ. და ისინი წამოდგნენ და ფეხზე დადგნენ.

3 და იყო ასე, რომ მან კვლავ გატეხა და აკურთხა პური და ჩამოურიგა მოწაფეებს, რათა მიერთვათ.

4 და როდესაც მათ მიირთვეს, მან უბრძანა, გაეტეხათ პური და შეკრებილთათვის ჩამოერიგებინათ.

5 და როდესაც მათ შეკრებილებს ჩამოურიგეს, ღვინო მისცა, რომ შეესვათ და უბრძანა, რომ ის შეკრებილთათვისაც მიეცათ.

6 ახლა, იქ პური და ღვინო არ ჰქონდათ მოტანილი არც მოწაფეებს და არც შეკრებილთ;

7 მაგრამ, მან ჭეშმარიტად მისცა მათ პური საჭმელად და ასევე ღვინო დასალევად.

8 და უთხრა მათ: ის, ვინც ამ პურს მიირთმევს, იგემებს ჩემს ხორცს საკუთარი სულისათვის; და ის, ვინც შესვამს ამ ღვინოს, საკუთარი სულისთვის შესვამს ჩემს სისხლს; და მისი სული დანაყრდება, არასდროს იქნება არც მშიერი, არც მწყურვალი.

9 ახლა, როდესაც შეკრებილებმა ყველამ მიირთვეს და შესვეს, აჰა, აღივსნენ სულით; და ერთხმად შეჰღაღადეს და დიდება მიაგეს იესოს, რომელიც იხილეს და რომელსაც მოუსმინეს.

10 და იყო ასე, რომ როდესაც მათ ყველამ დიდება მიაგეს იესოს, მან უთხრა მათ: აჰა, ახლა მე ვასრულებ ბრძანებას, რომელიც მამამ მომცა ამ ხალხის შესახებ, რომელიც არის ისრაელის სახლის ნარჩენი.

11 თქვენ გახსოვთ, რომ მოგმართეთ და გითხარით, რომ როდესაც ახდება ესაიას სიტყვები – აჰა, ისინი დაწერილია, თქვენ წინაშეა ისინი, ამიტომაც შეისწავლეთ –

12 და ჭეშმარიტად, ჭეშმარიტად გეუბნებით, როდესაც ისინი ახდება, მაშინ აღსრულდება აღთქმა, რომელიც მამამ დადო თავის ხალხთან, ისრაელის სახლო.

13 და შემდეგ, ნარჩენი, რომელიც გაფანტული იქნება დედამიწის პირზე, შეიკრიბება აღმოსავლეთიდან და დასავლეთიდან, სამხრეთიდან და ჩრდილოეთიდან და მიყვანილი იქნება უფლის, თავიანთი ღმერთის, ცოდნამდე, რომელმაც ისინი გამოისყიდა.

14 და მამამ მიბრძანა, მომეცა ეს მიწა თქვენთვის, თქვენი მემკვიდრეობისათვის.

15 და მე გეუბნებით, რომ თუ წარმართნი არ მოინანიებენ იმ კურთხევის შემდეგ, რომელსაც მიიღებენ ჩემი ხალხის გაფანტვის შემდეგ –

16 მაშინ თქვენ, რომლებიც ხართ იაკობის სახლის ნარჩენი, წახვალთ მათთან და იქნებით მათ შორის და ისინი იქნებიან ბევრნი; და იქნებით, ვითარცა ლომი ტყის მხეცებში და ახალგაზრდა ლომივით ცხვრის ფარაში, რომელიც თუ გაივლის მათ შორის – გათელავს და ნაფლეთებად დაგლეჯს და ვერავინ ვერ იხსნის მათ.

17 აღიმართება შენი ხელი შენს მტრებზე და მოკვეთილ იქნება ყოველი შენი მტერი.

18 და მე შევკრებ ჩემს ხალხს, როგორც ადამიანი აგროვებს თავის ძნას კალოზე.

