Mau ’ā’amu o te pāpa’ira’a mo’a
E mahana nō te fa’aorara’a māuiui


« E mahana nō te fa’aorara’a māuiui », Te mau ’ā’amu o te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a (2024)

« E mahana nō te fa’aorara’a māuiui », Te mau ’ā’amu o te Ha’api’ira’a Tumu ’e te mau Fafaura’a

’Ēperēra–Tiurai 1839

E mahana nō te fa’aorara’a māuiui

Ha’amaita’i i te feiā ma’i ’e te mana o te Atua

E tīa’i mau ’āuri e paraparau ra ia Iosepha Semita.

I te maura’a Iosepha Semita ’e te tahi atu feiā fa’atere o te ’Ēkālesia i te fare tāpe’ara’a i Missouri, ’ua fa’ahoro te tahi mau tīa’i ia rātou i te hō’ē fare tāpe’ara’a ’ē. E mea hāmani maita’i te mau tīa’i i te mau ’āuri. I te hō’ē pō, ’ua parau te fa’atere o te mau tīa’i ia Iosepha ē, e ta’oto ’oia, ’e mai te mea e horo ’ē atu Iosepha ’e tōna mau hoa, e’ita ’oia e tāpe’a ia rātou.

Saints, 1:392–93

Iosepha e tauahi ra i tōna ’utuāfare.

’Ua horo ihora Iosepha ’e te feiā fa’atere o te ’Ēkālesia. ’Ua fārerei rātou i tō rātou mau ’utuāfare i te hō’ē ’oire tei pi’ihia Quincy.

Saints, 1:395–96

Te ta’ata e hōro’a ra i te mā’a ’e te ha’apūra’a i te feiā mo’a.

E mea hāmani maita’i te mau ta’ata nō Quincy i te feiā mo’a. ’Ua hōro’a rātou i te mā’a ’e te ’ahu i te feiā mo’a, ’e i te hō’ē vāhi nohora’a.

Saints, 1:377

Te feiā mo’a e ha’amata ra i te patu ia Nauvoo.

’Ua māuruuru roa te feiā mo’a nō te hāmani maita’i o te mau ta’ata nō Quincy. ’Ua ’ite rā Iosepha ē, e tītauhia te vāhi nohora’a nō rātou iho. ’Ua ho’o mai te feiā fa’atere o te ’Ēkālesia i te tahi fenua ’aita e ta’ata e hina’aro, ’e ’ua ha’amata a’era te feiā mo’a i te haere mai i reira.

Saints, 1:399–400

E vahine e aupuru ra i te tahi atu vahine tei ro’ohia i te ma’i mārāria.

Tei pīha’i iho terā fenua i te hō’ē ’ānāvai rahi. E vāhi haumi ’e te varivari ’e tei ’ī i te naonao. E rave rahi feiā mo’a tei ma’i-roa-hia i terā ma’i naonao tei pi’ihia mārāria. Vetahi ’o rātou ’ua pohe roa.

Saints, 1:402

Iosepha Semita ’e Wilford Woodruff e hōro’a ra i te hō’ē ha’amaita’ira’a autahu’ara’a i te hō’ē tamāroa tei ma’ihia.

I tō Iosepha ’itera’a ē, e rave rahi ta’ata tei ma’ihia, ’ua ha’aputuputu ’oia i te tahi feiā fa’atere o te ’Ēkālesia ’e ’ua ani ia rātou ’ia haere mai nā muri iāna. I te mau po’ipo’i ato’a, e haere rātou i terā ’e terā ’utuāfare, nō te hāhaere i te feiā ma’i ’e nō te ha’amaita’i ia rātou. ’Ua fa’a’ohipa rātou i te mana o Iesu Mesia nō te fa’aora ia rātou i tō rātou ma’i.

Saints, 1:402

Iosepha e paraparau ra ia Elijah Fordham.

’O Elijah Fordham te hō’ē o te mau ta’ata tā rātou i fārerei. ’Ua ma’i-roa-hia ’oia, ’e ’ua mana’o tāna vahine ē, e pohe ’oia. ’Ua ani Iosepha ia Elijah e fa’aro’o ānei tōna e fa’aorahia ’oia.

Saints, 1:402

Tē parau ra Elijah ia Iosepha ē, e fa’aro’o tōna e fa’aorahia ’oia.

’Ua nā ’ō mai ’o Elijah ē : « ’Ua tāere roa paha. » Ui atu ra Iosepha ia Elijah ē tē ti’aturi ra ānei ’oia ia Iesu Mesia. « ’Ē, e te taea’e Iosepha », tāna ïa pāhonora’a.

Saints, 1:402

Elijah e ti’a ra i muri a’e i te fa’ari’ira’a i te ha’amaita’ira’a autahu’ara’a.

’Ua ha’amaita’i atu Iosepha iāna i te i’oa o Iesu Mesia. Tiʼa a’era Elijah. ’Ua fa’aora Iesu i tōna ma’i ! I muri iho, ’ua pe’e Elijah ia Iosepha i te fare nō muri iho ’e ’ua tauturu iāna ’ia ha’amaita’i i te tahi atu mau ta’ata tei ma’ihia.

Saints, 1:402–3