Scriptures
1 Nephi 10


Tekap 10

Si Lehi impasakbay to a saray Judio so nadakep na saray taga Babilonia—Imbaga to so isabi ed limog na saray Judio na sakey a Mesias, sakey a Manañgilaban, sakey a Mananundon—Si Lehi imbaga to met so isabi na sakey a maminiag ed Cordero na Dios—Si Lehi imbaga to so ipatey tan kioli ed bilay na Mesias—Impareng to so kitaytayak tan katipon na Israel ed sakey a kiew na oliva—Si Nephi nansalita nipaakar ed Anak na Dios, ed palabo na Espiritu Santo, tan say pankaukolan na inkamatunong. Ñgalñgali 600–592 S.C.

1 Tan natan siak, Nephi, ituloy ko ya iter so awaran ed saraya a piligo nipaakar ed saray dinmalan ed siak, tan say impanoley ko tan ontan met ed saray pulong ko; dia ed ontan, dia ed pañgituloy ko ed saya ya awaran ko, mansalita ak ed pakasalambit ko ed saray beñgatla nipaakar ed si amak, tan ontan met ed saray agagik.

2 Tan nia, agawa a kayari a si amak sinampotan to so pansasalita to nipaakar ed kugip to, tan ontan met ed pambibilin to ed sikara ed amin a panagseet, sikato so nansalita ed sikara nipaakar ed saray Judio—

3 Dia ed kayari na kaderal da, angan say baleg a ciudad na Jerusalem, tan dakel so saray awiten da a dakepen ed Babilonia, unong ed dili a panaon na Katawan, sikara so ompawil lamet, on, angan sikara so naawit ya ompawil ya ompaway na inkadakep; tan kayari a sikara so naawit ya ompawil ya ompaway na inkadakep kayarianen da lamet so dalin a tawir da.

4 On, angan anem a lasus taon manlapu ed panaon a si amak so tinmaynan ed Jerusalem, sakey a profeta so paletawen na Katawan a Dios ed limog na saray Judio—angan sakey a Mesias, odino, dia ed sananey a salita, sakey a Manañgilaban na mundo.

5 Tan sikato met so nansalita nipaakar ed saray profeta, no panon karakel so amaneknek ed saraya a beñgatla, nipaakar ed saya a Mesias, a sinalita ra, odino saya a Mananundon na mundo.

6 Dia ed ontan, amin a katooan wala ed abalang tan nigapol a kipapasen, tan magnayon ya ag ira nilaban likud no sikara so manmatalek ed saya a Mananundon.

7 Tan sikato met so nansalita nipaakar ed sakey a profeta a sikato so onsabi sakbay na Mesias, pian mañgiparaan ed dalan na Katawan—

8 On, angan sikato so onla tan mankelyaw ed kalawakan: Iparaan yo so dalan na Katawan, tan gawaen yo so saray basbas to a maptek; lapu ed wala so manalalagey ed limog yo ya ag yo kabat; tan sikato so lalo a makapanyari nen say siak, a say taker na sapatos to ag ak onkana a mañgukbar. Tan dakel so sinalita nen amak nipaakar ed saya a beñgatla.

9 Tan si amak inkuan to a sikato so maminiag ed Betania, ed paway na Jordan; tan inkuan to met a sikato so maminiag ed danum; angan sikato so maminiag ed say Mesias ed danum.

10 Tan kayari to a biniagan so Mesias ed danum, nanengneng to tan paneknekan to a bininiagan to so Cordero na Dios, a sikato so mañgekal ed saray kasalanan na mundo.

11 Tan agawa a kayari a si amak so nambalikas ed saraya a salita sikato so nansalita ed saray agagik nipaakar ed evangelio a nakaukolan ya ipulong ed limog na saray Judio, tan ontan met nipaakar ed ilasay na saray Judio ed ag-pananisia. Tan kayari a pinatey da so Mesias, a sikato so onsabi, tan kayari a sikato so pinatey sikato so onoli ya ombilay a manlapu ed saray inaatey, tan ipanengneng to so inkasikato, ed panamegley na Espiritu Santo, ed saray Gentiles.

12 On, angan si amak nansalita na dakel nipaakar ed saray Gentiles, tan ontan met nipaakar ed kailalakan na Israel, a sikara so nipareng ed sakey a kiew ya oliva, a saray sañga to nasipi-sipi tan nitaytayak ed lapag na tapew na dalin.

13 Dia ed ontan, imbaga to a nakaukolan a sikami so niwanwan ed saksakey a getma a mamaarap ed dalin a sipan, pian nasumpal so salita na Katawan, a sikami so nitayak ed tapew na dalin.

14 Tan dia ed kayari kitayak na kailalakan na Israel sikara so natipon lamet; odino, dia ed antikey a salita, kayari a saray Gentiles naawat da so inkagnap na Evangelio, saray peteg a sañga na kiew ya oliva, odino saray nakdaan ed kailalakan na Israel, nisuldong ira, odino nawalaan ira na pikakabat ed peteg a Mesias, a Katawan tan Mananundon da.

15 Tan dia ed saya a nengneng na pananalita si amak so namprofesiya tan nansalita ed saray agagik, tan ontan met dakel ni a beñgatla ya ag ko la isulat ed saya a libro; lapu ed insulat ko so dakel ni a manepeg ed siak ed arum a librok.

16 Tan amin a saraya a beñgatla, a saraya so sinalitak, so agawa legan na impanayam nen amak ed abong-abong ya abel, diman ed patar na Lemuel.

17 Tan agawa a kayari a siak, Nephi, dia ed impakadñgel ko ed saray amin a salita nen amak, nipaakar ed saray beñgatla ya anengneng to ed panamegley na sakey a payawar, tan ontan met ed saray beñgatla a sinalita to ed panamegley na pakapanyari na Espiritu Santo, a saya a pakapanyari so inawat to lapu ed pananisia to ed Anak na Dios—tan say Anak na Dios sikato so Mesias ya onsabi—siak, Nephi, pilalek ko met a nanengneng, tan nareñgel, tan nakabatan ko so saraya a beñgatla, ed panamegley na pakapanyari na Espiritu Santo, a saya so palabo na Dios ed saray maseseg a mananap ed sikato, a siñga dia ed daan a panaon tan ontan met ed panaon a sikato so mañgipatnag ed inkasikato ed saray anak na totoo.

18 Lapu ed sikato met lamlamang nen karoman, natan, tan dia ed ando la ya ando; tan say dalan so niparaan ya onkana ed amin a too a nanlapu la ed inletneg na mundo, no sikara so mambabawi tan ondago ed sikato.

19 Tan siopaman a maseseg a mananap makaalmo; tan saray misterio na Dios nalukasan ed sikara, ed panamegley na pakapanyari na Espiritu Santo, unong met ed saraya a panaon a siñga panaon nen saman, tan unong met ed saray panaon ya onsabi; dia ed ontan, say kurang na Katawan so sakey ya andi-angaan.

20 Dia ed onia nodnunot mo, O too, dia ed amin a kimey mo sika so naawit ed kaokom.

21 Dia ed ontan, no inanap mo so inkarelmeng ed saray agew na panagsubok mo, sika so kabekta narumog a marutak ed arap na yuroñgan na pañgokoman na Dios; tan angapo so marutak a beñgatla a nayari a miayam ed Dios; dia ed ontan, sika so nepeg ya ibantak ed paway ed ando la ya ando.

22 Tan say Espiritu Santo initer to so pakaoley pian siak so mansalita ed saraya a beñgatla, tan ag nayari ya itila.