19 ვინაიდან მე ვაქცევ ჩემს ხალხს, რომელთანაც მამამ დადო აღთქმა, დიახ, რკინად ვაქცევ შენს რქას, სპილენძად ვაქცევ შენს ჩლიქებს. და დაამსხვრევ ნამსხვრევებად მრავალ ხალხს და მათ მონაპოვარს მივუძღვნი უფალს და მათ ქონებას – მთელი დედამიწის უფალს. და აჰა, მე ვარ ის, რომელიც ამას აკეთებს.

20 და იქნება ასე, – ამბობს მამა, რომ ჩემი სამართლის მახვილი იმ დღეს აღიმართება მათზე; და თუ არ მოინანიებენ, ის მათზე დაეცემა, – ამბობს მამა, დიახ, წარმართთა მთელ ერზე.

21 და იქნება ასე, რომ მე დავაარსებ ჩემს ხალხს, ისრაელის სახლო.

22 და აჰა, ამ ხალხს ამ მიწაზე დავამკვიდრებ, რათა აღვასრულო აღთქმა, რომელიც თქვენს მამასთან, იაკობთან, დავდე; და ეს იქნება ახალი იერუსალიმი. და ზეციური ძალები იქნება ამ ხალხის შორის; დიახ, მე თავად ვიქნები თქვენ შორის.

23 აჰა, მე ვარ, ვისზეც მოსე ამბობდა სიტყვებით: წინასწარმეტყველს აღგიდგენს უფალი, თქვენი ღმერთი, თქვენი ძმათა წიაღიდან, ჩემს მსგავსს; მას დაუგდებთ ყურს ყველაფერში, რასაც გეტყვით. და იქნება ასე, რომ ყოველი სული, რომელიც არ მოუსმენს იმ წინასწარმეტყველს, მოკვეთილ იქნება ხალხის წიაღიდან.

24 ჭეშმარიტად გეუბნებით, დიახ, სამუელიდან ყოველი წინასწარმეტყველი და ისინი, რომლებიც იყვნენ მის შემდეგ, რამდენმაც ილაპარაკა, ჩემზე დაამოწმეს.

25 და აჰა, თქვენ ხართ ძენი წინასწარმეტყველთა; და თქვენ ხართ ისრაელის სახლისა; და ხართ იმ აღთქმის, რომელიც მამამ დადო თქვენს მამებთან, ეუბნებოდა რა აბრაამს: შენს შთამომავლებში კურთხეულ იქნება დედამიწის ყოველი ტომი.

26 მამამ, აღმადგინა რა პირველად თქვენთვის და მომავლინა თქვენს საკურთხევლად, რათა განერიდებინა ყოველი თქვენგანი ურჯულოებისგან; და ეს იმიტომ, რომ ხართ აღთქმის შვილები –

27 და მას შემდეგ, რაც კურთხეულ იქენით, მამა აღასრულებს აღთქმას, რომელიც მან აბრაამთან დადო სიტყვებით: შენს შთამომავლებში კურთხეულ იქნება დედამიწის ყოველი ტომი, წარმართებზე სულიწმინდის ჩემგან გადმოღვრით და ეს კურთხევები, წარმართებს აქცევს ყველაზე ძლევამოსილებად ჩემი ხალხის გასაფანტად, ისრაელის სახლო.

28 და ისინი ამ მიწის ხალხისთვის იქნებიან მჩაგვრელნი. ამისდა მიუხედავად, როდესაც ისინი მიიღებენ ჩემი სახარების სისრულეს, მაშინ, თუ გაიქვავებენ გულს ჩემს წინააღმდეგ, თავიანთ ურჯულოებას საკუთარ თავზე დავუბრუნებ, – ამბობს მამა.

29 და გავიხსენებ აღთქმას, რომელიც ჩემს ხალხთან დავდე; და მათ აღვუთქვი, რომ ჩემთვის შესაფერის დროს მათ შევკრებ, რომ კვლავ მივცემ მემკვიდრეობაში თავიანთი მამების მიწას, რომელიც არის მიწა იერუსალიმისა, რომელიც არის მათი აღთქმული მიწა მარადის, – ამბობს მამა.

30 და იქნება ასე, რომ დადგება ჟამი, როდესაც ჩემი სახარების სისრულე იქნება მათთვის ნაქადაგები.

