2006
Поездом по России
Август 2006


Поездом по России

То, что случилось со мной в России во время десятичасовой поездки, укрепило по крайней мере одно свидетельство.

Отправляясь в Россию волонтером в качестве учителя английского языка, я почти не говорила по- русски. Но, пока я жила среди русских людей, мне захотелось служить им и делиться с ними Евангелием. Поэтому я решила приложить все усилия к тому, чтобы овладеть русским языком.

Я начала с чтения детской версии Книги Мормона на русском языке. Вооружившись русско-английским словарем и отыскивая в нем почти каждое слово, я одолевала по главе в день. Затем я приучила себя молиться по-русски и при этом чувствовала себя ужасно глупо, слыша, как я коверкаю иностранные слова. Наконец, я стала учиться приносить свидетельство. Для тренировки я записывала его по-русски в своем дневнике. Мне потребовалось совсем немного времени, чтобы признать: выучить русский язык – дело нелегкое.

Прошло почти три месяца с тех пор, как я приехала в Уфу, и мы вместе с другой учительницей английского языка отправились в Саратов – это довольно далеко от Уфы. На вокзале нас встретила замечательная семья Святых последних дней, распахнувшая перед нами двери своего сердца и дома. Время пролетело быстро, и вот мы уже снова сидим в поезде, готовые к обратной десятичасовой дороге.

Кроме нас в маленьком купе ехали два бизнесмена, и мы слегка нервничали. Но они были весьма учтивы, так что мы вскоре почувствовали себя в безопасности.

Когда мы уезжали из Саратова, члены семьи, где мы останавливались, объяснили нам, как важно быть хорошим примером. Они сказали: “Не забудьте, что за вами все наблюдают. Все!” Они дали нам несколько миссионерских брошюр и поручили нам раздать их прежде, чем мы окажемся дома. Я с сомнением разглядывала этих двух мужчин, сидевших напротив нас. Вздохнув, я решила, что им вряд ли захочется беседовать на религиозные темы.

Но когда я вынула Священные Писания, чтобы почитать их, наши соседи сразу заинтересовались и стали задавать вопросы. Мы дали им брошюры, и они прочитали их.

Потом я стала делать записи в дневнике. Эти люди спросили, почему я не пишу по-русски, и я показала им, что часто так и делаю. На страницах, которые я открыла наугад, было мое свидетельство. Они попросили прочитать его, и я охотно согласилась. С не меньшей жадностью они начали читать Книгу Мормона на русском языке, которую я дала им. Когда они стали задавать вопросы, я почувствовала, что все наше купе наполнилось чрезвычайно сильным Духом. Один из них спросил, чувствую ли я в своем сердце такой же “огонь”, какой горит в его сердце, и знаю ли я, что это такое. На ломаном русском языке я объяснила, что это – влияние Святого Духа.

Я попросила его прочитать 3 Нефий 11. Когда мы читали о служении Спасителя жителям Американского континента, на его глаза навернулись слезы. Он прервал чтение и тихо спросил: “А меня Иисус Христос любит так же, как любил этих людей?”

Со слезами на глазах я ответила: “Да, Он знает вас, и Он любит вас. Именно поэтому Он хочет, чтобы вы узнали истину о Его Евангелии”. Еще несколько секунд он смотрел на меня, а потом опустил глаза, чтобы продолжить чтение. Подъезжая к Уфе, мы дали ему телефонный номер миссионеров.

Мне понадобилась специальная десятичасовая поездка, чтобы понять: мне совсем не обязательно служить на миссии полного дня, чтобы служить Господу и делиться Евангелием. Я не знаю, проросли ли маленькие семена, посаженные нами в тот вечер. Но я знаю одно: чудо произошло. Даже если эти люди и не обратились в веру, в нее обратилась я.