31 და ისინი მე მიწამებენ, რომ ვარ იესო ქრისტე, ძე ღვთისა; და ილოცებენ მამისადმი ჩემი სახელით.

32 მაშინ მათი გუშაგები აიმაღლებენ ხმას და ერთხმად იმღერებენ; რადგან თავიანთი თვალით დაინახავენ.

33 შემდეგ მამა კვლავ შეკრებს მათ ერთად და იერუსალიმს უბოძებს მათი მემკვიდრეობის მიწად.

34 შემდეგ მხიარულად შემოსძახებენ: ერთად იმღერეთ, თქვე იერუსალიმის გაპარტახებულო ადგილებო; რადგან უფალმა ანუგეშა თავისი ხალხი, მან იერუსალიმი გამოისყიდა.

35 გაიშიშვლა მამამ წმინდა მკლავი ყველა ერის თვალწინ; და დედამიწის ყველა კიდე იხილავს მამის ხსნას; და მამა და მე ვართ ერთნი.

36 და შემდეგ ახდება ის, რაც დაწერილია: გაიღვიძე, კვლავ გაიღვიძე, შეიმოსე ძალით, სიონო; ჩაიცვი მშვენიერი სამოსი, იერუსალიმო, წმინდა ქალაქო; რადგან ამიერიდან ვეღარ შემოვა შენში წინდაუცვეთავი და უწმინდური.

37 ჩამოიბერტყე მტვერი, აღსდექ, ამხედრდი, იერუსალიმო; მოიხსენი ბორკილები კისრიდან, სიონის დატყვევებულო ასულო.

38 რადგან ასე ამბობს უფალი: მუქთად გაიყიდეთ და უსასყიდლოდ გამოისყიდებით.

39 ჭეშმარიტად, ჭეშმარიტად გეუბნებით, რომ ჩემი ხალხი სცნობს ჩემს სახელს; დიახ, იმ დღეს ეცოდინებათ, რომ ვარ ის, რომელიც ვლაპარაკობ.

40 და შემდეგ ისინი იტყვიან: რა მშვენიერია მთებზე ფეხი იმისა, რომელსაც მოაქვს სასიხარულო ამბები, რომელიც აუწყებს მშვიდობაზე, რომელსაც მოაქვს სასიხარულო ამბები სიკეთისა, რომელიც აუწყებს ხსნას, რომელიც ეუბნება სიონს: მეფობს შენი ღმერთი!

41 და შემდეგ გაისმება ღაღადი: გაშორდით, გაშორდით, გამოდით იქიდან, ნუ შეეხებით იმას, რაც უწმინდურია; გამოდით მისი წიაღიდან; განიწმინდეთ თქვენ, უფლის ჭურჭლის მატარებელნო.

42 რადგან არც აჩქარებით არ გამოხვალთ და არც გამოიქცევით; რადგან თქვენ წინ ივლის უფალი და თქვენ უკან მცველად – ისრაელის ღმერთი.

43 აჰა, წარიმართება ჩემი მსახური კეთილგონივრულად; აღიმართება, აიწევა და დიდად ამაღლდება.

44 როგორც განცვიფრდნენ მრავალნი შენი მნახველნი, მისი იერსახე იყო დამახინჯებული ისე, როგორც არავისი და მისი იერი კაცის ძისას არ ჰგავდა –

45 ასე შეაშფოთებს ის მრავალ ერს; მეფეები მოკუმავენ მის წინაშე პირს, რადგან დაინახავენ იმას, რაც არ უამბიათ მათთვის; და რაც არ სმენიათ, იმას გაიგებენ.

46 ჭეშმარიტად, ჭეშმარიტად გეუბნებით: ყველაფერი ეს აუცილებლად ახდება ისე, როგორც მამამ მიბრძანა. მაშინ აღსრულდება აღთქმა, რომელიც მამამ დადო თავის ხალხთან; და მაშინ იერუსალიმში კვლავ დასახლდება ჩემი ხალხი და ის იქნება მათი მემკვიდრეობის მიწა.